Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering van de industriële bedrijvigheid
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Industrieel slib
Industriële drab
Industriële economie
Industriële groei
Industriële interpenetratie
Industriële maatschappij
Industriële ontwikkeling
Industriële slib
Industriële slik
Onbekwaam verklaard
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Steunmaatregelen voor de industrie
Van onwaarde verklaard stembiljet

Vertaling van "verklaard dat industriële " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

für ungültig erklärte Stimmzettel | ungültige Stimmzettel


industriële economie [ industriële maatschappij ]

Industriewirtschaft [ Industriegesellschaft ]








industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]

industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]




industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]


door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard

vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden


industrieel slib | industriële drab | industriële slib | industriële slik

Industrieschlamm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. wijst erop dat interne devaluatie middels o.a. verlaging van lonen en pensioenen weliswaar de verklaarde doelstelling van de steunoperaties van het IMF in het kader van de trojka is, maar dat de Commissie zich nooit duidelijk achter deze doelstelling heeft opgesteld; merkt op dat de Commissie daarentegen voor alle vier de betreffende programmalanden juist de nadruk legt op het streven naar begrotingsconsolidatie; onderkent deze verschillen in prioriteit tussen het IMF en de Commissie en neemt kennis van de aanvankelijk inconsistente doelstellingen die de beide instellingen erop nahielden; merkt op dat gezamenlijk is besloten zich ...[+++]

44. weist darauf hin, dass das erklärte Ziel des IWF bei seinen Hilfsmaßnahmen im Rahmen der Troika eine interne Abwertung – auch durch Lohn- und Rentenkürzungen – ist, wohingegen die Kommission dieses Ziel nie ausdrücklich bekräftigt hat; stellt fest, dass das von der Kommission in allen vier Programmländern, die Gegenstand der Überprüfung sind, hervorgehobene Ziel eher das der Haushaltskonsolidierung ist; erkennt die unterschiedlichen Prioritäten von IWF und Kommission an und nimmt die anfängliche fehlende Übereinstimmung zwischen den Zielen der beiden Institutionen zur Kenntnis; weist darauf hin, dass gemeinsam entschieden wurde, s ...[+++]


Beschikking C(2005) 4634 definitief van de Commissie van 30 november 2005 inzake een procedure op grond van artikel 81 [EG] (zaak COMP/F/38.354 — Industriële zakken), wordt nietig verklaard voor zover FLSmidth Co. A/S daarin aansprakelijk wordt gehouden voor de enkele en voortgezette inbreuk bedoeld in artikel 1, lid 1, daarvan in de periode tussen 31 december 1990 en 31 december 1991.

Die Entscheidung C(2005)4634 endg. der Kommission vom 30. November 2005 in einem Verfahren nach Artikel 81 [EG] (Sache COMP/F/38.354 — Industriesäcke) wird aufgehoben, soweit mit ihr die FLSmidth Co. A/S für den Zeitraum vom 31. Dezember 1990 bis zum 31. Dezember 1991 für die in ihrem Art. 1 Abs. 1 genannte einheitliche und fortgesetzte Zuwiderhandlung verantwortlich gemacht wird.


Beschikking nr. C(2005) 4634 definitief van de Commissie van 30 november 2005 inzake een procedure op grond van artikel 81 [EG] (zaak COMP/F/38.354 — Industriële zakken), wordt nietig verklaard voor zover UPM-Kymmene Oyj daarin aansprakelijk wordt gehouden voor de enkele en voortgezette inbreuk bedoeld in artikel 1, lid 1, daarvan in de periode voorafgaand aan 10 oktober 1995;

Die Entscheidung C(2005)4634 endg. der Kommission vom 30. November 2005 in einem Verfahren nach Artikel 81 [EG] (Sache COMP/F/38.354 — Industriesäcke) wird aufgehoben, soweit mit ihr die UPM-Kymmene Oyj für den Zeitraum vor dem 10. Oktober 1995 für die in ihrem Art. 1 Abs. 1 genannte einheitliche und fortgesetzte Zuwiderhandlung verantwortlich gemacht wird.


De RVAE verklaarde dat haar industriële statistieken aantonen dat uit hoofde van de federale wet nr. 1 van 1979 meer dan 4 000 industriële firma’s zijn geregistreerd.

Die RVAE machte geltend, dass ihre Industriestatistik beweise, dass mehr als 4 000 Industrieunternehmen nach dem Bundesgesetz Nr. 1 von 1979 eingetragen seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het arrest nr. 189.044 van de dertiende kamer van de Raad van State, waarbij het besluit Waalse Regering van 22 april 2004 tot definitieve aanneming van het gewestplan van Luik met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Oupeye (Vivegnis en Hermée), als uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte van de Hauts Sarts en de opneming van een groengebied (plaat 42/2N) op 19 december 2008 nietig is verklaard;

Aufgrund des Urteils Nr. 189. 044 des Staatsrates, Kammer XIII, durch das am 19. Dezember 2008 die Nichtigkeit des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. April 2004 zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets und eines industrielles Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Oupeye (Vivegnis und Hermée) in Erweiterung des industriellen Gewerbegebiets « des Hauts Sarts » und der Eintragung eines Grüngebiets (Karte 42/2N N) erklärt wurde;


Italië heeft verklaard dat industriële ondernemingen die hetzelfde voordeel zouden hebben gevraagd, geen beletsel zouden hebben ervaren om toegang te krijgen tot de betrokken markt.

Nach Darlegungen Italiens wäre der Marktzugang eines anderen Unternehmens, welches dieselbe Vergünstigung beantragt hätte, frei von Hemmnissen gewesen.


V. overwegende dat alle leidende industriële naties tijdens de afgelopen G8-Top in Hokkaido Toyako (Japan) hebben verklaard dat zij de uitstoot van koolstofdioxide voor 2050 willen halveren, en dat zij dit doel tijdens de onderhandelingen over een overeenkomst "post-2012" willen nastreven,

V. in der Erwägung, dass sich die führenden Industrienationen der Welt auf dem vergangenen G8-Gipfel in Hokkaido Toyako (Japan) zu einer Verringerung der Kohlendioxid-Emissionen um die Hälfte bis 2050 bekannt haben und dieses Ziel in den Verhandlungen zu einem Abkommen über die Zeit nach 2012 verfolgen wollen,


Daarin wordt onder andere verklaard dat “er geen overtuigend bewijs is dat de uitstoot van CO2 als gevolg van moderne industriële activiteiten in het verleden, nu of in de toekomst de oorzaak is geweest, is of zal zijn van een catastrofale klimaatverandering”.

Darin wird unter anderem festgestellt, dass kein überzeugender Beweis dafür vorliegt, dass die CO2-Emissionen der modernen industriellen Aktivität in der Vergangenheit, in der Gegenwart oder in der Zukunft einen katastrophalen Klimawandel verursachen.


Deze uiteenlopende interpretaties moeten als een tekortkoming worden beschouwd, aangezien de beginselen van voorzorg en "de vervuiler betaalt" worden erkend en door het communautair recht toepasselijk worden verklaard, en ook omdat de bescherming van de burgers tegen industriële risico's in het centrum van de bezorgdheid staat bij het openbare beleid.

Diese unterschiedlichen Auslegungen müssen als unangemessen eingestuft werden, da schließlich das Vorsorgeprinzip und das Verursacherprinzip durch das Gemeinschaftsrecht anerkannt und umgesetzt werden, und da der Schutz der Bürger gegen industrielle Risiken im Mittelpunkt der Anliegen der öffentlichen Politik steht.


Mijn collega's, de heer Breyer en mevrouw Corbey, zeiden dat nieuwe onderzoeken aantonen dat maar liefst de helft van de nieuwe gevallen van borstkanker kan worden verklaard door milieufactoren, waaronder industriële chemicaliën, waar wij continu aan worden blootgesteld.

Vielmehr müssen wir auch den Ursachen des Krebses auf den Grund gehen. Wie Herr Breyer und Frau Corbey hier zum Ausdruck gebracht haben, legen neuere Forschungen den Schluss nahe, dass sich etwa die Hälfte der Neuerkrankungen an Brustkrebs auf Umweltfaktoren zurückführen lässt, darunter industrielle Chemikalien, denen wir stets und ständig ausgesetzt sind.


w