26. wijst erop dat alle instellingen, met inbegrip van het Europees Parlement zelf, in het verleden in de vroege fases van de onderhandelingen te inschikkelijk en zelfgenoegzaam zijn geweest, in het bijzonder op het gebied van justitie, corruptie en fundamentele rechten; verklaart een veel actievere rol te zullen gaan spelen bij het toezicht op het toetredingsproces, met speciale nadruk op de politieke aspecten ervan; roept de Raad ertoe op hetzelfde te doen en duidelijke en naar behoren gemotiveerde aanbevelingen te doen aan kandidaat-lidstaten in plaats van slechts nota te nemen van technische vooruitgang bij de onderhandelingen;
26. erinnert daran, dass alle Organe, einschließlich des Europäischen Parlaments selbst, in der Vergangenheit zu nachsichtig und selbstgefällig waren, insbesondere was die Fortschritte in den Bereichen Justiz, Korruption und Grundrechte in den frühen Verhandlungsphasen betrifft;
verpflichtet sich, eine viel aktivere Rolle bei der Weiterverfolgung des Beitrittsprozesses mit besonderer Betonung auf seinen politischen Aspekten zu spielen, und fordert den Rat auf, ebenso zu verfahren und klare und ordnungsgemäß begründete Empfehlungen an die Kandidatenländer abzugeben, anstatt lediglich die technischen Fortschritte bei
...[+++]den Verhandlungen zur Kenntnis zu nehmen;