Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
Zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Vertaling van "verklaart zich opnieuw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de rechter van...verklaart zich onbevoegd

das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig


zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Rückbesinnung auf die Grundtätigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie verklaart zich opnieuw bereid om de Ethiopische doelstellingen inzake armoedebestrijding en economische en sociale ontwikkeling, zoals beschreven in het nationaal plan voor groei en omschakeling, te blijven ondersteunen.

Die Europäische Union bekräftigt erneut, dass sie bereit ist, die Ziele Äthiopiens hin­sichtlich der Beseitigung der Armut und der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung, die im nationalen Wachstums- und Umstrukturierungsplan vorgesehen sind, weiterhin zu unterstützen.


1 ter. verklaart zich opnieuw bereid met de Raad te onderhandelen om een oplossing te vinden voor het referentiebedrag; wijst er nogmaals op dat iedere herschikking die voor andere beleidssectoren van de EU negatieve gevolgen zou hebben doordat zij ten koste zou gaan van de daarvoor toegewezen middelen, moet worden vermeden;

1b. erklärt erneut seine Bereitschaft zu Verhandlungen mit dem Rat, um in der Frage des Referenzbetrags zu einer Lösung zu gelangen; weist darauf hin, dass jegliche Umschichtung, die negative Folgen für die anderen Politikbereiche der EU hätte, weil die diesen zugewiesenen Mittel geschmälert würden, ausgeschlossen werden muss;


3. verklaart zich opnieuw bereid met de Raad te onderhandelen om een oplossing te vinden voor het referentiebedrag; wijst er nogmaals op dat iedere herschikking die voor andere beleidssectoren van de EU negatieve gevolgen zou hebben doordat zij ten koste zou gaan van de daarvoor toegewezen middelen, moet worden vermeden;

3. erklärt erneut seine Bereitschaft zu Verhandlungen mit dem Rat, um in der Frage des Referenzbetrags zu einer Lösung zu gelangen; weist darauf hin, dass jegliche Umschichtung, die sich insofern nachteilig auf die anderen Politikbereiche der EU auswirken würde, als die diesen zugewiesenen Mittel geschmälert würden, vermieden werden muss;


12. vraagt de vertegenwoordigers van de EU en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger de Iraanse autoriteiten aan te moedigen om opnieuw een dialoog over de mensenrechten aan te gaan; verklaart zich nogmaals bereid om met Iran op alle niveaus een dialoog over de mensenrechten aan te gaan op basis van de universele waarden die in het Handvest van de VN en in internationale verdragen zijn vastgelegd;

12. fordert die Vertreter der EU und die HR/VP auf, die iranischen Staatsorgane anzuhalten, den Dialog über Menschenrechte wieder aufzunehmen; bekräftigt seine Bereitschaft, mit Iran auf allen Ebenen einen Dialog über die Menschenrechte auf der Grundlage der in der VN-Charta und in internationalen Übereinkommen verankerten universellen Werte aufzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Europese Commissie te bezien welke maatregelen kunnen worden genomen - en die zo nodig ook te nemen - om de EU-belangen in Argentinië te beschermen om te vermijden dat dergelijke situaties zich in de toekomst opnieuw voordoen; verklaart zich in dit verband solidair met Repsol vanwege de benarde situatie waarin het concern is beland;

6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, welche Maßnahmen ergriffen werden können, um die Interessen der EU in Argentinien zu wahren, und diese Maßnahmen gegebenenfalls auch wirklich zu ergreifen, um künftig vergleichbare Situationen zu vermeiden; bekundet in diesem Zusammenhang seine Solidarität mit Repsol, aufgrund der schwierigen Situation, in der das Unternehmen sich befindet;


1. verklaart zich solidair met de slachtoffers van deze ongevallen en hamert op de noodzaak zo snel mogelijk effectieve maatregelen te nemen opdat dergelijke tragische gebeurtenissen zich in de toekomst zich niet opnieuw kunnen voordoen;

1. spricht den Opfern dieser Unfälle sein tiefes Mitgefühl aus und betont, dass schnellstmöglich effiziente Maßnahmen ergriffen werden müssen, damit sich solche tragischen Unfälle in Zukunft nicht wiederholen;


De EU herhaalt haar wens dat er met Nigeria normale betrekkingen worden aangeknoopt en verklaart zich opnieuw bereid te onderzoeken hoe dit kan worden verwerkelijkt.

Die EU wiederholt ihren Wunsch nach der Aufnahme normaler Beziehungen zwischen der EU und Nigeria und bekräftigt ihre Bereitschaft, zu sondieren, wie sich dies erreichen ließe.


"De Raad verklaart zich opnieuw solidair met de door de cycloon Nargis getroffen bevolking van Birma/Myanmar.

"Der Rat bekräftigt seine Solidarität mit den Menschen in Birma/Myanmar, die Opfer des Wirbelsturms Nargis geworden sind.


De Raad verklaart zich opnieuw bereid om verdere maatregelen, met name in VN-verband, te overwegen tegen elke partij die de implementatie van het VN-steunpakket en de uitvoering van UNAMID dwarsboomt.

Der Rat bekräftigt, dass er bereit ist, weitere Maßnahmen, insbesondere im Rahmen der VN, gegen jede Konfliktpartei ins Auge zu fassen, die die Durchführung des Unterstützungspakets der VN und die Entsendung der UNAMID behindert.


- In het programma verklaart de Commissie zich opnieuw vastbesloten om de rigoureuze tenuitvoerlegging en handhaving van overeengekomen maatregelen te waarborgen.

- Im Programm wird die Entschlossenheit der Kommission dargelegt, für eine rigorose Durchführung und Durchsetzung der vereinbarten Maßnahmen zu sorgen.




Anderen hebben gezocht naar : verklaart zich opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart zich opnieuw' ->

Date index: 2023-09-16
w