Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring moet voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op een efficiënt gebruik van de middelen die voor de rooimaatregel zijn uitgetrokken, moeten de lidstaten een regeling instellen die het mogelijk maakt na te gaan of de premieaanvragen gegrond zijn en moeten zij o.m. kunnen bepalen dat de producent samen met zijn aanvraag een schriftelijke verklaring moet voorleggen en dat hij de kosten van de behandeling van zijn verzoek moet dragen als de aanvraag zonder gegronde reden wordt ingetrokken.

Um den wirksamen Einsatz der Mittel für die Rodungsregelung zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten ein System vorsehen, mit dem kontrolliert wird, ob die Prämienanträge hinreichend begründet sind, gegebenenfalls einschließlich einer schriftlichen Verpflichtung des Erzeugers: sowie der Vorschrift, dass die Kosten für die Bearbeitung des Antrags von dem betreffenden Erzeuger zu tragen sind, falls der Antrag ohne berechtigten Grund zurückgezogen wird.


Michalis uit Cyprus wil trouwen met Sanna uit Finland, maar moet eerst een verklaring van huwelijksbevoegdheid voorleggen - een verklaring die niet bestaat in het Cypriotische recht.

Michal aus Zypern möchte Sanna aus Finnland heiraten, muss jedoch ein Ehefähigkeitszeugnis vorlegen, das es nach dem Recht seines Landes nicht gibt.


− (PT) Artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalt dat de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, verantwoordelijk is voor de uitvoering van de EU-begroting, en dat de Rekenkamer het Europees Parlement en de Raad een verklaring moet voorleggen waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen wordt bevestigd.

− (PT) In Artikel 317 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union heißt es eindeutig, dass die Verantwortung zur Umsetzung des EU-Haushaltsplans einzig bei der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten liegt, und dass der Rechnungshof dem Parlament und Rat eine Erklärung über die Verlässlichkeit des Jahresabschlusses und die Ordnungsmäßigkeit und Rechtmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge gibt.


A. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 318 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de rekeningen moet voorleggen in verband met de uitvoering van de begroting en een financiële verklaring over de activa en passiva van de Unie moet opstellen;

A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 318 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Rechnung über die Ausführung des Haushaltsplans vorlegt und eine Übersicht über das Vermögen und die Schulden der Union aufstellt;


A. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 318 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de rekeningen moet voorleggen in verband met de uitvoering van de begroting en een financiële verklaring over de activa en passiva van de Unie moet opstellen;

A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 318 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Rechnung über die Ausführung des Haushaltsplans vorlegt und eine Übersicht über das Vermögen und die Schulden der Union aufstellt;


A. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 318 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de rekeningen moet voorleggen in verband met de uitvoering van de begroting en een financiële verklaring over de activa en passiva van de Unie moet opstellen,

A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 318 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Rechnung über die Ausführung des Haushaltsplans vorlegt und eine Übersicht über das Vermögen und die Schulden der Union aufstellt;


Michalis uit Cyprus wil trouwen met Sanna uit Finland, maar moet eerst een verklaring van huwelijksbevoegdheid voorleggen - een verklaring die niet bestaat in het Cypriotische recht.

Michal aus Zypern möchte Sanna aus Finnland heiraten, muss jedoch ein Ehefähigkeitszeugnis vorlegen, das es nach dem Recht seines Landes nicht gibt.


D. overwegende dat er in Italië een op arrest nr. 1150/88 van het Constitutionele Gerechtshof gebaseerde praktijk bestaat volgens welke in gevallen van absolute immuniteit (Italiaanse grondwet, artikel 68, eerste alinea) alleen de nationale rechter bevoegd is, nadat hij vastgesteld heeft of de desbetreffende feiten al dan niet onder de absolute immuniteit vallen, te besluiten om de zaak definitief te seponeren of ten gronde te behandelen; in het laatste geval kan de desbetreffende senator of volksvertegenwoordiger de kwestie aan zijn Kamer voorleggen; overwegende dat de Kamer vervolgens verklaart dat de procedure al dan niet mag worde ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es in Italien eine durch das Urteil 1150/88 des Verfassungsgerichts bekräftigte Praxis gibt, der zufolge in Fällen, in denen es um die absolute Immunität geht (Artikel 68 Absatz 1 der italienischen Verfassung), nur das nationale Gericht nach Abklärung der Frage, ob absolute Immunität gegeben ist oder nicht, beschließen kann, das Verfahren einzustellen oder die Sache inhaltlich zu prüfen; in der Erwägung, dass der Senator oder Abgeordnete im letztgenannten Fall die Angelegenheit seiner Kammer vorlegen kann; in der Erwägung, dass die Kammer dann eine Erklärung ...[+++]


Wanneer de „houder”* radioactief materiaal overbrengt, moet hij een voorafgaande verklaring van de „ontvanger”* voorleggen.

Bei der Durchführung der Verbringungen radioaktiven Materials muss der „Besitzer“* eine vorherige Erklärung des „Empfängers“* vorlegen.


Wanneer de „houder”* radioactief materiaal overbrengt, moet hij een voorafgaande verklaring van de „ontvanger”* voorleggen.

Bei der Durchführung der Verbringungen radioaktiven Materials muss der „Besitzer“* eine vorherige Erklärung des „Empfängers“* vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring moet voorleggen' ->

Date index: 2024-05-20
w