Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountantsverklaring over een jaarrekening
Verklaring over de bekendheid
Verklaring van de externe accountant

Traduction de «verklaring over georgië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- e ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil ...[+++]


accountantsverklaring over een jaarrekening | verklaring van de externe accountant | verklaring van de wettelijke controleur van de jaarrekening

Bestätigungsvermerk des gesetzlich zugelassenen Abschlussprüfers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. is verheugd over president Saakasjvili's verklaring waarin hij erkent dat zijn partij de verkiezingen heeft verloren, en benadrukt dat een dergelijke verklaring in een zo vroeg stadium na de verkiezingen een positief signaal is voor de democratie in Georgië; beschouwt dit als een buitengewone gebeurtenis in een land en een regio waarin post-Sovjetleiders vaak pas onder druk van massabetogingen en in een sfeer van dreigende burgeroorlog hun post verlieten;

6. begrüßt die Erklärung von Präsident Saakaschwili, dass er die Niederlage seiner Partei bei den Wahlen akzeptiert, und betont, dass die Abgabe einer solchen Erklärung in einer so frühen Phase nach den Wahlen ein positives Signal im Hinblick auf die Demokratie in Georgien ist; erachtet dies als außerordentlich für ein Land und eine Region ist, in denen andere postsowjetische Führungspersönlichkeiten ihr Amt in vielen Fällen nur unter dem Druck von Massenprotesten oder der Gefah ...[+++]


5. is verheugd over president Saakasjvili’s verklaring waarin hij erkent dat zijn partij de verkiezingen heeft verloren en benadrukt dat een dergelijke verklaring in een zo vroeg stadium na de verkiezingen een positief signaal is voor de democratie in Georgië;

5. begrüßt die Erklärung von Präsident Saakaschwili, dass er die Niederlage seiner Partei bei den Wahlen anerkennt, und betont, dass diese Erklärung in einer so frühen Phase nach den Wahlen ein positives Signal im Hinblick auf die Demokratie in Georgien ist;


3. is verheugd over president Saakasjvili’s verklaring waarin hij erkent dat zijn partij de verkiezingen heeft verloren en benadrukt dat een dergelijke verklaring in een zo vroeg stadium na de verkiezingen de rijpheid van de politieke klasse aantoont en een positief signaal is voor de democratie in Georgië;

3. begrüßt die Erklärung von Präsident Saakaschwili, mit der er die Niederlage seiner Partei bei den Wahlen akzeptierte, und betont, dass diese Erklärung in einer so frühen Phase nach den Wahlen die Reife der politischen Klasse in Georgien zeigt und mit Blick auf die Demokratie in Georgien ein positives Signal ist;


– gezien de op 2 oktober 2012 uitgegeven verklaring met eerste bevindingen en conclusies van de internationale waarnemersmissie over de parlementsverkiezingen in Georgië,

– in Kenntnis der Erklärung über vorläufige Erkenntnisse und Schlussfolgerungen der internationalen Wahlbeobachtermission für die Parlamentswahlen in Georgien vom 2. Oktober 2012,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u echter ook terecht opmerkte in uw historische verklaring over Georgië van twee weken geleden, zijn de tijden van die “invloedssferen” voorgoed voorbij.

Meines Erachtens ist, wie Sie in Ihren wegweisenden Erklärungen über Georgien vor zwei Wochen ganz richtig feststellten, die Zeit der „Einflusssphären“ vorbei.


gezien de verklaring van 22 mei 2008 over de voorlopige bevindingen en conclusies van de internationale waarnemingsmissie bij de parlementsverkiezingen in Georgië,

in Kenntnis der Erklärung der internationalen Wahlbeobachtermission für die Parlamentswahlen in Georgien vom 22. Mai 2008 über vorläufige Erkenntnisse und Schlussfolgerungen,


In aansluiting op de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de recente ontwikkelingen in Georgië - Zuid-Ossetië van 21 februari 2006 spreekt de Europese Unie opnieuw haar steun uit voor een vreedzame oplossing van de territoriale conflicten in Georgië welke gebaseerd is op eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen.

Die Europäische Union bekräftigt im Anschluss an die Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den jüngsten Entwicklungen in Georgien - Südossetien vom 21. Februar erneut ihre Unterstützung für eine friedliche Lösung der Gebietskonflikte in Georgien auf der Grundlage der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner völkerrechtlich anerkannten Grenzen.


[9] Verklaring van de milieuministers van 12 landen (Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Russische Federatie, Tadzjikistan, Turkmenistan, Oekraïne, Oezbekistan) over de ontwikkeling van de milieustrategie, Den Haag, 16 april 2002.

[9] Verlautbarung der Umweltminister von 12 Ländern (Armenien, Aserbaidschan, Weißrussland, Georgien, Kasachstan, Kirgisische Republik, Republik Moldau, Russische Föderation, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine, Usbekistan) über die Entwicklung der Umweltstrategie, Den Haag 16. April 2002.


VERKLARING VAN HET VOORZITTERSCHAP NAMENS DE EUROPESE UNIE OVER GEORGIË/ABCHAZIË

ERKLÄRUNG DES VORSITZES IM NAMEN DER EUROPÄISCHEN UNION ZU GEORGIEN/ABCHASIEN


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de afschaffing van de doodstraf in Georgië

Erklärung des Vorsitzes - im Namen der Europäischen Union -zur Abschaffung der Todesstrafe in Georgien




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring over georgië' ->

Date index: 2021-04-01
w