Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountantsverklaring over een jaarrekening
Document over de terroristische bedreiging
Verklaring over de bekendheid
Verklaring van de externe accountant

Traduction de «verklaring over terrorisme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging

Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt


accountantsverklaring over een jaarrekening | verklaring van de externe accountant | verklaring van de wettelijke controleur van de jaarrekening

Bestätigungsvermerk des gesetzlich zugelassenen Abschlussprüfers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Ierse eerste minister al heeft gezegd, heeft de Europese Raad een verklaring over terrorisme aangenomen, waarin sprake is van een pakket maatregelen waarmee het vermogen van de Europese Unie om het terrorisme het hoofd te bieden moet worden versterkt.

Wie der Taoisech bereits berichtet hat, wurde vom Europäischen Rat eine Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus angenommen, in der ein Maßnahmenpaket festgelegt ist, durch das die Stellung der Europäischen Union im Kampf gegen den Terrorismus verbessert werden soll.


Zoals de Ierse eerste minister al heeft gezegd, heeft de Europese Raad een verklaring over terrorisme aangenomen, waarin sprake is van een pakket maatregelen waarmee het vermogen van de Europese Unie om het terrorisme het hoofd te bieden moet worden versterkt.

Wie der Taoisech bereits berichtet hat, wurde vom Europäischen Rat eine Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus angenommen, in der ein Maßnahmenpaket festgelegt ist, durch das die Stellung der Europäischen Union im Kampf gegen den Terrorismus verbessert werden soll.


Na de wrede terroristische aanslagen in Madrid nam de Europese Raad op 25 en 26 maart 2004 een verklaring aan over de bestrijding van het terrorisme, die bedoeld was om de coördinatie en samenwerking bij de bestrijding van het terrorisme te bevorderen; de voornaamste elementen van die verklaring waren:

Nach den brutalen Terroranschlägen von Madrid nahm der Europäische Rat vom 25. und 26. März 2004 eine Erklärung zur Bekämpfung des Terrorismus mit dem Ziel an, die Koordinierung und Kooperation bei der Bekämpfung des Terrorismus zu verstärken, die aus folgenden Komponenten besteht:


De Europese Raad heeft op 25 en 26 maart 2004 een verklaring over het terrorisme aangenomen waarin werd aangedrongen op een snel onderzoek naar maatregelen op dit gebied en een versnelde behandeling van het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de verplichting van vervoerders om passagiersgegevens door te geven, om die maatregel op korte termijn te kunnen invoeren.

Der Europäische Rat vom 25. und 26. März 2004 hat eine Erklärung zum Terrorismus angenommen, in der die Notwendigkeit betont wird, die Maßnahmen auf diesem Gebiet zu beschleunigen und die Beendigung der Arbeit an der vorgeschlagenen Richtlinie des Rates über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die betreffende Person zu übermitteln, im Hinblick auf eine frühzeitige Verabschiedung dieser Maßnahme voranzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad van Brussel van 25 en 26 maart 2004 heeft in zijn verklaring over de bestrijding van het terrorisme ertoe opgeroepen deze richtlijn nog voor 1 mei 2004 aan te nemen.

Auf seiner Tagung am 25. und 26. März 2004 in Brüssel hat der Europäische Rat in seiner Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus dazu aufgerufen, die vorliegende Richtlinie bis zum 1. Mai 2004 anzunehmen.


In de verklaring van de Europese Raad over terrorisme [1] wordt de Raad opgedragen wetgevingsmaatregelen te bestuderen die de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten vereenvoudigen.

Die Erklärung des Europäischen Rates zum Terrorismus [1] weist den Rat an, gesetzgeberische Maßnahmen zur Vereinfachung des Austausches von Informationen und Intelligence zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten zu prüfen.


[2] Verklaring betreffende de bestrijding van terrorisme, op 25 maart 2004 aangenomen door de Europese Raad; Verklaring van de Raad over de reactie van de EU op de bomaanslagen van Londen, aangenomen door de buitengewone bijeenkomst van de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) van 13 juli 2005.

[2] Erklärung des Europäischen Rates zum Kampf gegen den Terrorismus vom 25. März 2004 und Erklärung der EU zu den Londoner Bombenanschlägen (angenommen auf der außerordentlichen Tagung des Rates „Justiz und Inneres” am 13. Juli 2005).


In zijn verklaring betreffende de bestrijding van terrorisme van 25 maart 2004 heeft de Europese Raad de lidstaten verzocht "de samenwerking tussen de bevoegde nationale autoriteiten, de financiële-inlichtingeneenheden en de particuliere financiële instellingen op te voeren teneinde een betere informatie-uitwisseling over de financiering van het terrorisme te vergemakkelijken"[5].

Der Europäische Rat hat die Mitgliedstaaten in seiner Erklärung zur Terrorismusbekämpfung vom 25. März 2004 aufgerufen, die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden, den Finanzermittlungsgruppen (Financial Intelligence Units, FIU) und privaten Finanzinstituten zu intensivieren, um einen besseren Informationsaustausch über die Finanzierung des Terrorismus zu erleichtern[5].


De verklaring over de bestrijding van het terrorisme benadrukt dat wij in de Europese Unie eensgezind zijn over de ernst van de bedreiging die uitgaat van het terrorisme.

In der Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus wird hervorgehoben, dass wir in der Europäischen Union einer Meinung sind, wenn es um die Beurteilung des Ernstes der Bedrohung durch den Terrorismus geht.


- gezien de conclusies en het actieplan van de Unie ter bestrijding van terrorisme die op 21 september 2001 door de Europese Raad zijn aangenomen, en de verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en van de Voorzitter van de Commissie over de gevolgen van de aanslagen van 11 september 2001 en de strijd tegen het terrorisme van de informele Europese Raad van Gent van 19 oktober 2001,

- in Kenntnis der vom Europäischen Rat am 21. September 2001 angenommenen Schlussfolgerungen und des Aktionsplans der Union zur Bekämpfung des Terrorismus sowie der Erklärung der Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und des Kommissionspräsidenten zu den Anschlägen vom 11. September 2001 zur Bekämpfung des Terrorismus, abgegebenen anlässlich der informellen Tagung des Europäischen Rates in Gent am 19. Oktober 2001,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring over terrorisme' ->

Date index: 2021-03-09
w