Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopseizoen 1995 1996 waarschijnlijk minder » (Néerlandais → Allemand) :

Bij Verordening (EG) nr. 1543/95 werden de Lid-Staten gemachtigd om voor het verkoopseizoen 1995/1996 de financiële vergoeding onder bepaalde voorwaarden rechtstreeks aan de telers uit te betalen om zo de financiële moeilijkheden te ondervangen waarmee een aantal citrusverwerkende bedrijven te kampen heeft als gevolg van de minimumprijs die zij aan de telers moeten betalen. Doel van de wijziging is Verordening (EG) nr. 1543/95 ook toe te passen in het verkoopseizoen 1996/1997.

Damit soll die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1543/95 um das Wirtschaftsjahr 1996/1997 verlängert werden; durch die letztgenannte Verordnung wurden die Mitgliedstaaten ermächtigt, den Erzeugern den finanziellen Ausgleich im Wirtschaftsjahr 1995/1996 unter bestimmten Bedingungen direkt zu zahlen, um so den finanziellen Schwierigkeiten zu begegnen, die sich für einen Teil der Verarbeiter von Zitrusfrüchten bei der Bezahlung des Mindestpreises an die Erzeuger ergeben.


Hij wou eveneens een controletechniek invoeren die minder inzet van menselijke middelen met zich meebrengt (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 577/1, pp. 1 en 2, en nr. 577/7, p. 4).

Er wollte ebenfalls eine Kontrolltechnik entwickeln, die weniger Personaleinsatz erfordert (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 577/1, SS. 1 und 2, und Nr. 577/7, S. 4).


Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1238/96 van de Commissie van 28 juni 1996 tot verlaging van de basis- en de aankoopprijs voor bloemkool en citroenen tot het einde van het verkoopseizoen 1996/1997 als gevolg van de overschrijding van de interventiedrempel voor het verkoopseizoen 1995/1996 (Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 161 van 29 juni 1996)

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1238/96 der Kommission vom 28. Juni 1996 zur Senkung der bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 1996/97 für Blumenkohl/Karfiol und Zitronen festgesetzten Grund- und Ankaufspreise wegen Überschreitung der für das Wirtschaftsjahr 1995/96 festgesetzten Interventionsschwellen (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 161 vom 29. Juni 1996)


Nota van wijzigingen nr. 1 volgt de Commissie in haar voorstellen om met name de EOGFL-Garantiekredieten anders te verdelen en de nomenclatuur en de opmerkingen op de nodige punten te wijzigen respectievelijk aan te vullen ten einde rekening te houden met de besluiten van de Raad Landbouw van 24 juli 1996 met betrekking tot : - de hervorming in de sector groenten en fruit, via de nieuwe posten B1-1502 (Actiefonds van de telersverenigingen ; 97,8 miljoen ecu), B1-1504 (Specifieke maatregelen) voor de financiering van de steun aan de h ...[+++]

Das Berichtigungsschreiben Nr. 1 folgt dem Kommissionsvorschlag und sieht insbesondere eine Änderung der Aufteilung der Mittel des EAGFL-Garantie sowie Änderungen des Eingliederungsplans und die Einfügung der entsprechenden Erläuterungen vor, um den Beschlüssen des Rates (Landwirtschaft) vom 24. Juli 1996 in folgenden Punkten Rechnung zu tragen: - Reform des Sektors Obst und Gemüse durch Schaffung der Haushaltslinien B1-1502 (Betriebsfonds für Erzeugerorganisationen) mit Mitteln in Höhe von 97,8 Mio. ECU, der Haushaltslinie B1-1504 ( ...[+++]


Bovendien gaf de Commissie blijk van lovenswaardige vooruitziendheid toen zij in 1995, na de eenzijdige opzegging door Marokko van de visserij-overeenkomst die in mei 1992 voor een periode van vier jaar (1 mei 1992 tot 30 april 1996) met dit land was gesloten en gelet op de waarschijnlijke problemen met de onderhandelingen met Marokko over een nieuwe overeenkomst, onder ...[+++]

Außerdem nahm die Kommission 1995, nachdem das Fischereiabkommen, das im Mai 1992 für einen Zeitraum von vier Jahren (1. Mai 1992 bis 30. April 1996) geschlossen worden war, durch Marokko einseitig beendet wurde, sowie in Anbetracht der absehbaren Schwierigkeiten, ein neues Abkommen mit Marokko auszuhandeln, mit lobenswertem Weitblick Verhandlungen mit Drittländern auf, damit die Schiffe bei einem etwaigen Verlust der Fangmöglichke ...[+++]


- het verkoopseizoen 1995/1996 in de overige gevallen,

- ab Beginn des Wirtschaftsjahres 1995/96 in den übrigen Fällen,


Overwegende dat op grond van de Akte van Toetreding de aanpassing van de Portugese prijs voor olijfolie aan de gemeenschappelijke prijs geleidelijk moet worden gerealiseerd tegen het begin van het verkoopseizoen 1995/1996; dat bijgevolg tot dat tijdstip in het handelsverkeer tussen de betrokken landen en de andere Lid-Staten compenserende bedragen toetreding worden toegepast;

Nach der Beitrittsakte muß der portugiesische Preis für Olivenöl bis zu Beginn des Wirtschaftsjahres 1995/96 schrittweise an den gemeinsamen Preis angenähert werden. Demnach sind im Handel zwischen diesem Land und den übrigen Mitgliedstaaten bis zu diesem Zeitpunkt Beitrittsausgleichsbeträge anzuwenden.


Overwegende dat de nieuwe steunregeling pas in het verkoopseizoen 1995/1996 volledig zal worden toegepast; dat zowel voor de overgangsperiode als voor de periode daarna de bestaande communautaire wetgeving voor de betrokken produkten moet worden aangepast; dat voor deze aanpassing aparte verordeningen moeten worden vastgesteld,

Die neue Stützungsregelung soll nicht vor dem Wirtschaftsjahr 1995/96 vollständig eingeführt werden. Für den Übergangszeitraum sowie für die endgültige Geltungsdauer sollen die geltenden Gemeinschaftsvorschriften für die betreffenden Erzeugnisse angepasst werden. Für diese Anpassungen sollen getrennte Verordnungen erlassen werden -


5. De compensatie voor de braakleggingsverplichting wordt vastgesteld op het niveau van het compensatiebedrag dat vanaf het verkoopseizoen 1995/1996 voor dezelfde oppervlakten zou worden betaald als daarop graan zou worden verbouwd.

(5) Der Stillegungsausgleich wird in Höhe der Ausgleichszahlung festgesetzt, die ab dem Wirtschaftsjahr 1995/96 für dieselben Flächen bei Anbau von Getreide gewährt würde.


Als het braak te leggen percentage grond niet met 3 punten was verlaagd, zouden de interventievoorraden aan het eind van het verkoopseizoen 1995/1996 waarschijnlijk minder dan 5 miljoen ton bedragen.

Ohne die Verringerung des Flächenstillegungssatzes um 3 Prozentpunkte wären die Interventionsbestände wahrscheinlich bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 1995/96 auf unter 5 Mio. t zurückgegangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoen 1995 1996 waarschijnlijk minder' ->

Date index: 2023-12-26
w