Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopseizoen 1996 97 beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie verklaart dat zij reeds rechtsinstrumenten heeft vastgesteld die bindend zijn voor haar lidstaten met betrekking tot aangelegenheden die onder deze overeenkomst vallen, met name maar niet beperkt tot Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer en Uitvoeringsverordening (EG) nr. 865/2006 van de Commissie van 4 mei 2006.

Die Europäische Union erklärt, dass sie bereits Rechtsinstrumente für in den Geltungsbereich dieses Übereinkommens fallende Angelegenheiten eingeführt hat, die für die Mitgliedstaaten verbindlich sind, insbesondere (aber nicht ausschließlich) die Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates vom 9. Dezember 1996 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels und die Durchführungsverordnung (EG) Nr. 865/2006 der Kommission vom 4. Mai 2006.


In haar memorie van antwoord wijst de verzoekende partij erop dat zij het beroep beperkt tot artikel 19 van de wet van 10 augustus 2001, in zoverre het betrekking heeft op de heffingen op de omzet voor de jaren 1995 en 1996, om twee redenen : het zijn die heffingen waarover voor de Raad van State nog steeds een geschil aanhangig is voor hetwelk de partij zich niet wenst bloot te stellen aan de kritiek afgeleid uit het verlies van haar belang; voorts heeft zij, als gevolg van de arresten nrs. 97/99 en 98/2001, bij het Europees Hof voo ...[+++]

In ihrem Erwiderungsschriftsatz weist die klagende Partei darauf hin, dass sie die Klage auf Artikel 19 des Gesetzes vom 10. August 2001 begrenze, insofern er sich auf die Beiträge auf den Umsatz für die Jahre 1995 und 1996 beziehe, und zwar aus zwei Gründen: Diese Beiträge seien Gegenstand einer Streitsache, die noch vor dem Staatsrat anhängig sei und für die sie sich nicht der aus dem Verlust ihres Interesses abgeleiteten Kritik aussetzen möchte; im übrigen habe sie infolge der Urteile Nrn. 97/99 und 98/2001 Klagen beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte eingereicht, was voraussetze, dass sie ein Interesse an der Klage besitz ...[+++]


Nota van wijzigingen nr. 1 volgt de Commissie in haar voorstellen om met name de EOGFL-Garantiekredieten anders te verdelen en de nomenclatuur en de opmerkingen op de nodige punten te wijzigen respectievelijk aan te vullen ten einde rekening te houden met de besluiten van de Raad Landbouw van 24 juli 1996 met betrekking tot : - de hervorming in de sector groenten en fruit, via de nieuwe posten B1-1502 (Actiefonds van de telersverenigingen ; 97,8 miljoen ecu), B1-1504 (Specifieke maatregelen) voor de financiering van de steun aan de hazelnoottelers (11,7 miljoen ecu) en B1-1517 (specifieke maatregelen) voor de financiering van de steun a ...[+++]

Das Berichtigungsschreiben Nr. 1 folgt dem Kommissionsvorschlag und sieht insbesondere eine Änderung der Aufteilung der Mittel des EAGFL-Garantie sowie Änderungen des Eingliederungsplans und die Einfügung der entsprechenden Erläuterungen vor, um den Beschlüssen des Rates (Landwirtschaft) vom 24. Juli 1996 in folgenden Punkten Rechnung zu tragen: - Reform des Sektors Obst und Gemüse durch Schaffung der Haushaltslinien B1-1502 (Betriebsfonds für Erzeugerorganisationen) mit Mitteln in Höhe von 97,8 Mio. ECU, der Haushaltslinie B1-1504 (Spezifische Maßnahmen) für die Haselnußerzeuger mit Mitteln in Höhe von 11,7 Mio. ECU und der Haushaltsli ...[+++]


Overwegende dat op grond van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 bij Verordening (EEG) nr. 2257/92 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1325/97 (4), de geraamde balans voor de voorziening van Madeira met bepaalde plantaardige oliën is vastgesteld voor het verkoopseizoen 1996/1997;

Durch die Verordnung (EWG) Nr. 2257/92 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1325/97 (4), wurde gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1600/92 der geschätzte Bedarf von Madeira an bestimmten pflanzlichen Ölen festgelegt.


VERORDENING (EG) Nr. 2139/97 VAN DE COMMISSIE van 30 oktober 1997 houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 1996/1997

VERORDNUNG (EG) Nr. 2139/97 DER KOMMISSION vom 30. Oktober 1997 zur Festsetzung der Oliven- und Olivenölerträge für das Wirtschaftsjahr 1996/97


VERORDENING (EG) Nr. 578/97 VAN DE COMMISSIE van 1 april 1997 tot vaststelling voor het verkoopseizoen 1996/1997 van de voorschotten op de productieheffingen in de sector suiker

VERORDNUNG (EG) Nr. 578/97 DER KOMMISSION vom 1. April 1997 zur Festsetzung der Abschlagszahlungen auf die Produktionsabgaben im Zuckersektor für das Wirtschaftsjahr 1996/97


De huidige omvang van de voorraden op de wereldmarkt en in de Gemeenschap en het ongunstige weer in de Verenigde Staten, dat vooral de tarweproduktie en daarmee de exportmogelijkheden van dat land voor het verkoopseizoen 1996/97 beperkt, leiden tot een uiterst onstabiele prijssituatie met zeer hoge prijzen, wat nog in de hand wordt gewerkt door speculatie.

Zusammen mit ungünstigen Witterungsbedingungen in den Vereinigten Staaten, die in erster Linie deren Produktionspotential und Exportaussichten für Weizen im Wirtschaftsjahr 1996/97 beeinträchtigen, führt das derzeitige Bestandsniveau weltweit und in der Europäischen Union zu einer Angebotslage mit starken Marktfluktuationen und sehr hohen Preisen, die durch spekulative Bewegungen noch verschärft wird.


Aangezien de Gemeenschap haar traditionele rol als exporteur blijft vervullen en daardoor bijdraagt tot een stabielere wereldmarkt, zal er waarschijnlijk aan het einde van het verkoopseizoen 1996/97 nog maar een zeer kleine voorraad resteren.

Um ihre traditionelle Exportrolle wahrnehmen und zu einer stabileren Weltmarktlage beitragen zu können, wird die Union ihre Vorräte bis auf sehr geringe Übergangsbestände zum Ende des Wirtschaftsjahres 1996/97 abbauen müssen.


Een eerste, zeer voorlopige raming van de produktie geeft voor het verkoopseizoen 1996/97 een communautaire oogst aan van 187 mln ton op een graanareaal van ongeveer 37 mln hectare.

Überdies sind auch die Preise für Getreidesubstitute in Futtermitteln beträchtlich gestiegen, so daß erheblich mehr Inlandsgetreide verwendet wurde. Die ersten, noch sehr vorläufigen Schätzungen für die Ernte der Europäischen Union im Wirtschaftsjahr 1996/97 belaufen sich auf rund 187 Millionen Tonnen Getreide bei einer Anbaufläche von etwa 37 Millionen ha.


Gezien de hiervoren beschreven situatie op de wereldmarkt, zal het intern verbruik tijdens het verkoopseizoen 1996/97 waarschijnlijk meer dan 160 mln ton bedragen.

Aufgrund der oben beschriebenen Weltmarktlage wird in der EU 1996/97 ein Binnenverbrauch von über 160 Millionen Tonnen erwartet.




D'autres ont cherché : december     niet beperkt     en     beroep beperkt     verkoopseizoen     juli     verkoopseizoen 1996 1997     oktober     april     verkoopseizoen 1996 97 beperkt     tijdens het verkoopseizoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoen 1996 97 beperkt' ->

Date index: 2024-08-10
w