Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur auto-onderdelen
Gespecialiseerd verkoper
Openbare verkoping
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Vakkundig verkoper
Vereniging van verkopers
Verkoopmedewerker loterijbiljetten
Verkoopspecialist huishoudapparaten
Verkoopspecialist huishoudtoestellen
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoopster huishoudtoestellen
Verkoopster van loterijbiljetten
Verkoper
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper huishoudtoestellen
Verkoper van auto-onderdelen
Verkoper van loterijbiljetten
Verkoper van loterijbriefjes

Traduction de «verkopers steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


verkoopster van loterijbiljetten | verkoper van loterijbriefjes | verkoopmedewerker loterijbiljetten | verkoper van loterijbiljetten

Lotterieticketverkäufer | Lotterieticketverkäufer/Lotterieticketverkäuferin | Lotterieticketverkäuferin


verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

Autoteileverkäufer | Fachverkäufer für Kraftfahrzeugteile und Zubehör | Kfz-Teileverkäufer/Kfz-Teileverkäuferin | Kfz-Teileverkäuferin


verkoopspecialist huishoudtoestellen | verkoper huishoudtoestellen | verkoopspecialist huishoudapparaten | verkoopster huishoudtoestellen

Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Elektroberatung | Elektrofachverkäuferin | Elektroverkäufer | Fachverkäufer für Haushaltsgeräte/Fachverkäuferin für Haushaltsgeräte


gespecialiseerd verkoper | vakkundig verkoper

Fachverkaeufer






een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name de digitale dimensie van de interne markt wordt voor consumenten en verkopers steeds belangrijker, omdat consumenten hun aankopen steeds vaker via internet doen en het aantal onlineverkopers groeit.

Insbesondere die digitale Dimension des Binnenmarkts ist sowohl für die Verbraucher als auch für die Unternehmer als Verbraucher mehr und mehr von entscheidender Bedeutung, da Verbraucher immer häufiger über das Internet einkaufen und immer mehr Unternehmer über das Internet verkaufen.


Selectieve distributiestelsels waarbij producten uitsluitend door vooraf geselecteerde verkopers mogen worden verkocht, worden steeds vaker gebruikt en de rechtstreekse onlineverkoop door de fabrikant aan de consument neemt toe.

So sind selektive Vertriebssysteme, bei denen die Produkte ausschließlich von ausgewählten Vertragshändlern verkauft werden dürfen, weit verbreitet und verkaufen die Hersteller ihre Produkte zunehmend selbst im Internet.


12. merkt op dat fysieke namaakproducten die door middel van IER-inbreuken vervaardigd zijn, steeds vaker worden verhandeld en verkocht op onlinemarktplaatsen, waar de autoriteiten van de lidstaten slechts beperkte middelen hebben om controle op de transacties uit te oefenen; benadrukt dat de eigenaren van marktplaatsplatforms moeten worden betrokken bij alle inspanningen om IER te handhaven, met inbegrip van maatregelen om namaakproducten van hun websites te verwijderen en verkopers ervan te weren;

12. stellt fest, dass nachgeahmte und nicht schutzrechtskonforme materielle Waren immer mehr über Online-Plattformen gehandelt und verkauft werden, wobei die Behörden der Mitgliedstaaten hier nur in begrenztem Maße die Verkäufe überwachen können; betont, dass die Betreiber von Verkaufsplattformen in alle Maßnahmen zur Durchsetzung der Immaterialgüterrechte eingebunden werden müssen und dass dies auch für die Maßnahmen gelten muss, mit denen nachgeahmte Waren und die Verkäufer von nachgeahmten Waren von den Plattformen ausgeschlossen werden;


12. merkt op dat fysieke namaakproducten die door middel van IER-inbreuken vervaardigd zijn, steeds vaker worden verhandeld en verkocht op onlinemarktplaatsen, waar de autoriteiten van de lidstaten slechts beperkte middelen hebben om controle op de transacties uit te oefenen; benadrukt dat de eigenaren van marktplaatsplatforms moeten worden betrokken bij alle inspanningen om IER te handhaven, met inbegrip van maatregelen om namaakproducten van hun websites te verwijderen en verkopers ervan te weren;

12. stellt fest, dass nachgeahmte und nicht schutzrechtskonforme materielle Waren immer mehr über Online-Plattformen gehandelt und verkauft werden, wobei die Behörden der Mitgliedstaaten hier nur in begrenztem Maße die Verkäufe überwachen können; betont, dass die Betreiber von Verkaufsplattformen in alle Maßnahmen zur Durchsetzung der Immaterialgüterrechte eingebunden werden müssen und dass dies auch für die Maßnahmen gelten muss, mit denen nachgeahmte Waren und die Verkäufer von nachgeahmten Waren von den Plattformen ausgeschlossen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt de noodzaak om de maatregelen van de Commissie voor IER-handhaving af te stemmen op de groei van de digitale interne markt en om digitale en fysieke inbreuken op IER's gelijkwaardig te behandelen; merkt op dat fysieke namaakproducten die via inbreuken op de IER's vervaardigd zijn, steeds vaker worden verhandeld en verkocht op onlinemarktplaatsen, waar de autoriteiten van de lidstaten slechts beperkte middelen hebben om controle op de transacties uit te oefenen; benadrukt dat de eigenaren van marktplaatsplatforms moeten worden betrokken bij alle inspanningen om IER's te handhaven, waaronder inspanningen die erop zijn gerich ...[+++]

4. betont, dass die Maßnahmen der Kommission zur Durchsetzung der Schutzrechte an das Wachstum des digitalen Binnenmarkts angepasst werden müssen und mit diesen Maßnahmen gleichermaßen gegen digitale und physische Schutzrechtsverletzungen vorgegangen werden muss; stellt fest, dass nachgeahmte und nicht schutzrechtskonforme materielle Waren immer mehr über Online-Plattformen gehandelt und verkauft werden, wobei die Behörden der Mitgliedstaaten hier nur in begrenztem Maße die Verkäufe überwachen können; betont, dass die Betreiber von Verkaufsplattformen in alle Bemühungen um die Durchsetzung der Schutzrechte eingebunden werden müssen und ...[+++]


Bij e-handel hebben consumenten echter nog steeds veel meer vertrouwen in verkopers uit eigen land dan uit andere EU-landen (59 % tegen 35 %).

Bei Online-Einkäufen haben die Verbraucher allerdings mehr Vertrauen in die inländischen Händler als in die anderer EU-Länder (59 % bzw. 35 %).


Steeds meer consumenten stellen hun eigen pakketreis samen (dynamische pakketreis) : ze combineren twee of meer diensten (bijvoorbeeld de vlucht en het logies) via één verkoper of via commercieel met elkaar verbonden verkopers ( of websites die pakketreizen met partnerwebsites aanbieden).

Immer mehr Buchungen werden von Verbrauchern vorgenommen, die ihre indi ­viduellen Urlaubspakete selber geschnürt haben ( Dynamic Packaging ). Dabei stellen die Reisenden zwei oder mehr Dienstleistungen, etwa Flug und Unter­kunft, von einem Anbieter oder von kommerziell verbundenen Anbietern oder auch von Websites zusammen, die gemeinsam mit Partnerwebsites Paketangebote machen.


Steeds meer consumenten stellen hun eigen pakketreis samen (dynamische pakketreis): ze combineren twee of meer diensten (bijvoorbeeld de vlucht en het logies) via één verkoper of via commercieel met elkaar verbonden verkopers (bijvoorbeeld websites zoals Opodo en Expedia of websites die pakketreizen met partnerwebsites aanbieden).

Immer mehr Buchungen werden von Verbrauchern vorgenommen, die ihre indi­viduellen Urlaubspakete selber geschnürt haben (Dynamic Packaging). Dabei stellen die Reisenden zwei oder mehr Dienstleistungen, etwa Flug und Unter­kunft, von einem Anbieter oder von kommerziell verbundenen Anbietern oder auch von Websites zusammen, die gemeinsam mit Partnerwebsites Paketangebote machen.


(12) Overwegende dat de verkoper in geval van een gebrek aan overeenstemming de consument steeds, bij wijze van schikking, om het even welke beschikbare vorm van genoegdoening kan voorstellen; dat het de consument vrij staat dat voorstel aan te nemen of af te wijzen;

(12) In Fällen von Vertragswidrigkeit kann der Verkäufer dem Verbraucher zur Erzielung einer gütlichen Einigung stets jede zur Verfügung stehende Abhilfemöglichkeit anbieten. Die Entscheidung über die Annahme oder Ablehnung des betreffenden Vorschlags bleibt dem Verbraucher anheimgestellt.


V. 5.2. Beoordeling van de economische gevolgen De Commissie tracht steeds de invloed van haar besluiten op het gedrag van kopers en verkopers en op de structuur van de betrokken bedrijfstakken in te schatten.

V. 5.2 Bewertung der wirtschaftlichen Auswirkungen Die Kommission strebt an, die Auswirkungen ihrer Entscheidungen auf das Verhalten der Leistungsanbieter und Leistungsempfänger sowie auf die Struktur der betreffenden Wirtschaftszweige zu bewerten.


w