Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur auto-onderdelen
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Openbare verkoping
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn
Verkoopmedewerker loterijbiljetten
Verkoopspecialist huishoudapparaten
Verkoopspecialist huishoudtoestellen
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoopster huishoudtoestellen
Verkoopster van loterijbiljetten
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper huishoudtoestellen
Verkoper van auto-onderdelen
Verkoper van loterijbiljetten
Verkoper van loterijbriefjes

Vertaling van "verkopers vastgelegde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne


verkoopster van loterijbiljetten | verkoper van loterijbriefjes | verkoopmedewerker loterijbiljetten | verkoper van loterijbiljetten

Lotterieticketverkäufer | Lotterieticketverkäufer/Lotterieticketverkäuferin | Lotterieticketverkäuferin


verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

Autoteileverkäufer | Fachverkäufer für Kraftfahrzeugteile und Zubehör | Kfz-Teileverkäufer/Kfz-Teileverkäuferin | Kfz-Teileverkäuferin






verkoopspecialist huishoudtoestellen | verkoper huishoudtoestellen | verkoopspecialist huishoudapparaten | verkoopster huishoudtoestellen

Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Elektroberatung | Elektrofachverkäuferin | Elektroverkäufer | Fachverkäufer für Haushaltsgeräte/Fachverkäuferin für Haushaltsgeräte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de bewering dat Capricorn geen naar behoren gefinancierd bod heeft uitgebracht, daar zij de tweede tranche van de koopsom niet zou hebben betaald, en dat Capricorn op grond van de wijziging van de financieringsvoorwaarden voor de verwerving van de activa van de Nürburgring ten gunste van die onderneming verdere steun heeft ontvangen, voert Duitsland de volgende argumenten aan: a) Capricorn heeft daardoor geen voordeel genoten, omdat de tweede tranche tegen een rente van 8 % en de verstrekking van zakelijke zekerheden werd geherfinancierd (zie voetnoot 72); b) de herfinanciering van de tweede tranche houdt geen staatssteun in, daar de beslissing over de herfinanciering niet kan worden toegerekend aan de Staat, maar uitsluitend d ...[+++]

Bezüglich der Behauptung, Capricorn habe kein durchfinanziertes Angebot abgegeben, weil es die zweite Kaufpreisrate nicht bezahlt habe, und habe möglicherweise durch die Änderung der Finanzierungsbedingungen für den Erwerb der Vermögenswerte des Nürburgrings zugunsten von Capricorn weitere Beihilfen erhalten, bringt Deutschland folgende Argumente vor: a) Capricorn hat dadurch keinen Vorteil erhalten, weil die zweite Tranche zu einem Zinssatz von 8 % und gegen dingliche Sicherung umfinanziert wurde (siehe Fußnote 72); b) die Umfinanzierung der zweiten Tranche beinhaltet keine staatliche Beihilfe, da die Entscheidung über die Umfinanzierung nicht dem Staat zuzurechnen ist, sondern allein von den Insolvenzverwaltern ohne Einbeziehung des Land ...[+++]


Daarop werden de financieringsvoorwaarden voor het verwerven van de activa van de Nürburgring, in strijd met de door de verkopers en in de aan de bieders toegezonden procedurebrief vastgelegde regels, ten gunste van Capricorn gewijzigd, wat een aanvullende steunmaatregel ten gunste van Capricorn zou kunnen inhouden.

Daraufhin seien die Finanzierungsbedingungen für den Erwerb der Vermögenswerte des Nürburgrings unter klarem Verstoß gegen die Regeln, die von den Veräußerern und in dem den Bietern übersandten Prozessbrief festgelegt worden waren, zugunsten von Capricorn geändert worden, was eine weitere Beihilfe zugunsten von Capricorn darstellen könne.


13. is geen voorstander van een vrijblijvende gedragscode waarin de wederzijdse verplichtingen worden vastgelegd van verkopers met franchiseovereenkomsten en hun toeleveranciers, omdat daardoor de belangen van verkopers ten opzichte van producenten niet doelmatig worden beschermd; een gedragscode dient vergezeld te gaan van een behoorlijk handhavingsmechanisme, met name toegang tot een adequate procedure voor het beslechten van geschillen;

13. spricht sich gegen einen nicht verbindlichen Verhaltenskodex aus, in dem wechselseitige Verpflichtungen zwischen Vertragshändlern und ihren Lieferanten festgelegt werden und der wirkungslos sein wird, was den Schutz der Interessen der Händler gegenüber den Herstellern betrifft; ist der Ansicht, dass zu jedem Verhaltenskodex ein geeigneter Durchsetzungsmechanismus gehören sollte, namentlich ein Zugang zu einem sachgerechten Schiedsverfahren;


13. is geen voorstander van een vrijblijvende gedragscode waarin de wederzijdse verplichtingen worden vastgelegd van verkopers met franchiseovereenkomsten en hun toeleveranciers, omdat daardoor de belangen van verkopers ten opzichte van producenten niet doelmatig worden beschermd; een gedragscode dient vergezeld te gaan van een behoorlijk handhavingsmechanisme, met name toegang tot een adequate procedure voor het beslechten van geschillen;

13. spricht sich gegen einen nicht verbindlichen Verhaltenskodex aus, in dem wechselseitige Verpflichtungen zwischen Vertragshändlern und ihren Lieferanten festgelegt werden und der wirkungslos sein wird, was den Schutz der Interessen der Händler gegenüber den Herstellern betrifft; ist der Ansicht, dass zu jedem Verhaltenskodex ein geeigneter Durchsetzungsmechanismus gehören sollte, namentlich ein Zugang zu einem sachgerechten Schiedsverfahren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. is er verontrust over dat de richtsnoeren die de Commissie voorstelt voor de motorvoertuigensector niet voldoende nauwkeurig zijn om te waarborgen dat technische gegevens aan onafhankelijke verkopers beschikbaar worden gesteld in dezelfde universele vorm als is vastgelegd in de Verordeningen (EG) nr. 715/2007 en (EG) nr. 595/2009; verzoekt de Commissie voorts de omschrijving van technische gegevens bij te werken op de grondslag van technologische vooruitgang en erop toe te zien dat geactualiseerde diensten en gegevens over onderd ...[+++]

18. ist besorgt darüber, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Leitlinien für den Kraftfahrzeugsektor nicht ausreichend präzise sind, um zu gewährleisten, dass den unabhängigen Händlern die technischen Informationen in derselben umfassenden Art und Weise bereitgestellt werden, wie dies in der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und in der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 vorgesehen ist; fordert die Kommission außerdem auf, die Definition der technischen Informationen auf der Grundlage des technologischen Fortschritts zu aktualisieren und für einen ununterbrochenen Zugang zu aktualisierten Dienstleistungs- und Teiledaten in unmittelbar zugäng ...[+++]


18. is er verontrust over dat de richtsnoeren die de Commissie voorstelt voor de motorvoertuigensector niet voldoende nauwkeurig zijn om te waarborgen dat technische gegevens aan onafhankelijke verkopers beschikbaar worden gesteld in dezelfde universele vorm als is vastgelegd in de verordeningen (EG) nr. 715/2007 en (EG) nr. 595/2009; verzoekt de Commissie voorts de omschrijving van technische gegevens bij te werken op de grondslag van technologische vooruitgang en erop toe te zien dat geactualiseerde diensten en gegevens over onderd ...[+++]

18. ist besorgt darüber, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Leitlinien für den Kraftfahrzeugsektor nicht ausreichend präzise sind, um zu gewährleisten, dass den unabhängigen Händlern die technischen Informationen in derselben umfassenden Art und Weise bereitgestellt werden, wie dies in der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und in der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 vorgesehen ist; fordert die Kommission außerdem auf, die Definition der technischen Informationen auf der Grundlage des technologischen Fortschritts zu aktualisieren und für einen ununterbrochenen Zugang zu aktualisierten Dienstleistungs- und Teiledaten in unmittelbar zugäng ...[+++]


In de regeling zijn namelijk geen voorwaarden vastgelegd om aan te tonen dat de verkoper inderdaad is belast over het door de overdracht van de deelneming verkregen voordeel, alhoewel deze voorwaarde noodzakelijk is voor de afschrijving van de uit een bedrijfscombinatie resulterende goodwill (74).

Im Rahmen der Regelung muss nicht der Nachweis erbracht werden, dass der Verkäufer den aus der Übertragung der Beteiligung erzielten Gewinn auch tatsächlich versteuert hat, wohingegen dieser Nachweis bei der Abschreibung des sich aus einer Unternehmensverschmelzung ergebenden Geschäfts- oder Firmenwerts Voraussetzung ist (74).


« Schendt artikel 32, § 1, van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie het gelijkheidsbeginsel en mitsdien de artikelen 10 en 11 van de Grondwet alsook artikel 16 van de Grondwet, aldus geïnterpreteerd dat het recht van terugkoop door de in deze bepaling bedoelde overheidsinstellingen zonder enige beperking in de tijd uitgeoefend zou kunnen worden tegen een prijs die geen billijke en volledige schadeloosstelling inhoudt, terwijl volgens het gemeen recht zoals vastgelegd in artikel 1660 B.W. voor alle andere verkopers het recht van wederinkoop niet voor ...[+++]

« Verstösst Artikel 32 § 1 des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung gegen den Gleichheitsgrundsatz und somit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung sowie gegen Artikel 16 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass das Rückkaufsrecht von den in dieser Bestimmung erwähnten öffentlichen Einrichtungen ohne zeitliche Begrenzung zu einem Preis, der keiner gerechten und vollständigen Entschädigung entspricht, ausgeübt werden könnte, während gemäss dem allgemeinen Recht nach Artikel 1660 des Zivilgesetzbuches für alle anderen Verkäufer das Wiederkaufsrecht nicht für länger als fünf Jahre vereinbart werden kann?


In de richtlijn wordt het volgende vastgelegd: een minimale contractduur, verplichtingen inzake minimale informatieverstrekking door de verkoper, taal (talen) waarin het contract wordt opgesteld, opzeggings- en terugtredingsrecht, verbod op voorschotten en het verplicht vervallen van een eventueel door de verkoper aan de koper verstrekt krediet in geval van opzegging van het contract.

In der Richtlinie werden festgelegt: eine Mindestvertragsdauer, Verpflichtungen über Mindestangaben seitens des Verkäufers, Sprache(n), in der der Vertrag abzufassen ist, Kündigungs- und Rücktrittsrecht, Verbot von Anzahlungen, verbindliche Auflösung des dem Erwerber vom Verkäufer gegebenenfalls gewährten Kredits im Falle der Kündigung des Vertrags.


Overwegende dat, overeenkomstig het beginsel dat onder het hoofd "bescherming van de economische belangen van de consument" in deze twee programma's is vastgelegd, kopers van goederen of dienstenontvangers moeten worden beschermd tegen misbruik van de machtspositie van de verkoper respectievelijk de dienstverrichter, in het bijzonder tegen toetredingsovereenkomsten en de oneerlijke uitsluiting van rechten in overeenkomsten;

Gemäß dem unter dem Abschnitt "Schutz der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher" festgelegten Prinzip sind entsprechend diesen Programmen Käufer von Waren oder Dienstleistungen vor Machtmißbrauch des Verkäufers oder des Dienstleistungserbringers, insbesondere vor vom Verkäufer einseitig festgelegten Standardverträgen und vor dem mißbräuchlichen Ausschluß von Rechten in Verträgen zu schützen.


w