Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de Staat verkregen recht
Ereloon
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Reeds verkregen en dadelijk belang
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Traduction de «verkregen — vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Jungfernöl | naturreines Olivenúl


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

Drehspaene | Fraesspaene | Hobelspaene


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

erworbener Anspruch [ wohlerworbenes Recht ]


reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse




door de Staat verkregen recht

dem Staat zukommende Forderung


niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

Nichtlohneinkommen [ Gewinnanteil | Honorar | Tantieme | Umsatzprovision ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; ...[+++]

Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden per ...[+++]


Ethanol is een alcohol die uit biomassa (zoals tarwe, maïs of suikerbieten) wordt verkregen en die vooral aan benzine wordt toegevoegd en als biobrandstof voor bepaalde motorvoertuigen wordt gebruikt.

Ethanol ist ein aus Biomasse (z. B. Weizen, Mais oder Zuckerrüben) hergestellter Alkohol, der vor allem als Benzinzusatz und als Biokraftstoff für bestimmte Kraftfahrzeuge genutzt wird.


[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen als eerste fracties uit de pentaanverwijderingkolom, voorafgaand aan de waterstofbehandeling van de aromatische belading. Bestaat voornamelijk uit koolwaterstoffen, overwegend C tot en met C, vooral pentanen en pentenen, met een kooktraject van ongeveer 25 °C tot 40 °C (77 °F tot 104 °F).]

[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten als erste Läufe aus der Säule zur Pentanabtrennung vor der Wasserstoffbehandlung der aromatischen Beschickungen; besteht in erster Linie aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C, hauptsächlich Pentanen und Pentenen, mit einem Siedebereich von etwa 25 °C bis 40 °C (77 °F bis 104 °F)]


Gedurende de eerste jaren waarin het netwerk operationeel was, hebben de instanties zich vooral ingespannen om ervoor te zorgen dat daadwerkelijk toegang tot de IT‑tool kon worden verkregen en om vertrouwd te raken met de nieuwe samenwerkingsmechanismen.

In den ersten Jahren konzentrierten die Behörden ihre Anstrengungen hauptsächlich darauf, für einen funktionierenden Zugang zu dem IT-Tool zu sorgen und sich mit den neuen Kooperationsmechanismen vertraut zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bijstelling van de structurele indicatoren was het vooral de bedoeling de hoogste graad van stabiliteit te handhaven, om de verenigbaarheid van de verkregen gegevens op middellange termijn te garanderen.

Mit der Aktualisierung der Strukturindikatoren wurde das vorrangige Ziel verfolgt, ein Höchstmaß an Stabilität aufrechtzuerhalten, um mittelfristig die Vergleichbarkeit der erfassten Daten zu gewährleisten.


o) effecten op de kwaliteit van voedingsmiddelen die van behandelde dieren worden verkregen, vooral wanneer het gaat om geneesmiddelen die bedoeld zijn om te worden gebruikt om de resultaten te verbeteren.

o) Auswirkungen auf die Qualität der von den behandelten Tieren stammenden Lebensmittel, insbesondere bei Arzneimitteln, die die Produktion steigern sollen.


o)effecten op de kwaliteit van levensmiddelen die van behandelde dieren worden verkregen, vooral wanneer het gaat om geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die bedoeld zijn om de prestaties te verbeteren.

o)Auswirkungen auf die Qualität der von den behandelten Tieren stammenden Lebensmittel, insbesondere bei Tierarzneimitteln, die die Produktion steigern sollen.


Wat het eerste doel betreft, moet vooral informatie worden verkregen over de wijze waarop de richtlijn met het oog op de verschillende betrokken sectoren aan haar doel beantwoordt: of zij een passende bescherming van de gelaedeerden waarborgt, of zij ertoe bijdraagt dat gevaarlijke producten van de markt worden geweerd, of zij ondernemers voldoende rechtszekerheid biedt met het oog op de bevordering van het intracommunautaire handelsverkeer, of zij geen nadelige gevolgen heeft voor het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen, of de verzekeringsbranche de in de richtlijn bedoelde risico's aankan, of de overheidsorganen en consu ...[+++]

Was den ersten Punkt betrifft, so geht es eher darum festzustellen, wie weit die Richtlinie im Verhältnis zu den verschiedenen betroffenen Sektoren ihren Zielsetzungen entspricht : ob sie einen angemessenen Schutz für die Opfer bietet, ob sie auch dazu beiträgt, die Vermarktung gefährlicher Produkte zu verhindern, ob sie den Akteuren einen ausreichenden Rechtsschutz bietet für die Vereinfachung des innergemeinschaftlichen Handels, ob die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen durch diese Richtlinie nicht beeinträchtigt wird, ob der Versicherungssektor den durch die Richtlinie entstandenen Risiken gerecht werden konnte, ob die ...[+++]


Het gaat daarbij vooral over de totale hoeveelheid gegevens die aan de VS-instanties wordt verstrekt, en over het aantal betalings­berichten waartoe toegang is verkregen.

Dies betrifft vor allem das Gesamtvolumen der den US‑Behörden zur Verfügung gestellten Daten und die Zahl der Zahlungsverkehrsdaten, auf die zugegriffen wurde.


De aandacht gaat vooral uit naar de verbetering van de kwaliteit van het plaatselijk bestuur, toenemende decentralisatie en versterking van de democratie. MEDURBS beoogt de bevordering van : - de vorming of versterking van transmediterrane netwerken van lokale overheden in Europa en de derde landen rond de Middellandse Zee; - de uitwisseling binnen dergelijke netwerken van ervaring en know-how omtrent stedelijk bestuur en ontwikkeling; - de ontwikkeling van duurzame samenwerking tussen partners binnen netwerken; - pogingen om de burgermaatschappij actief te betrekken bij de werkzaamheden van de netwerken; - de verspreiding van ervaring en resultaten ...[+++]

Im Mittelpunkt von MED-URBS stehen eindeutig die qualitative Verbesserung der Kommunalverwaltung, die Dezentralisierung und die Stärkung der Demokratie. Mit MED-URBS sollen gefördert werden: - die Schaffung oder Verstärkung der transmediterranen Netze, die Gebietskörperschaften Europas und der MDL miteinander verbinden; - der Austausch von Erfahrungen und Know-how in Fragen der Stadtverwaltung und -entwicklung; - der Aufbau einer dauerhaften Zusammenarbeit zwischen den Netzpartnern; - die Bemühungen zur Förderung einer aktiven Einbindung der Zivilgesellschaft in die Netzaktivitäten; - die Verbreitung der mit den MED-URBS-Netzen gewon ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkregen — vooral' ->

Date index: 2023-01-19
w