Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De echtscheiding verkrijgen
Deelneming
Financiële deelneming
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Stemmen verkrijgen
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Zich verzekeren van grondstoffen

Vertaling van "verkrijgen mits " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

Lizenz für den Verkauf von Tabakwaren erwerben


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

die Erledigungsbescheinigung mißbräuchlich erwirken


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

Rohstoffsicherung


vergoedingen voor het verkrijgen en in stand houden van een Gemeenschapsvergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor humaan en diergeneeskundig gebruik en voor andere diensten verleend door het Agentschap

Gebühren für die Erteilung und Aufrechterhaltung von Gemeinschaftsgenehmigungen für das Inverkehrbringen von Human- oder Tierarzneimitteln und für andere Leistungen der Agentur


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

Genehmigungen für die Nutzung öffentlicher Flächen einholen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stedelijke herwaardering wordt verwezenlijkt door middel van een of meerdere : 1° vastgoedprojecten die tot doel hebben om, in voorkomend geval, in het kader van projecten met gemengde bestemming, huisvesting, buurtinfrastructuren, handelsruimten en productieve ruimten in stand te houden, uit te breiden of te verbeteren; 2° projecten bestemd om de openbare ruimten te herwaarderen, gelijktijdig uitgevoerd met de projecten bedoeld in het 1° mits instemming van de betrokken eigenaar(s) of het verkrijgen van een zakelijk recht op de p ...[+++]

Die Stadterneuerung wird verwirklicht durch ein oder mehrere: 1. Immobilienmaßnahmen mit dem Ziel, gegebenenfalls im Rahmen von Projekten mit gemischter Zweckbestimmung die Wohnungen, die Nachbarschaftsinfrastrukturen, die Gewerbe- und Produktionsflächen zu erhalten, zu erweitern oder zu verbessern; 2. Maßnahmen zur Aufwertung der öffentlichen Räume, gleichzeitig mit denjenigen im Sinne von Nr. 1, mit dem Einverständnis des oder der betroffenen Eigentümer(s) oder der Erlangung eines dinglichen Rechtes an den Privatgütern; 3. Aktionen zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Wiederbelebung auf lokaler Ebene, insbesondre durch Anr ...[+++]


I. overwegende dat veel ondernemingen en met name multinationals de gewoonte hebben om hun wereldwijde belastingsituatie zodanig vorm te geven dat zij hun winsten kunnen verschuiven naar landen met lagere belastingtarieven, of preferentiële regelingen proberen te verkrijgen om minder belastingen te moeten betalen, of rechtstreeks met belastingdiensten onderhandelen om een preferentiële regeling te verkrijgen en zo hun belastingtarief te verlagen, en overwegende dat de overheidsinstanties en regeringen van heel wat lidstaten hier actief aan meewerken;

I. in der Erwägung, dass viele – insbesondere multinationale – Unternehmen gewöhnlich ihren internationalen steuerlichen Status so strukturieren, dass sie die Gewinne in Länder mit niedrigen Steuersätzen verlagern, oder dass sie eine Vorzugsbehandlung zu erwirken versuchen, um ihre Steuerzahlungen zu verringern, oder unmittelbar mit den Steuerbehörden verhandeln, um bevorzugt behandelt zu werden und ihren Steuersatz zu senken, und zwar mit aktiver Unterstützung durch die Behörden und Regierungen vieler Mitgliedstaaten;


Dit onderzoek verleent het Verenigd Koninkrijk echter niet de bevoegdheid om eenzijdig de binnenkomst te weigeren aan burgers van de Unie en hun familieleden die over een verblijfskaart beschikken door hun een algemene verplichting op te leggen om een bijkomend document dat niet in het Unierecht is opgenomen, te verkrijgen en aan zijn grenzen over te leggen.

Allerdings erlaubt diese Überprüfung dem Vereinigten Königreich nicht, einseitig die Einreise von Unionsbürgern und ihren Familienangehörigen, die Inhaber einer Aufenthaltskarte sind, zu verweigern, indem ihnen allgemein auferlegt wird, ein zusätzliches Dokument zu erhalten und an seinen Grenzen vorzuweisen, das im Unionsrecht nicht vorgesehen ist.


Die rechterlijke instantie wenst van het Hof van Justitie te vernemen of, in het licht van de richtlijn en van Protocol nr. 20 , derdelanders op algemene wijze mogen worden verplicht een visum te verkrijgen om het Britse grondgebied binnen te komen, al zijn zij reeds in het bezit van een verblijfskaart.

Dieses Gericht befragt den Gerichtshof, ob in Anbetracht der Richtlinie und des Protokolls Nr. 20 Drittstaatsangehörige allgemein verpflichtet werden können, ein Visum zu erhalten, damit sie in das britische Hoheitsgebiet einreisen können, obwohl sie schon Inhaber einer Aufenthaltskarte sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens advocaat-generaal Szpunar mag een lidstaat het inreisrecht van derdelanders niet afhankelijk stellen van het voorafgaand verkrijgen van een visum, indien zij reeds in het bezit zijn van een door een andere lidstaat afgegeven „verblijfskaart van familielid van een burger van de Unie”

Nach Ansicht des Generalanwalts Maciej Szpunar darf ein Mitgliedstaat das Recht eines Drittstaatsangehörigen auf Einreise nicht vom vorherigen Erhalt eines Visums abhängig machen, wenn er bereits Inhaber einer von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten „Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers“ ist


Volgens een richtlijn van de Unie zijn derdelanders die familieleden van een burger van de Unie zijn, vrijgesteld van de verplichting een inreisvisum te verkrijgen, indien zij in het bezit zijn van een geldige verblijfskaart.

Eine Unionsrichtlinie sieht vor, dass der Besitz einer gültigen Aufenthaltskarte Staatsangehörige, die Familienangehörige eines Unionsbürgers sind, von der Pflicht befreit, ein Einreisevisum zu erhalten.


(a) de beschikking over voorwetenschap en, hoewel men op de hoogte is van de aard van deze voorwetenschap, het gebruik daarvan, zij het direct of indirect, om financiële instrumenten waarop die informatie betrekking heeft, voor eigen rekening of voor rekening van derden te verkrijgen of te vervreemden, of een derde aan te bevelen deze te verkrijgen of te vervreemden dan wel een derde ertoe aan te zetten deze te verkrijgen of te vervreemden.

(a) Besitz von Insider-Informationen und deren unmittelbare oder mittelbare Nutzung in Kenntnis der Natur dieser Informationen zum Erwerb oder zur Veräußerung von Finanzinstrumenten, auf die sich die Informationen beziehen, oder zur Empfehlung des Erwerbs oder der Veräußerung oder zur Anstiftung eines Dritten zum Erwerb oder zur Veräußerung solcher Finanzinstrumente.


AN. overwegende dat, zeker nu er een economische crisis heerst, gezonde bedrijven meer moeite hebben om toegang tot krediet te verkrijgen wegens de hogere kosten en de hogere garanties die banken vragen; overwegende dat bedrijven die in economische moeilijkheden verkeren soms gedwongen zijn zich tot misdaadorganisaties te wenden om krediet voor investeringsdoeleinden te verkrijgen, waardoor misdaadgroepen de financiële opbrengsten uit misdrijven kunnen doorsluizen naar legale economische activiteiten;

AN. in der Erwägung, dass als weitere Folge der Wirtschaftskrise der Zugang zu Krediten für gesunde Unternehmen durch die höheren Kosten und die von den Banken verlangten höheren Sicherheiten erschwert wird; in der Erwägung, dass Unternehmen mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten unter Umständen dazu gezwungen sind, sich an kriminelle Organisationen zu wenden, um Kredite für ihre Investitionsmittel zu erhalten, was den kriminellen Vereinigungen gestattet, Erträge aus Straftaten in legale wirtschaftliche Tätigkeiten zu investieren;


AK. overwegende dat, zeker nu er een economische crisis heerst, gezonde bedrijven meer moeite hebben om toegang tot krediet te verkrijgen wegens de hogere kosten en de hogere garanties die banken vragen; overwegende dat bedrijven die in economische moeilijkheden verkeren soms gedwongen zijn zich tot misdaadorganisaties te wenden om krediet voor investeringsdoeleinden te verkrijgen, waardoor misdaadgroepen de financiële opbrengsten uit misdrijven kunnen doorsluizen naar legale economische activiteiten;

AK. in der Erwägung, dass als weitere Folge der Wirtschaftskrise der Zugang zu Krediten für gesunde Unternehmen durch die höheren Kosten und die von den Banken verlangten höheren Sicherheiten erschwert wird; in der Erwägung, dass Unternehmen mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten unter Umständen dazu gezwungen sind, sich an kriminelle Organisationen zu wenden, um Kredite für ihre Investitionsmittel zu erhalten, was den kriminellen Vereinigungen gestattet, Erträge aus Straftaten in legale wirtschaftliche Tätigkeiten zu investieren;


Zij stelde de onderneming in staat financiering te verkrijgen ten laste van de regering van Baskenland, die zij anders gezien haar financiële moeilijkheden niet zou hebben kunnen verkrijgen.

Mit ihr erhielt das Unternehmen zu Lasten der baskischen Regierung Finanzmittel, die sonst angesichts seiner finanziellen Schwierigkeiten ausgeschlossen gewesen wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen mits' ->

Date index: 2021-01-10
w