Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechten verlagen
Latere verwerking
Verlagen
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Verminderen
Verzwakken

Traduction de «verlagen en later » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Herabsetzung des Vorruhestandsalters


de rechten verlagen

Gebühren ermäßigen | Taxen ermäßigen


verlagen | verminderen | verzwakken

dämpfen | mindern | schwächen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de resultaten van de aan de gang zijnde wetenschappelijke studies over de vermindering en de vervanging van sulfiet in wijn en het aandeel sulfiet in de menselijke voeding dat van wijn afkomstig is, moeten de grenswaarden later opnieuw kunnen worden onderzocht om ze te kunnen verlagen.

In Anbetracht der Ergebnisse der laufenden wissenschaftlichen Studien über die Verringerung und Ersetzung von Schwefel in Wein und die durch Wein verursachte Schwefelzufuhr in der Ernährung müssen die Grenzwerte später überprüft werden können, um sie herabzusetzen.


Na raadpleging van de betrokken lidstaten zal de Commissie later dit jaar een verordening voorstellen voor het verlagen van de quota voor andere bestanden.

Die Kommission wird im Laufe des Jahres nach Anhörung der betreffenden Mitgliedstaaten die Verordnung für die Abzüge von anderen Beständen vorlegen.


2. In het geval van onregelmatigheden behouden de leden van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC zich het recht voor ten onrechte uitgegeven bedragen in te vorderen of alle latere bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming ENIAC te verlagen of op te schorten.

2. Bei Unregelmäßigkeiten haben die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC das Recht, rechtsgrundlos gezahlte Beträge zurückzufordern und dazu auch weitere Beiträge an das Gemeinsame Unternehmen ENIAC zu reduzieren oder auszusetzen.


2. In het geval dat door de gemeenschappelijke onderneming IMI of haar personeel onregelmatigheden worden begaan, behouden de leden zich het recht voor ten onrechte uitgegeven bedragen in te vorderen of alle latere bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming IMI te verlagen of op te schorten.

(2) Bei Unregelmäßigkeiten, für die das Gemeinsame Unternehmen IMI oder sein Personal verantwortlich ist, haben die Mitglieder das Recht, rechtsgrundlos gezahlte Beträge zurückzufordern oder weitere Beiträge an das Gemeinsame Unternehmen IMI zu reduzieren oder auszusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het geval de leden onregelmatigheden ontdekken, behouden zij zich het recht voor alle latere bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming te verlagen of op te schorten of ten onrechte uitgegeven bedragen in te vorderen.

(2) Stellen die Mitglieder Unregelmäßigkeiten fest, so haben sie das Recht, weitere Beiträge an das Gemeinsame Unternehmen Clean Sky zu reduzieren oder auszusetzen oder rechtsgrundlos gezahlte Beträge zurückzufordern.


2. In het geval van onregelmatigheden behouden de leden van de gemeenschappelijke onderneming Artemis zich het recht voor ten onrechte uitgegeven bedragen in te vorderen of alle latere bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming Artemis te verlagen of op te schorten.

(2) Bei Unregelmäßigkeiten haben die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens Artemis das Recht, rechtsgrundlos gezahlte Beträge zurückzufordern und dazu auch weitere Beiträge an das Gemeinsame Unternehmen Artemis zu reduzieren oder auszusetzen.


Deze beslissing komt er nadat deze banken elk afzonderlijk hadden besloten hun tarieven voor het algemene publiek onmiddellijk aanzienlijk te verlagen en later dit jaar deze dienst gratis aan te bieden.

Dieser Beschluss erging, nachdem diese Banken einzeln beschlossen haben, ihre Entgelte für den Kundenverkehr erheblich zu senken und ihre Dienstleistung zu einem späteren Zeitpunkt in diesem Jahr gebührenfrei zu erbringen.


Overwegende dat, indien mocht blijken dat het gebruik in een aroma van een stof of materiaal waarvoor op basis van deze richtlijn of van later aangenomen bepalingen machtiging is verleend of dat de aanwezigheid van een van de in bijlage II genoemde stoffen gevaar kan opleveren voor de gezondheid, de Lid-Staten moet worden toegestaan dat gebruik op te schorten of te beperken of de vastgestelde maximumgehaltes te verlagen totdat op communautair niveau een besluit is genomen;

Falls sich herausstellt, daß die Verwendung von Stoffen oder Erzeugnissen, die aufgrund dieser Richtlinie oder aufgrund von später erlassenen Bestimmungen zulässig sind, in einem Aroma oder das Vorhandensein eines der in Anhang II aufgeführten Stoffe eine Gefahr für die Gesundheit darstellen kann, müssen die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Verwendung auszusetzen oder zu beschränken oder niedrigere Grenzwerte vorzuschreiben, bis eine Entscheidung auf Gemeinschaftsebene vorliegt.


Granen : Voorgesteld wordt de maandelijkse verhogingen te verlagen met 10 % tot 1,30 ecu/ton per maand, waardoor rekening wordt gehouden met de lagere financieringskosten als uitvloeisel van de laatste fase van de verlaging van de graanprijzen en van het huidige niveau van de korte-termijnrente. Ook wordt voorgesteld de interventieperiode twee maanden later te laten ingaan.

Getreide: Bei Getreide sollen die monatlichen Zuschläge um 10 % auf 1.30 ECU/t monatlich gesenkt werden, um die Verringerung der Finanzierungskosten infolge der letzten Senkung der Getreidepreise und der gesunkenen kurzfristigen Zinsen zu reflektieren.


In die context hebben beide partijen aanvaard om de voor 1996 toegestane vangsten aanzienlijk te verlagen en voor 1997 een TAC vast te stellen die overeenkomt met een bepaald percentage van vismortaliteit, waarover later een wetenschappelijk advies zal worden gegeven.

Zu diesem Zweck wurde vereinbart, die Fangmengen für 1996 signifikant zu senken und für 1997 eine TAC festzusetzen, die einer stabilen Sterblichkeitsrate entspricht, die ihrerseits auf der Grundlage eines wissenschaftlichen Gutachtens bestimmt wird.




D'autres ont cherché : de rechten verlagen     latere verwerking     verlagen     verminderen     verzwakken     verlagen en later     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagen en later' ->

Date index: 2021-07-06
w