Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlagen zouden volgens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van Spanje, dat een jaar geleden eveneens geacht werd buitensporige onevenwichten te hebben, is de Commissie van oordeel dat in het afgelopen jaar een significante aanpassing heeft plaatsgevonden en dat volgens de actuele trends de onevenwichtigheden mettertijd zouden blijven verlagen.

Nach Auffassung der Kommission hat sich in Spanien, für das vor einem Jahr übermäßige Ungleichgewichte festgestellt wurden, im letzten Jahr ein signifikanter Wandel vollzogen, so dass in Anbetracht der derzeitigen Trends die Ungleichgewichte im Laufe der Zeit weiter abnehmen dürften.


Echter, door de prijs met een derde te verlagen zouden volgens berekeningen enkel de landen in het Caribisch gebied al 90 miljoen euro aan inkomsten derven.

Durch Reduzierung des Preises um ein Drittel aber sollen Berechnungen zufolge allein den Ländern in der Karibik bereits 90 Millionen Euro an Einnahmen entgehen.


C. overwegende dat uit studies van de Commissie blijkt dat volledig geïntegreerde financiële markten op de middellange tot lange termijn de kostprijs van kapitaal voor EU-bedrijven met ongeveer 0,5 procentpunten kunnen verlagen, het BBP met 1,1% en de investeringen met 6% kunnen doen toenemen, en de consumptie door particulieren met 0,8% en de werkgelegenheid met 0,5% kunnen doen stijgen; overwegende dat indien bedrijven in de EU dezelfde toegang tot financiering en in het bijzonder risicokapitaal zouden hebben als bedrijven in de VS ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Untersuchungen der Kommission ergeben haben, dass vollständig integrierte Finanzmärkte mittel- bis langfristig die Kapitalkosten für EU-Unternehmen um ca. 0,5 % senken, einen Anstieg des BIP um 1,1 % und eine Erhöhung des Investitionsvolumens um 6 % sowie des privaten Verbrauchs um 0,8 % und der Beschäftigung um 0,5 % bewirken könnten, sowie in der Erwägung, dass geschätzt wird, dass die Wertschöpfung des be- und verarbeitenden Gewerbes in der EU dauerhaft um 0,75 bis 0,94 % steigen könnte, wenn die (Streichung) Unternehmen in der EU den gleichen Zugang zu Finanzmitteln und insbesondere Risikokapital hätten wie U ...[+++]


Naar aanleiding van deze kritiek heeft de Commissie in juli 2004 een voorstel ingediend voor de herziening van de GMO in de suikersector, volgens welk voorstel de prijzen over een periode van drie jaar zouden worden teruggebracht. Dat zou in twee fasen moeten geschieden en de gegarandeerde prijs uiteindelijk met 37 procent moeten verlagen; de institutionele prijs zou met 33 procent omlaag gaan. De interventieprijs – die momenteel ...[+++]

Auf der Grundlage dieser Behauptungen legte die Kommission im Juli 2004 einen Vorschlag zur Reform der GMO für Zucker vor; die Reform beruht auf einer in zwei Stufen erfolgenden Preisabsenkung während eines Zeitraums von drei Jahren in Höhe von 37 % des Garantiepreises und in Höhe von 33 % des institutionellen Stützungspreises, der Abschaffung des Interventionspreises, der derzeit dreimal so hoch wie der Weltmarktpreis ist, und der Abschaffung der öffentlichen Intervention, die durch ein System der privaten Lagerhaltung ersetzt wird.




D'autres ont cherché : verlagen zouden volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagen zouden volgens' ->

Date index: 2023-02-28
w