Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Communautaire vrijstellingen
GATS Article II Exemptions
Werking van de vrijstellingen

Traduction de «verlagingen of vrijstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenverkeer | bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenvervoer

besondere Steuerbefreiungen beim grenzueberschreitenden Warenverkehr


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II | AOHD Artikel II Vrijstellingen [Abbr.] | GATS Article II Exemptions [Abbr.]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II | GATS Artikel II [Abbr.]






aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)


een basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

ein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De energiebelastingrichtlijn (Richtlijn 2003/96/EG van de Raad) voorziet niet in dergelijke verlagingen of vrijstellingen.

Die Richtlinie zur Besteuerung von Energieerzeugnissen (Richtlinie 2003/96/EG Rates) sieht keine Reduzierungen oder Ausnahmen vor.


Derhalve moeten de bepalingen in Richtlijn 2003/96/EG die verlagingen of vrijstellingen voor die brandstoffen toestaan op middellange termijn worden geschrapt.

Daher sollten die in der Richtlinie 2003/96/EG enthaltenen Bestimmungen, die für diese Brennstoffe Steuerermäßigungen oder -befreiungen gestatten, mittelfristig aufgehoben werden.


Door verlagingen of vrijstellingen van milieubelastingen voor bepaalde sectoren of categorieën ondernemingen wordt het wellicht haalbaar om hogere belastingen vast te stellen voor andere ondernemingen, hetgeen leidt tot een algemene verbetering van de internalisering van de milieukosten en verdere prikkels schept om de milieubescherming te verbeteren.

Umweltsteuerermäßigungen und -befreiungen zugunsten bestimmter Wirtschaftszweige oder Gruppen von Unternehmen ermöglichen es, andere Unternehmen stärker zu besteuern, was insgesamt zu stärkerer Internalisierung der Umweltschutzkosten und einem besseren Umweltschutz führt.


– gezien zijn resolutie van 30 maart 2004 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/96/EG teneinde bepaalde lidstaten toe te staan om tijdelijk vrijstellingen of verlagingen van de belastingniveaus toe te passen voor energieproducten en elektriciteit,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 30. März 2004 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/96/EG im Hinblick auf die Möglichkeit der Anwendung vorübergehender Steuerermäßigungen und Steuerbefreiungen auf Energieerzeugnisse und elektrischen Strom durch bestimmte Mitgliedstaaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 18 januari 2004 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 93 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/96/EG teneinde bepaalde lidstaten toe te staan om vrijstellingen of verlagingen van de belastingniveaus toe te passen voor energieproducten en elektriciteit (COM(2004) 42 – 2004/0016(CNS)).

Mit Schreiben vom 18. Januar 2004 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 93 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/96/EG im Hinblick auf die Möglichkeit der Anwendung vorübergehender Steuerermäßigungen und Steuerbefreiungen auf Energieerzeugnisse und elektrischen Strom durch bestimmte Mitgliedstaaten (KOM(2004) 42 – 2004/0016(CNS)).


over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/96/EG teneinde bepaalde lidstaten toe te staan om vrijstellingen of verlagingen van de belastingniveaus toe te passen voor energieproducten en elektriciteit

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/96/EG im Hinblick auf die Möglichkeit der Anwendung vorübergehender Steuerermäßigungen und Steuerbefreiungen auf Energieerzeugnisse und elektrischen Strom durch bestimmte Mitgliedstaaten


De Raad heeft, in afwijking van het bepaalde in Richtlijn 92/82/EEG, een algemene beschikking aangenomen houdende verlagingen en vrijstellingen van de accijns op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor specifieke doeleinden.

Der Rat erließ in Abweichung von den Bestimmungen der Richtlinie 92/82/EWG eine allgemeine Entscheidung über Verbrauchsteuerermäßigungen und -befreiungen für Mineralöle, die zu bestimmten Zwecken verwendet werden.


Een snelle aanneming van de richtlijn zou ook bijdragen tot verduidelijking van de toepassing van de communautaire voorschriften inzake staatssteun op nationale energiebelastingstelsels welke voorzien in verlagingen of vrijstellingen voor specifieke sectoren.

Eine baldige Annahme der Richtlinie würde auch mit dazu beitragen, Klarheit in der Anwendung der gemeinschaftlichen Bestimmungen für staatliche Beihilfen in den nationalen Energiebesteuerungssystemen zu schaffen, bei denen Steuerermäßigungen oder Steuerbefreiungen für bestimmte Sektoren vorgesehen sind.


- gezien het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement overeenkomstig artikel 8, lid 6, van Richtlijn 92/81/EEG van de Raad over de situatie met betrekking tot vrijstellingen en tariefverlagingen van de accijns uit specifieke beleidsoverwegingen zoals vastgesteld in artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG en over de verplichte vrijstelling voor minerale oliën die worden gebruikt als brandstof voor andere luchtvaart dan de particuliere plezierluchtvaart en de vrijstellingen en verlagingen die mogen worden toegepa ...[+++]

- in Kenntnis des Berichts der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - aufgrund von Artikel 8 Absatz 6 der Richtlinie 92/81/EWG des Rates - über die Lage bei den Steuerbefreiungen und Steuersatzermäßigungen aus besonderen politischen Erwägungen nach Artikel 8 Absatz 4 der Richtlinie 92/81/EWG sowie über die obligatorische Steuerbefreiung für Mineralöle, die als Kraftstoff für die Luftfahrt mit Ausnahme der privaten nichtgewerblichen Luftfahrt verwendet werden, und über die fakultativen Befreiungen und Ermäßigungen für Mineralöle, die für die Schifffahrt auf Binnenwasserstraßen mit Ausnahme der privaten nichtgewerblichen Sch ...[+++]


Ingevolge de discussie in de ECOFIN-Raad van 9 juni 1997 heeft de Raad een beschikking aangenomen waarbij de lidstaten toestemming wordt verleend op bepaalde, voor specifieke doeleinden gebruikte minerale oliën bestaande verlagingen of vrijstellingen van het accijnsrecht toe te passen en te blijven toepassen overeenkomstig de procedure van Richtlijn 92/81/EEG.

Im Anschluß an die Aussprache auf der Tagung des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) vom 9. Juni 1997 nahm der Rat eine Entscheidung an, durch die "bestimmte Mitgliedstaaten ermächtigt werden, gemäß dem Verfahren der Richtlinie 92/81/EWG ermäßigte Verbrauchsteuersätze oder Verbrauchsteuerbefreiungen für Mineralöle mit bestimmten Verwendungszwecken anzuwenden und beizubehalten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagingen of vrijstellingen' ->

Date index: 2024-11-25
w