30. is van mening dat de uitoefening door de Unie van haar bevoegdheden (exclusief dan wel gedeeld, aanvullend of coördinerend) niet langer bek
not mag worden door verlammende procedures (het ontbreken van initiatiefbevoegdheid, unanieme besluitvorming, r
atificering door de lidstaten) of door ondemocratische procedures (het ontbreken van reële parlementaire inspraak of rechterlijke controle), ook al moeten sommige categorieën bevoegdheden, met name de coördinerende bevoegdheden en het stelsel van de eigen middelen, uitgeoefend worden i
...[+++]n het kader van speciale procedures waar de nationale parlementen of hun vertegenwoordigers nauw bij betrokken worden; 30. ist der Auffassung, dass die Wahrnehmung der Zuständigkeiten durch die Union, seien es ausschließliche, geteilte, ergänzende oder koordinierende Zuständigkeiten, nicht mehr durch lähmende (fehlende Initiativbefugnis, einstimmige Beschlussfassung, Rati
fizierung durch die Mitgliedstaaten) oder undemokratische (Fehlen einer wirklichen parlamentarischen Beteiligung oder juri
stischen Kontrolle) Verfahren beeinträchtigt werden darf, wobei es jedoch einräumt, dass bestimmte Kategorien von Zuständigkeiten, insbesondere die koordinierenden
...[+++] Zuständigkeiten und die Regelung für die Eigenmittel, im Rahmen besonderer Verfahren wahrgenommen werden müssen, an denen die nationalen Parlamente oder ihre Vertreter eng beteiligt werden;