Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden met succes verschillende initiatieven heeft » (Néerlandais → Allemand) :

P. overwegende dat Roma-vrouwen en -kinderen als gevolg van sociale uitsluiting en marginalisering bijzonder kwetsbaar zijn voor geweld, en dat het Daphne-programma in het verleden met succes verschillende initiatieven heeft ondersteund die erop gericht waren het verband tussen sociale uitsluiting, armoede en geweld te verduidelijken;

P. in der Erwägung, dass Kinder und Frauen der Roma-Gemeinschaft infolge sozialer Ausgrenzung und Marginalisierung in besonderem Maße von Gewalt bedroht sind; in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren im Rahmen des Daphne-Programms zahlreiche Initiativen, die die Zusammenhänge zwischen sozialer Ausgrenzung, Armut und Gewalt beleuchtet haben, erfolgreich unterstützt wurden;


P. overwegende dat Roma-vrouwen en -kinderen als gevolg van sociale uitsluiting en marginalisering bijzonder kwetsbaar zijn voor geweld, en dat het Daphne-programma in het verleden met succes verschillende initiatieven heeft ondersteund die erop gericht waren het verband tussen sociale uitsluiting, armoede en geweld te verduidelijken;

P. in der Erwägung, dass Kinder und Frauen der Roma-Gemeinschaft infolge sozialer Ausgrenzung und Marginalisierung in besonderem Maße von Gewalt bedroht sind; in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren im Rahmen des Daphne-Programms zahlreiche Initiativen, die die Zusammenhänge zwischen sozialer Ausgrenzung, Armut und Gewalt beleuchtet haben, erfolgreich unterstützt wurden;


[1] Deze strategie bundelt voor de eerste maal alle verschillende initiatieven en programma's die in het verleden dikwijls afzonderlijk van elkaar en in het kader van verschillende begrotingsonderdelen uitgevoerd werden, tot één geheel samen.

Erstmals werden damit sämtliche Initiativen und Programme, die in der Vergangenheit mehr oder weniger isoliert voneinander - und häufig im Rahmen unterschiedlicher Haushaltslinien - durchgeführt wurden, unter einem Dach vereint.


Op het gebied van het hoger onderwijs heeft het programma onmiskenbaar de invoering van hervormingen in de nationale stelsels en de lancering van verschillende initiatieven op Europese schaal helpen bevorderen.

Im Bereich der Hochschulbildung hat das Programm unbestreitbar dazu beigetragen, die Einführung von Reformen in den nationalen Systemen und die Einleitung verschiedener europaweiter Initiativen zu erleichtern.


Met betrekking tot onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de informatiemaatschappij heeft de Commissie verschillende initiatieven gelanceerd voor het creëren van een kritische massa van middelen om onderzoek en innovatie op het gebied van onderwijs en opleiding te ondersteunen, begeleiden en stimuleren.

Bezüglich der Forschung und technologischen Entwicklung im Bereich der Informationsgesellschaft hat die Europäische Kommission mehrere Initiativen lanciert, um eine kritische Masse von Ressourcen zu erhalten, die in der Lage sind, Forschung und Innovation in Bildung und Ausbildung zu unterstützen, zu leiten und zu stimulieren.


Hoewel de internationale gemeenschap verschillende initiatieven heeft ontplooid om de omstandigheden in de internationale mijnbouwsector te verbeteren, zoals de Kimberley Process Certification Schemes (KPCS), het OESO-richtsnoer inzake de zorgvuldigheidsvereisten voor verantwoorde bevoorradingsketens van bodemschatten uit door conflicten getroffen gebieden en risicogebieden en de Dodd Frank Act, moet er nog veel gebeure ...[+++]

Zwar hat die internationale Gemeinschaft verschiedene Initiativen für eine Verbesserung des international betriebenen Bergbaus verabschiedet, so etwa das Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses, die Leitlinien der OECD für die Erfüllung der Sorgfaltspflicht für verantwortungsvolle Lieferketten für Mineralien aus Konfliktgebieten und stark gefährdeten Gebieten und den Dodd-Frank Act.


Hoewel de Europese Commissie verschillende initiatieven heeft genomen om een einde aan deze tragedie te maken, die miljoenen vrouwen over de hele wereld treft, in het bijzonder door de opstelling van een nieuw actieplan over gendergelijkheid (2010-2015), kan de EU niet werkloos blijven toezien hoe de schendingen van de grondrechten van de vrouw ongestraft doorgaan, met name op de volgende terreinen: seksueel ge ...[+++]

Wenngleich die Europäische Kommission mehrere Initiativen erarbeitet hat, um diesem schlimmen Übel, das Millionen Frauen in der ganzen Welt betrifft, ein Ende zu setzen, nicht zuletzt durch die Erstellung eines neuen Aktionsplans zur Gleichstellung der Geschlechter (2010-2015), darf die EU nicht tatenlos zusehen, wie Verletzungen der Grundrechte von Frauen ungestraft bleiben, und zwar insbesondere in den folgenden Bereichen: sexuel ...[+++]


Het heeft de Commissie in het recente verleden aangezet tot verschillende initiatieven op het gebied van actieve inclusie, in het bijzonder de aanbeveling van de Commissie over actieve inclusie in 2008, die werd gesteund door het Parlement en de Raad.

Das hat im Bereich der aktiven Eingliederung jüngst zu mehreren Initiativen der Kommission geführt, vor allem die Empfehlung der Kommission aus dem Jahr 2008 über die aktive Eingliederung, die vom Parlament und vom Rat unterstützt wurde.


Als onderdeel van de uitvoering van de Mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte [15] heeft de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten verschillende initiatieven gelanceerd, zoals de "Portaalsite voor de mobiliteit van onderzoekers" [16], die via het internet nationale en communautaire informatie op Europese schaal over specifieke banen en beursmogelijkheden voor onderzoekers biedt, en het Europees netwerk van mobiliteitcentra (ERA-MORE), dat onderzoekers en hun gezin hulp op ...[+++]

Im Rahmen der Umsetzung der Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum [15] hat die Kommission mehrere Initiativen gestartet, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, unter anderem das ,Mobilitätsportal für Forscher" [16], das via Internet nationale und Gemeinschaftsinformationen, spezifische Stellenangebote und Fellowship-Möglichkeiten für Forscher bietet, und das Europäische Netz der Mobilitätszentren (ERA-MORE), das den Forschern und ihren Familien gezielte Unterstützung in allen Aspekten der Lebens- und Arbeit ...[+++]


De Commissie heeft een proactieve rol op zich genomen, van de stimulering en financiering van verschillende initiatieven tot het streven naar een stroomlijning van wetgeving, streeft daarbij naar een verbetering van het klimaat voor onderzoekers en tracht de Europese onderzoekruimte aantrekkelijker te maken voor wetenschappers binnen en buiten de Unie.

Der Handlungsbedarf ist allgemein anerkannt. Die Kommission spielt hier eine aktive Rolle, von der Förderung und Finanzierung verschiedener Initiativen bis zur Straffung der Rechtsvorschriften, um den Forschern günstige Bedingungen zu schaffen und den Europäischen Forschungsraum für Wissenschaftler innerhalb und außerhalb der Union attraktiver zu machen.


w