Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden opgedane ervaringen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een verantwoordelijkheid in de toekomst die nog wordt vergroot door de ervaringen uit het verleden

eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhoehte Verantwortung in Gegenwart und Zukunft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b bis) de in het verleden opgedane ervaringen met ziekten in de lidstaat, een zone of een compartiment

ba) der historischen Erfahrungen des Mitgliedstaats, einer Zone oder eines Kompartiments mit Seuchen;


21. verzoekt de Commissie gebruik te maken van de in het verleden opgedane ervaringen met stedelijke gebieden als Manchester in het Verenigd Koninkrijk, Lille in Frankrijk, Essen en het Ruhrgebied in Duitsland en Bilbao in Spanje, waar EU-financiering heeft bijgedragen tot de omschakeling en herstructurering van oude industrieregio's, om toekomststrategieën voor andere regio's in de EU op te stellen;

21. fordert die Kommission auf, die Erfahrungen städtischer Gebiete in der Vergangenheit, wie z. B. Manchester im Vereinigten Königreich, Lille in Frankreich, Essen und das Ruhrgebiet in Deutschland sowie Bilbao in Spanien, wo EU-Mittel zur Umstellung und Umstrukturierung ehemaliger Industrieregionen beitrugen, zu nutzen, um künftige Strategien für weitere Regionen in der EU zu entwickeln;


Rekening houdend met de in het verleden opgedane ervaringen, wordt op dit ogenblik een reeks voorstellen getoetst. De Commissie zal het Parlement over het verdere verloop op de hoogte houden.

Eine Reihe von Vorschlägen wird im Lichte der bisherigen Erfahrungen geprüft, und die Kommission wird das Parlament in dieser Angelegenheit auf dem Laufenden halten.


Op basis van in het verleden opgedane ervaringen weten we dat tegen de tijd dat de jaarlijkse begroting wordt goedgekeurd er nog maar weinig speelruimte voor extra middelen over is, aangezien het Parlement de ruimte meestal met eigen voorstellen (proefprojecten en voorbereidende acties) 'invult' en meer middelen toekent aan die activiteiten die het als prioritair beschouwt.

Die bisherigen Erfahrungen haben gezeigt, dass zum Zeitpunkt der Annahme des jährlichen Haushaltsplans wenig Spielraum für zusätzliche Maßnahmen besteht, da das Parlament dazu neigt, Freiräume mit seinen eigenen Vorschlägen (Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen) zu besetzen, und die Mittel für Tätigkeiten aufstockt, die es als wichtige Prioritäten betrachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verzoekt de Raad en de Commissie om, rekening houdend met de in het verleden opgedane ervaringen, de verkiesbaarheids-, selectie-, financierings- en controlecriteria vast te stellen voor het beheer van de projecten, zodat een en ander rechtstreeks ten goede komt aan de burgermaatschappij en om tegelijkertijd "subsidiejagers" te ontmoedigen;

17. fordert Rat und Kommission auf, die Erfahrungen der Vergangenheit dazu zu nutzen, um Kriterien der Förderungswürdigkeit, Kriterien für Auswahl und Finanzierung sowie für die Überwachung des Projektmanagements festzulegen, um damit direkt die Bürgergesellschaft zu fördern und gleichzeitig "Subventionsjäger" abzuschrecken;


de lidstaten die gezamenlijke chartervluchten organiseren of van plan zijn dat te doen het agentschap voor het beheer van de buitengrenzen overeenkomstig de desbetreffende verordening hierbij te betrekken; de lidstaten en genoemd agentschap om, aan de hand van de lessen uit het verleden en de bestaande beste praktijken, praktische regelingen vast te stellen voor hun samenwerking bij het organiseren en uitvoeren van gezamenlijke chartervluchten, hiertoe de noodzakelijke maatregelen te treffen en ze permanent te evalueren aan de hand van de opgedane ervaringe ...[+++]

die Mitgliedstaaten, die gemeinsame Charterflüge organisieren oder die beabsichtigen, solche Flüge zu organisieren, die FRONTEX-Agentur gemäß der Verordnung über die Errichtung dieser Agentur daran zu beteiligen; die Mitgliedstaaten und die FRONTEX-Agentur, auf der Grundlage bisheriger Erkenntnisse und bewährter Vorgehensweisen praktische Vereinbarungen für ihre Zusammenarbeit bei der Organisation und Durchführung gemeinsamer Charterflüge zu treffen, die zu diesem Zweck erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen und diese anhand ihrer Erfahrungen fortlaufend zu aktualisieren; die Kommission, mit der FRONTEX-Agentur Vereinbarungen zu schließ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verleden opgedane ervaringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden opgedane ervaringen' ->

Date index: 2023-07-27
w