Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatie van winsten en verliezen
Europese School voor klimatologie en natuurrampen
Gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Preventie van milieurisico's
Verliescompensatie
Verrekening van verliezen
Voorkomen van natuurrampen

Traduction de «verliezen door natuurrampen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

Verlustausgleich


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


Europese School voor klimatologie en natuurrampen

Europäische Schule für Klimatologie und natürliche Risiken


preventie van milieurisico's [ voorkomen van natuurrampen ]

Vorbeugung von Umweltrisiken


gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
80 % van de verzekeringspremies die de producenten betalen om zich in te dekken tegen verliezen als gevolg van ongunstige weersomstandigheden die kunnen worden gelijkgesteld met natuurrampen.

80 % der Kosten der Versicherungsprämien, die von den Erzeugern zur Versicherung gegen Verluste aufgrund von Naturkatastrophen gleichzusetzenden widrigen Witterungsverhältnissen gezahlt werden.


In de periode van 1980 en 2011 leed Europa niet minder dan 445 miljard EUR aan financiële verliezen als gevolg van verschillende rampen, zoals rivieroverstromingen of stortvloeden, stroomvloeden, bosbranden en aardbevingen, wat bewijst dat de Europese Unie (EU) kwetsbaar is voor bijna alle soorten natuurrampen.

Zwischen 1980 und 2011 hat Europa aufgrund verschiedener Naturkatastrophen, wie z. B. Überschwemmungen, Sturz- und Sturmfluten, Waldbrände und Erdbeben, bis zu 445 Mrd. EURan finanziellen Mitteln eingebüßt und somit gezeigt, dass die Europäische Union (EU) durch fast alle Arten von Naturkatastrophen gefährdet ist.


Met betrekking tot steun voor ruilverkaveling, afzetbevorderingsmaatregelen in de vorm van publicaties die erop gericht zijn landbouwproducten bekender te maken bij het grote publiek, steun om verliezen te vergoeden die zijn ontstaan als gevolg van ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, steun om de kosten te vergoeden van de uitroeiing van dierziekten en plantenplagen en om de verliezen te vergoeden die zijn ontstaan als gevolg van dierziekten en plantenplagen, steun om de kosten te vergoeden van het afvoeren en vernietigen van gestorven dieren, steun voor onderzoek en ontwikkeling, steun voor het he ...[+++]

Bei Beihilfen für Flurbereinigungsmaßnahmen, Absatzförderungsmaßnahmen in Form von Veröffentlichungen, mit denen Agrarerzeugnisse der breiten Öffentlichkeit näher gebracht werden sollen, Beihilfen zum Ausgleich der Verluste, die durch Naturkatastrophen gleichzusetzende widrige Witterungsverhältnisse verursacht wurden, Beihilfen zum Ausgleich der Kosten für Maßnahmen zur Tilgung von Tierseuchen und Pflanzenkrankheiten und für Verluste, die durch diese Tierseuchen oder Pflanzenkrankheiten entstehen, Beihilfen zur Deckung der Kosten für die Entfernung und Beseitigung von Falltieren, Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Beihilfen zur Beseitigung von durch Naturkatastrophen verursachten Schäden und Beihilfen für Investitionen zur Erhaltung des ...[+++]


1. is van mening dat preventie de belangrijkste factor is bij het beschermen van mensen en het voorkomen van verliezen ten gevolge van onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat de EU moet bijdragen tot de ontwikkeling van een verantwoordelijkere maatschappij die voldoende aandacht besteedt aan voorzorgsmaatregelen en de totstandbrenging van een preventiecultuur die de burgers beter bewust te maakt van de risico's van zowel natuurrampen als door de mens veroorzaakte rampen;

1. ist der Ansicht, dass Prävention das wichtigste Mittel zum Schutz der Menschen und zur Vermeidung von Verlusten infolge von unerwarteten Ereignissen darstellt; verweist auf die Rolle der EU bei der Entwicklung einer verantwortungsbewussteren Gesellschaft, die Vorsorgemaßnahmen ausreichend plant, und einer Kultur der Prävention, die die Bürgerinnen und Bürger sowohl für Naturkatastrophen als auch für von Menschen verursachte Katastrophen sensibilisiert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SK) In de loop van het afgelopen jaar zijn veel lidstaten ernstig getroffen door diverse natuurrampen, die niet alleen serieuze materiële schade hebben veroorzaakt, maar ook verliezen die niet in geld zijn uit te drukken, namelijk verliezen van mensenlevens.

– (SK) Im Laufe des vergangenen Jahres wurden zahlreiche Mitgliedstaaten schwer von einer Reihe von Naturkatastrophen getroffen, die nicht nur zu schwerwiegenden Sachschäden, sondern auch zu Verlusten von Menschenleben geführt haben, die nicht gegen Geld aufgewogen werden können.


De betaling van een gedeelte van de verzekeringspremies is beoeld om de landbouwers ertoe aan te moedigen, zich tegen mogelijke verliezen door natuurrampen, ongunstige weersomstandigheden of dierziekten te verzekeren en tezelfdertijd zelf de risico's op het gebied van akkerbouw en veeteelt te beperken

Das Ziel der Bezahlung eines Teils der Kosten von Versicherungsprämien ist es, die bäuerlichen Erzeuger dazu zu bewegen, sich selbst gegen mögliche Verluste aufgrund von Naturkatastrophen oder schlechten Witterungsverhältnissen sowie aufgrund von Tierkrankheiten zu versichern und damit auch die Verantwortung für die Verminderung des Risikos im Pflanzenbau und in der Viehzucht zu übernehmen


Ook al aanvaarden we dat er maatregelen moeten komen ter dekking van alle verliezen die natuurrampen en economische crises toebrengen aan het landbouwersinkomen, toch kunnen we niet instemmen met deze voorstellen, want zij maken het extra lastig voor middelgrote en kleine boeren. Hun inkomen gaat er niet op vooruit, integendeel.

Auch wenn wir akzeptieren, dass Maßnahmen eingeführt werden müssen, die alle Einkommensverluste der Landwirte abdecken, die ihnen infolge verschiedener Naturkatastrophen oder Handelskrisen entstanden sind, können wir jedoch diesen Vorschlägen nicht zustimmen, da sie eine zusätzliche Belastung für die kleinen und mittleren Agrarbetriebe bedeuten; anstatt deren Einkommen zu verbessern, kürzen sie diese unserer Ansicht nach.


80 % van de verzekeringspremies die de producenten betalen om zich in te dekken tegen verliezen als gevolg van ongunstige weersomstandigheden die kunnen worden gelijkgesteld met natuurrampen;

80 % der Kosten der Versicherungsprämien, die von den Erzeugern zur Versicherung gegen Verluste aufgrund von Naturkatastrophen gleichzusetzenden widrigen Witterungsverhältnissen gezahlt werden;


b) uitzonderlijke verliezen, bij voorbeeld door droogte of andere natuurrampen (geregistreerd als overige volumemutatie in activa).

b) außerordentliche Verluste, wie Dürreverluste oder Verluste durch andere Naturkatastrophen (sie werden als sonstige reale Vermögensänderungen gebucht).


Categorie b) omvat mutaties (gewoonlijk verliezen) in activa door natuurrampen, oorlog of ernstige misdrijven (14).

Kategorie b) umfaßt Veränderungen (in der Regel Verluste) von Aktiva aufgrund von Naturkatastrophen, Krieg oder schweren Verbrechen (14) sowie einseitige Schuldenaufhebung oder entschädigungslose Enteignung von Aktiva.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen door natuurrampen' ->

Date index: 2021-01-15
w