Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toestemming tot begraven
Verlof tot begraven
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving

Traduction de «verlof tot begraven of verbranden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

Bestattungsgenehmigung | Erlaubnis zur Beerdigung | Erlaubnis zur Bestattung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestaande afwijking voor het begraven en verbranden van dierlijke bijproducten moet worden uitgebreid tot gebieden die vrijwel ontoegankelijk zijn of waar er een risico is voor de gezondheid en veiligheid van het personeel dat het materiaal verzamelt.

Die geltende Ausnahmeregelung im Hinblick auf das Vergraben und die Verbrennung tierischer Nebenprodukte sollte auf Gebiete ausgeweitet werden, bei denen praktisch kein Zugang möglich ist oder der Zugang eine Gefahr für die Gesundheit und Sicherheit der sammelnden Personen darstellt.


Het begraven en verbranden van dierlijke bijproducten, en met name van dode dieren, kan in bepaalde situaties gerechtvaardigd zijn, vooral in afgelegen gebieden of bij ziektebestrijding, wanneer noodverwijdering van de gedode dieren noodzakelijk is om een uitbraak van een ernstige overdraagbare ziekte te beheersen.

Das Vergraben oder die Verbrennung tierischer Nebenprodukte, insbesondere von toten Tieren, kann in besonderen Situationen gerechtfertigt sein; dies gilt speziell für entlegene Gebiete oder im Rahmen der Seuchenbekämpfung, die die sofortige Beseitigung der Tiere erforderlich macht, die wegen des Ausbruchs einer ernsten übertragbaren Krankheit getötet wurden.


(47) De bestaande afwijking voor het begraven en verbranden van onverwerkte dierlijke bijproducten moet worden uitgebreid tot gebieden die vrijwel ontoegankelijk zijn of waar er een risico is voor de gezondheid en veiligheid van het personeel dat het materiaal verzamelt.

(47) Die geltende Ausnahmeregelung im Hinblick auf das Vergraben und die Verbrennung unverarbeiteter tierischer Nebenprodukte sollte auf Gebiete ausgeweitet werden, bei denen praktisch kein Zugang möglich ist oder der Zugang ein Risiko für die Gesundheit und Sicherheit der Bergungsmannschaft darstellt.


(47) De bestaande afwijking voor het begraven en verbranden van onverwerkte dierlijke bijproducten moet worden uitgebreid tot gebieden die vrijwel ontoegankelijk zijn, gebieden waar de verzameling van dierlijke bijproducten een zware financiële en administratieve last vormt of waar er een risico kan zijn voor de gezondheid en veiligheid van het personeel dat het materiaal verzamelt.

(47) Die geltende Ausnahmeregelung im Hinblick auf das Vergraben und die Verbrennung unverarbeiteter tierischer Nebenprodukte sollte auf Gebiete ausgeweitet werden, bei denen praktisch kein Zugang möglich ist, die Sammlung tierischer Nebenprodukte einen hohen finanziellen und administrativen Aufwand bedeuten würde oder der Zugang ein Risiko für die Gesundheit und Sicherheit der Bergungsmannschaft darstellen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recycling daarentegen moet juist worden ontwikkeld om in 2020 een aandeel te halen van 50 procent van het afval dat door overheden wordt verwerkt en 60 procent van het overige afval, gepaard gaande met de geleidelijke reductie van het begraven en verbranden van alle materialen die geschikt zijn voor hergebruik, recycling of compostering.

Stattdessen muss das Recycling gefördert werden, damit bis 2020 50 Prozent der von den Kommunen bewirtschafteten Abfälle und 60 Prozent der übrigen Abfälle recycelt werden und gleichzeitig immer weniger Stoffe deponiert oder verbrannt werden, die eigentlich wiederverwertet, recycelt oder kompostiert werden können.


De voorgestelde verordening voorziet in een uitzondering voor "afgelegen gebieden" (de landbouwers mogen hun gestorven dieren van categorie 2 en 3 zelf verwijderen door ze op de boerderij te verbranden of te begraven).

Der Vorschlag für eine Verordnung sieht eine Ausnahmeregelung für „entlegene Gebiete“ vor (Landwirte wären somit berechtigt, Material der Kategorien 2 und 3 durch Vergraben oder Verbrennung an Ort und Stelle zu beseitigen).


In het kader van steunmaatregel van de staten nr. NN 76/2000 (15) had de Commissie met betrekking tot steun voor de ophaling van karkassen geoordeeld dat het erom ging een einde te maken aan de gewoonte van landbouwers om karkassen, die sterk vervuilend en zeer schadelijk voor het milieu en de gezondheid zijn, te verbranden, te begraven of ergens achter te laten.

Bei der Prüfung der staatlichen Beihilfe NN 76/2000 (Sammlung von Tierkörpern) (15) war die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Sammlung dazu dient, der Gewohnheit der Viehzüchter, hochgradig umweltverschmutzende und umwelt- und gesundheitsschädigende Tierkadaver zu verbrennen, zu vergraben oder einfach verrotten zu lassen, ein Ende zu bereiten.


ervoor te zorgen dat het verbranden of begraven van dierlijke bijproducten geen gevaar oplevert voor de gezondheid van mens of dier, en

sicherzustellen, dass das Verbrennen oder Vergraben tierischer Nebenprodukte nicht die Gesundheit von Mensch oder Tier gefährdet, und


b) hij laat de kadavers van deze paardachtigen destrueren, verwijderen, verbranden of begraven in overeenstemming met Richtlijn 90/667/EEG;

b) Er lässt die Körper dieser Tiere gemäß der Richtlinie 90/667/EWG vernichten, beseitigen, verbrennen oder vergraben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof tot begraven of verbranden' ->

Date index: 2024-02-07
w