Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verloop van ppv-zittingen » (Néerlandais → Allemand) :

Behandelen van vragen over het verloop van de zittingen, analyseren van de problemen, definiëren van de te geven follow-up aan interventies in samenwerking met het cabinet van de voorzitter, analyseren van precedenten.

Bearbeitung der Fragen zum Ablauf der Tagungen, Analyse von Problemen, Bestimmung der Weiterbehandlung von Redebeiträgen in Zusammenarbeit mit dem Kabinett des Präsidenten, Analyse der Vorläufer.


2. Praktische aanwijzingen aan de partijen en interveniënten met betrekking tot de voorbereiding en het verloop van de zittingen bij de kamer van beroep, alsmede de indiening en betekening van memories of schriftelijke opmerkingen kunnen worden vastgesteld volgens de procedure van lid 3.

(2) Praktische Anweisungen für Beteiligte und Streithelfer, Anweisungen zur Vorbereitung und zum Ablauf der mündlichen Verhandlungen der Widerspruchskammer sowie Anweisungen zur Einreichung und Zustellung von Schriftsätzen oder schriftlichen Stellungnahmen können nach dem Verfahren von Absatz 3 erlassen werden.


Voor een goed verloop van de debatten kan het voorzitterschap voorts, tenzij de Raad anderszins besluit, elke maatregel nemen die ertoe strekt dat de beschikbare tijd tijdens de zittingen optimaal wordt gebruikt, meer in het bijzonder:

Um den ordnungsgemäßen Ablauf der Aussprachen sicherzustellen, kann er darüber hinaus, sofern der Rat nicht etwas anderes beschließt, jede geeignete Maßnahme treffen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit während der Sitzungen optimal genutzt wird, und insbesondere


Voor een goed verloop van de debatten kan het voorzitterschap voorts, tenzij de Raad anderszins besluit, elke maatregel nemen die ertoe strekt dat de beschikbare tijd tijdens de zittingen optimaal wordt gebruikt, meer in het bijzonder:

Um den ordnungsgemäßen Ablauf der Aussprachen sicherzustellen, kann er darüber hinaus, sofern der Rat nicht etwas anderes beschließt, jede geeignete Maßnahme treffen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit während der Sitzungen optimal genutzt wird, und insbesondere


De Raad heeft een besluit tot wijziging van het reglement van orde aangenomen waarbij de in maart 2003 goedgekeurde gedragscode voor de voorbereiding en het verloop van de zittingen in dat reglement wordt opgenomen, in het vooruitzicht van nagenoeg verdubbeling van het aantal deelnemers aan de Raadszittingen na de uitbreiding van de EU (doc. 5163/04 + 5144/04 ADD 1 REV 1).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung seiner Geschäftsordnung an, um darin - im Vorgriff auf die Tatsache, dass sich die Anzahl der Mitglieder des Rates aufgrund der Erweiterung nahezu verdoppeln wird - einen Verhaltenskodex über Vorbereitung und Durchführung seiner Tagungen aufzunehmen (5163/04 + 5144/04 ADD 1 REV 1).


De Raad keurde, met het oog op onmiddellijke uitvoering, een gedragscode goed die, in het licht van de komende uitbreiding van de EU, gericht is op een efficiëntere voorbereiding en een efficiënter verloop van de zittingen van de Raad en de vergaderingen van zijn voorbereidende instanties.

Der Rat billigte einen unmittelbar anzuwendenden Verhaltenskodex, mit dem im Lichte der bevorstehenden Erweiterung die Effizienz der Vorbereitung und Durchführung der Tagungen des Rates und der Sitzungen der Vorbereitungsgremien des Rates verbessert werden soll.


4. In overleg met de Commissie stelt het comité de regels vast voor de uitvoering van het werkprogramma, de voorbereiding van de vergaderingen, het verloop van de zittingen, de notulen, de officiële standpunten of samenvattingen van conclusies en de formulering van de adviezen of aanbevelingen.

(4) Der Ausschuß erstellt im Einvernehmen mit der Kommission die Regeln für die Durchführung des Arbeitsprogramms, die Vorbereitung der Sitzungen, deren Verlauf, Sitzungsberichte, Meinungsäußerungen oder Schlußfolgerungen sowie die Ausarbeitung von Stellungnahmen oder Empfehlungen.


Teneinde het probleem aan te pakken dat tot de veel ernstiger crisis van november afgelopen jaar in Brussel heeft geleid, suggereert uw rapporteur om na te gaan welke de passende organen zijn voor het nemen van beslissingen over het verloop van PPV-zittingen, en hoe die beslissingen in controversiële gevallen moeten worden genomen.

Zu dem Problem der viel schwerwiegenderen Krise vom vergangenen November in Brüssel schlägt Ihr Berichterstatter vor, zu prüfen, welche Gremien für die Entscheidung über die Durchführung von PPV-Tagungen geeignet sind und wie solche Beschlüsse in strittigen Fällen gefasst werden sollen.


Tijdens de lunch heeft de hoge vertegenwoordiger een bespreking met de ministers gehad over lokale samenwerking tussen ambassades van de lidstaten en delegaties van de EU, over samenwerking tussen de hoge vertegenwoordiger en de ministers en over de voorbereiding en het verloop van de zittingen van de Raad Buitenlandse Zaken.

Während des Essens leitete die Hohe Vertreterin eine Diskussion mit den Ministern über die Zusammenarbeit zwischen Botschaften der Mitgliedstaaten und den EU-Delegationen vor Ort, über die Zusammenarbeit zwischen der Hohen Vertreterin und den Ministern und über die Vorbereitung und Durchführung von Tagungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten).


J. ORGANISATIE EN VERLOOP VAN ZITTINGEN EN VERGADERINGEN

J. ORGANISATION UND ABHALTUNG VON TAGUNGEN




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloop van ppv-zittingen' ->

Date index: 2021-02-04
w