Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig verloop
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Prognose
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Turnover
Verloop
Verloop van de EU-oefeningen
Verloop van de oefeningen
Verloop van een junctie
Verloop van een overgang
Verloop van het werk

Traduction de «verloop van tien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

Dekadenuntersetzer | Dekadenzähler | Dezimalteiler


verloop van een junctie | verloop van een overgang

Gefälle in einem Übergang


verloop van de EU-oefeningen | verloop van de oefeningen

Übungsprozess




prognose | voorspelling van het verloop en de afloop van een ziekte

Prognose










Groep van Tien

Zehnerklub [ G10 | Zehnergruppe | Zehner-Klub ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Na verloop van tien jaren zijn architecten en aannemers ontslagen van hun aansprakelijkheid met betrekking tot de grote werken die zij hebben uitgevoerd of geleid ».

« Nach zehn Jahren sind Architekten und Unternehmer von der Verbindlichkeit befreit, für die von ihnen oder unter ihrer Leitung errichteten Bauwerke zu haften ».


« Alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar ».

« Alle persönlichen Klagen verjähren in zehn Jahren ».


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het eerste en tweede lid van artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt : « Alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar.

Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit der Absätze 1 und 2 von Artikel 2262bis § 1 des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, der bestimmt: « Alle persönlichen Klagen verjähren in zehn Jahren.


Het nieuwe artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd door voormelde wet, bepaalt dat de persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar, met uitzondering van de rechtsvorderingen tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid, die verjaren door verloop van vijf jaar vanaf de dag volgend op die waarop de benadeelde kennis heeft gekregen van de schade of van de verzwaring ervan en van de identiteit van de daarvoor aansprakelijke persoon, waarbij die vorderingen in ieder geval verjaren door verloop van twintig jaar vanaf de dag volgend op die waarop het feit waardoor de schad ...[+++]

Der neue, durch das vorerwähnte Gesetz eingefügte Artikel 2262bis § 1 des Zivilgesetzbuches bestimmt, dass die persönlichen Klagen nach Ablauf von zehn Jahren verjährt sind, mit Ausnahme der Schadensersatzklagen, die auf außervertraglicher Haftung beruhen; diese verjähren nach fünf Jahren ab dem Tag, der demjenigen folgt, an dem der Benachteiligte von dem Schaden oder dessen Verschlimmerung und von der Identität der dafür haftenden Person Kenntnis erhalten hat, wobei diese Klagen in jedem Fall nach zwanzig Jahren verjähren ab dem Tag, der demjenigen folgt, an dem das schadenstiftende Ereignis stattgefunden hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar.

« Alle persönlichen Klagen verjähren in zehn Jahren.


Alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar.

Alle persönlichen Klagen verjähren in zehn Jahren.


Te dezen oordeelt de verwijzende rechter dat de vordering die is gericht tegen de verzekeraar, is gebaseerd op het bij artikel 86 van de voormelde wet van 25 juni 1992 verleende eigen recht van de benadeelde persoon, en dus krachtens artikel 34, § 2, van de wet van 25 juni 1992 verjaart door verloop van vijf jaar, terwijl de vordering die is gericht tegen de huurder is gebaseerd op artikel 1733 van het Burgerlijk Wetboek, en dus krachtens artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek verjaart door verloop van tien jaar.

Im vorliegenden Fall vertritt der vorlegende Richter den Standpunkt, die Klage gegen den Versicherer beruhe auf dem eigenen Anspruch des Geschädigten, der ihm durch Artikel 86 des vorerwähnten Gesetzes vom 25. Juni 1992 gewährt werde, und verjähre folglich nach fünf Jahren aufgrund von Artikel 34 § 2 des Gesetzes vom 25. Juni 1992, während die Klage gegen den Mieter auf Artikel 1733 des Zivilgesetzbuches beruhe und folglich nach zehn Jahren aufgrund von Artikel 2262bis des Zivilgesetzbuches verjähre.


Ik feliciteer het geachte Parlementslid Sylvia-Ivonne Kaufmann, de voorzitter van de commissie constitutionele zaken, Giorgio Napolitano, en het gehele Europese Parlement voor het snelle en efficiënte verloop van de werkzaamheden, waaraan niet minder dan tien Parlementscommissies hebben deelgenomen.

Ich gratuliere Frau Sylvia-Ivonne Kaufmann, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Verfassungsfragen, Giorgio Napolitano, und allen Abgeordneten des Europäischen Parlaments zu ihrer schnellen und ausgezeichneten Leistung, an der nicht weniger als zehn Ausschüsse mitgewirkt haben.


4. Met het oog op het vlotte verloop van de procedure voor het wettig betreden van het grondgebied overeenkomstig artikel 3, lid 2, kunnen de lidstaten bepalen dat de rechterlijke instantie of de rechterlijke beroepsinstantie binnen tien werkdagen over het in lid 2 bedoelde verzoek uitspraak doet.

4. Für die Zwecke eines Schnellverfahrens für die rechtmäßige Einreise in das Hoheitsgebiet gemäß Artikel 3 Absatz 2 können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass das Rechtsorgan oder das Rechtsmittelgericht binnen zehn Arbeitstagen über das Ersuchen gemäß Absatz 2 entscheidet.


Zij is van oordeel dat het behoorlijke verloop van de verkiezingen Benin in staat stelt om de tien jaar geleden aangevangen democratische vernieuwing voort te zetten.

Nach Ansicht der Union kann Benin dank der ordnungsgemäßen Abhaltung dieser Wahlen den vor zehn Jahren eingeleiteten Prozess der demokratischen Erneuerung fortsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloop van tien' ->

Date index: 2022-08-21
w