Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt
Geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal
Geautomatiseerde hantering van soepel materiaal
Klaar staan voor de gasten
Klantenservice verlenen
Soepel vloerbedekkingsproduct
Soepele buis
Soepele leiding
Soepele procedure
Soepele tube
Tube uit soepel materiaal
Zorgen voor de klantenservice

Vertaling van "verloopt soepel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Soepele buis | soepele tube | tube uit soepel materiaal

Quetschtube | Tube


geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal | geautomatiseerde hantering van soepel materiaal

automatisierte Handhabung flexibler Materialen


ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice

Kundenberatung aufrechterhalten | professionellen Service sicherstellen | Kundenbetreuung pflegen | Kundinnen und Kunden betreuen


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De agenda voor de modernisering van het hoger onderwijs van de Commissie is gericht op flexibele trajecten die naar hoger onderwijs voeren, op de wijze waarop effectiviteit en efficiëntie in het hoger onderwijs kunnen worden gewaarborgd, en op het onderwijzen van toepasbare beroepsvaardigheden aan studenten om ervoor te zorgen dat het betreden van de arbeidsmarkt na het afstuderen soepel verloopt.

In der von der Kommission veröffentlichten Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen wird neben der Problematik der flexiblen Zugangswege zu einem Hochschulstudium auch die Frage der Wirksamkeit und Effizienz in der Hochschulbildung und der Vermittlung beschäftigungsrelevanter Kompetenzen an die Studierenden im Sinne eines leichteren Eintritts der Absolventen in den Arbeitsmarkt hervorgehoben.


18. wijst erop dat het Parlement sinds de inwerkingtreding van het VWEU een toegewijde en verantwoordelijke medewetgever is gebleken en dat de samenwerking tussen het Parlement en de Commissie over het algemeen goed verloopt, op basis van soepele communicatie en een coöperatieve handelswijze;

18. stellt fest, dass sich das Parlament seit dem Inkrafttreten des AEUV als engagiertes und verantwortungsvolles Rechtsetzungsorgan erwiesen hat und dass die bisherige Interaktion zwischen dem Parlament und der Kommission insgesamt positiv war und sich auf reibungslose Kommunikation und einen auf Zusammenarbeit ausgerichteten Ansatz stützt;


(39) In overeenstemming met de beginselen van rechtszekerheid en evenredigheid, en teneinde ervoor te zorgen dat de overgang van de bestaande regeling zoals vastgelegd in Richtlijn 2011/92/EU naar de nieuwe regeling die voortvloeit uit de in deze richtlijn opgenomen wijzigingen, zo soepel mogelijk verloopt, moeten er overgangsmaatregelen worden vastgesteld.

(39) Im Einklang mit den Grundsätzen der Rechtssicherheit und Verhältnismäßigkeit und um einen möglichst reibunglosen Übergang von der in der Richtlinie 2011/92/EU festgelegten Regelung zu der neuen Regelung gemäß den in der vorliegenden Richtlinie enthaltenen Änderungen sicherzustellen, ist es angemessen, Übergangsmaßnahmen festzulegen.


Om ervoor te zorgen dat er een voortdurende en effectieve uitwisseling van informatie tussen Europol en de nationale eenheden plaatsvindt en dat de samenwerking soepel verloopt, dient iedere nationale eenheid ten minste één verbindingsofficier naar Europol af te vaardigen.

Jede nationale Stelle sollte mindestens einen Verbindungsbeamten zu Europol entsenden, um einen kontinuierlichen und wirksamen Informationsaustausch zwischen Europol und den nationalen Stellen sicherzustellen und die gegenseitige Zusammenarbeit zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De internationale gemeenschap heeft een verantwoordelijkheid om te garanderen dat het internationalisatieproces van valuta's soepel verloopt en geen inherente financiële instabiliteit veroorzaakt.

Die internationale Gemeinschaft muss dafür sorgen, dass die Internationalisierung von Währungen reibungslos verläuft und nicht von sich aus Instabilität auf den Finanzmärkten verursacht.


passende governance: zorgen voor adequate governance-structuren opdat de implementatie soepel verloopt en de synergieën maximaal worden benut.

sinnvolle Governance: Bereitstellung adäquater Leitstrukturen für eine reibungslose Umsetzung und die Erzielung maximaler Synergien.


Voor kwesties op het gebied van detentie en beheer van gevangenissen zijn uitsluitend de nationale regeringen verantwoordelijk, maar het is aan de Europese Commissie om ervoor te zorgen dat de justitiële samenwerking in de EU soepel verloopt en dat bij de inzet van EU-instrumenten inzake wederzijdse erkenning - zoals het Europees aanhoudingsbevel - de grondrechten worden geëerbiedigd.

Freiheitsentzug und Strafvollzug fallen zwar in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch wenn es um EU-Regelungen zur Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung – wie den Europäischen Haftbefehl – geht, ist es Aufgabe der Europäischen Kommission dafür zu sorgen, dass die justizielle Zusammenarbeit in der EU funktioniert und die Grundrechte eingehalten werden.


17. wijst erop dat jongeren uit een steeds groter onderwijsaanbod moeten kiezen; is van mening dat zij voortdurend van de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt op de hoogte moeten worden gesteld, opdat de vaardigheden worden gestimuleerd waaraan behoefte bestaat, met als doel ervoor te zorgen dat iedereen die een school- of beroepsopleiding heeft afgesloten een baan heeft en de overgang van school naar de arbeidsmarkt soepel verloopt;

17. betont, dass junge Menschen aus einer immer größeren Fülle von Bildungsangeboten auswählen müssen; ist der Meinung, dass sie laufend über die Entwicklungen auf dem Arbeitmarkt informiert werden müssen, damit sie sich auf die Entwicklung der Fähigkeiten konzentrieren können, die tatsächlich gebraucht werden, mit dem Ziel, dass kein junger Mensch, der eine Schulbildung oder Ausbildung absolviert hat, ohne Arbeitsplatz dasteht, und dass der Übergang zwischen Schule bzw. Ausbildung und Arbeitsleben möglichst problemlos verläuft;


3. De Associatieraad nam er nota van dat de uitvoering van de Europa-overeenkomst soepel verloopt en dat de hangende vraagstukken zowel door het Associatiecomité als in het kader van de dagelijkse samenwerking tussen de ministeriële bijeenkomsten gedetailleerd zijn besproken, teneinde de Associatieraad in staat te stellen de situatie uit politiek oogpunt te beoordelen.

Der Assoziationsrat stellte fest, dass die Durchführung des Europa-Abkommens reibungslos vonstatten geht und dass offene Fragen vom Assoziationsausschuss sowie in der alltäglichen Zusammenarbeit zwischen den Ministertreffen eingehend geprüft wurden, so dass der Assoziationsrat die Lage politisch beurteilen konnte.


Zij zal de totstandbrenging van een concurrerende en doorzichtige elektriciteitsmarkt in Noord-Ierland bevorderen, terwijl tevens de overgang naar energieprijzen waarin de volledige kosten van energie zijn verdisconteerd, soepeler verloopt.

Er trägt vielmehr zur Einführung eines wettbewerbsfähigen und transparenten Strommarkts in Nordirland bei und wird den Übergang zu Strompreisen, die die tatsächlichen Energiekosten widerspiegeln, erträglicher machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloopt soepel' ->

Date index: 2024-07-03
w