Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Daarmee gelijkgesteld
ETAP
ETAP-programma
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Vertaling van "verlopen en daarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


verlopen bescheid | verlopen document

nicht mehr gültige Urkunde






automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de heer Choi, de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN, na de verkiezingen heeft bevestigd dat deze eerlijk zijn verlopen, en daarmee heeft bevestigd dat de door de CEI bekendgemaakte uitslagen juist zijn en een afspiegeling van de vrije wil van de bevolking van Ivoorkust,

I. in der Erwägung, dass der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Choi Young-jin, anschließend den ordnungsgemäßen Ablauf der Präsidentschaftswahl in Côte d’Ivoire bescheinigte und damit bestätigte, dass die von der Unabhängigen Wahlkommission bekannt gegebenen Ergebnisse richtig seien und den freien Willen der ivorischen Bürgerinnen und Bürger widerspiegelten,


I. overwegende dat de heer Choi, de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN, na de verkiezingen heeft bevestigd dat deze eerlijk zijn verlopen, en daarmee heeft bevestigd dat de door de CEI bekendgemaakte resultaten juist zijn en een afspiegeling van de vrije wil van de bevolking van Ivoorkust,

I. in der Erwägung, das der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Choi Young-jin, anschließend den ordnungsgemäßen Ablauf der Präsidentschaftswahl in Côte d’Ivoire bescheinigte und damit bestätigte, dass die von der Unabhängigen Wahlkommission bekannt gegebenen Ergebnisse richtig seien und den freien Willen der ivorischen Bürgerinnen und Bürger widerspiegelten,


K. overwegende dat beveiligingsscanners een hoger niveau van veiligheid waarborgen dan de huidige apparatuur en dat daarmee de controles voor de passagiers vlotter moeten kunnen verlopen en de wachttijden worden verminderd,

K. in der Erwägung, dass Sicherheitsscanner nicht nur ein höheres Sicherheitsniveau als die derzeit eingesetzten Geräte gewährleisten, sondern auch in der Lage sein müssen, die Passagierkontrollen zu beschleunigen und die Wartezeiten zu verringern,


Enerzijds hebben we de technische kwesties: hoe kunnen we in technische zin het vertaalproces adequater later verlopen en daarmee geld besparen?

Einerseits gibt es die technischen Probleme: Wie können wir Übersetzung technisch besser umsetzen und Ressourcen sparen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds hebben we de technische kwesties: hoe kunnen we in technische zin het vertaalproces adequater later verlopen en daarmee geld besparen?

Einerseits gibt es die technischen Probleme: Wie können wir Übersetzung technisch besser umsetzen und Ressourcen sparen?


– verzoeken de Commissie om de behandeling van aanvragen voor grote projecten te versnellen, zodat de aanvang van deze projecten en de daarmee gepaard gaande tussentijdse betalingen vlotter kunnen verlopen;

– Sie ersuchen die Kommission, Anträge für Großprojekte beschleunigt zu prüfen, um deren Beginn und damit verbundene Zwischenzahlungen zu erleichtern.


IS HET EENS over een routekaart (in bijlage) voor de toekomstige koers, met gedetailleerde tijdschema's voor te ondernemen acties; VERZOEKT het CFD en het EFC na te gaan in hoeverre vorderingen met de toezichtregelingen worden gemaakt, teneinde ervoor te zorgen dat de Europese toezichtregelingen de uitdagingen voor de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken, die het gevolg zijn van meer beleidsvrijheid op toezichtgebied en het toezicht op grensoverschrijdende groepen in een context van verdere financiële integratie en mondialisering, volledig het hoofd kunnen bieden; VERZOEKT het CFD zijn analytisch werk over toezichtkwesties voort te zetten, teneinde de rol, efficiëntie en effectiviteit van het EU-toezich ...[+++]

VEREINBART einen Fahrplan (siehe Anlage) für das weitere Vorgehen, der unter anderem einen genauen Zeitplan für die zu treffenden Maßnahmen enthält; ERSUCHT den AFD und den WFA, die Fortschritte bei den Aufsichtsregeln zu überwachen, um sicherzustellen, dass die europäischen Aufsichtsregeln es erlauben, den Herausforderungen, mit denen die Angleichung der Aufsichtspraktiken und die Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden konfrontiert sind, voll und ganz zu begegnen, wobei diese Herausforderungen im wachsenden aufsichtlichen Ermessensspielraum und in der Wahrnehmung der Aufsicht über länderübergreifend tätige Konzerne vor dem Hinte ...[+++]


(34) Overwegende dat het, om de programmeringsprocedures sneller en eenvoudiger te laten verlopen, dienstig is de respectieve bevoegdheden van de Commissie en de lidstaten af te bakenen; dat te dien einde moet worden bepaald dat de Commissie, op voorstel van de lidstaten, de ontwikkelingsstrategieën en -prioriteiten van de programmering, alsmede de daarmee samenhangende financiële bijdrage van de Gemeenschap en uitvoeringsvoorwaarden vaststelt, en dat de lidstaten over de toepassing daarvan b ...[+++]

(34) Zur Beschleunigung und Vereinfachung des Programmplanungsverfahrens sollte zwischen den Zuständigkeiten der Kommission und denen der Mitgliedstaaten unterschieden werden. Zu diesem Zweck ist vorzusehen, daß die Kommission auf Vorschlag der Mitgliedstaaten die Entwicklungsstrategien und -prioritäten der Programmplanung sowie die entsprechende finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft und die dazugehörigen Durchführungsbestimmungen genehmigt und die Mitgliedstaaten über deren Anwendung entscheiden.




Anderen hebben gezocht naar : etap-programma     automatie     automatisme     daarmee gelijkgesteld     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     verlopen en daarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen en daarmee' ->

Date index: 2022-07-18
w