Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Expireren
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Tenietgaan
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Vervallen
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «verlopen en dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


verlopen bescheid | verlopen document

nicht mehr gültige Urkunde


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe




ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen


expireren | tenietgaan | verlopen | vervallen

erlöschen | verfallen


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan inzake Europese e-justitie[64] zullen de EU-burgers toegang hebben tot informatie over diensten in de EU-rechtsruimte en zullen de communicatie en de samenwerking tussen justitiële autoriteiten beter verlopen.

Durch die Umsetzung der Strategie für die europäische e-Justiz [64] und die dazugehörenden Aktionspläne werden die EU-Bürger sich über die Dienstleistungen im Rechtsraum der EU informieren können; außerdem werden die Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden erleichtert werden.


In Albanië hebben alle partijen hun steun verleend aan belangrijke hervormingen; de parlementsverkiezingen zijn ordelijk verlopen en dankzij de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad is de status van kandidaat-lidstaat nu binnen bereik.

In Albanien ist dank der parteienübergreifenden Unterstützung für wesentliche Reformen, der ordnungsgemäßen Durchführung von Parlamentswahlen und weiterer Schritte bei der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität der Kandidatenstatus nun in erreichbare Nähe gerückt.


In Albanië hebben alle partijen hun steun verleend aan belangrijke hervormingen; de parlementsverkiezingen zijn ordelijk verlopen en dankzij de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad is de status van kandidaat-lidstaat nu binnen bereik.

In Albanien ist dank der parteienübergreifenden Unterstützung für wesentliche Reformen, der ordnungsgemäßen Durchführung von Parlamentswahlen und weiterer Schritte bei der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität der Kandidatenstatus nun in erreichbare Nähe gerückt.


Dankzij door de EU gefinancierd onderzoek zou het evacueren van grote passagiersschepen in de toekomst nog soepeler en veiliger kunnen verlopen.

Von der EU finanzierte Forschungsarbeiten sorgen dafür, dass große Fahrgastschiffe künftig noch organisierter und sicherer evakuiert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegang van biologische landbouwers en producenten van biologische levensmiddelen tot de markt van de VS en de EU zal dankzij de beperking van zowel de administratieve rompslomp als de kosten makkelijker verlopen, met een versterking van het concurrentievermogen van de sector tot gevolg.

Zum einen werden Bio-Bauern und –Lebensmittelproduzenten Nutzen aus dem einfacheren Zugang zum US- und EU-Markt mit weniger Bürokratie und geringeren Kosten ziehen, so dass die Wettbewerbsfähigkeit der Branche gestärkt wird.


Dankzij het VIS kan een visumaanvraag sneller worden behandeld, kunnen de controles aan de buitengrenzen efficiënter verlopen en worden de grenzen beter beveiligd.

Nicht nur die Bearbeitung von Visaanträgen wird beschleunigt, auch die Kontrollen an den Außengrenzen werden sich effizienter gestalten und insgesamt die Sicherheit an den Grenzen verbessern.


Dankzij de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan inzake Europese e-justitie[64] zullen de EU-burgers toegang hebben tot informatie over diensten in de EU-rechtsruimte en zullen de communicatie en de samenwerking tussen justitiële autoriteiten beter verlopen.

Durch die Umsetzung der Strategie für die europäische e-Justiz [64] und die dazugehörenden Aktionspläne werden die EU-Bürger sich über die Dienstleistungen im Rechtsraum der EU informieren können; außerdem werden die Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden erleichtert werden.


Dankzij de over het algemeen hoge mate van harmonisatie, vooral wat betreft de hoofdstukken die onder de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER) en het akkoord van Schengen vallen, kunnen de onderhandelingen vlot verlopen.

Dank insgesamt guter Fortschritte bei der Rechtsangleichung insbesondere in den Bereichen der Kapitel, die unter das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum und die Schengener Übereinkommen fallen, dürften die Verhandlungen gut vorankommen.


de overgang is bijzonder vlot verlopen, dankzij al diegenen die betrokken zijn geweest bij de planning en uitvoering van deze gigantische logistieke operatie;

der Übergang außergewöhnlich reibungslos verlaufen ist und die Arbeit aller an der Planung und Durchführung dieser ernormen logistischen Aufgabe Beteiligten zu würdigen ist;


Dankzij de burgerzin van het volk van El Salvador is de verkiezingsdag rustig en ordelijk verlopen.

Dem Bürgersinn des salvadorianischen Volkes ist es zu verdanken, daß der Wahltag in ruhigen, geordneten Bahnen verlaufen ist.




D'autres ont cherché : automatie     automatisme     expireren     tenietgaan     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     vervallen     verlopen en dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen en dankzij' ->

Date index: 2023-07-28
w