Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermeden en onze boodschap moet zeer " (Nederlands → Duits) :

Het is zeker dat dit tegen iedere prijs moet worden vermeden en onze boodschap moet zeer duidelijk zijn.

Das muss natürlich unter allen Umständen verhindert werden, und unsere Botschaft muss klar und deutlich sein.


In een tijd van economische crisis valt deze boodschap moeilijk, maar aangezien onze economieën weer aan het groeien zijn, moet onze eerste aandacht uitgaan naar een duurzame, werkgelegenheidsintensieve groei.

In Zeiten der Wirtschaftskrise ist das eine heikle Botschaft, aber da sich unsere Wirtschaftssysteme wieder in Richtung Wachstum bewegen, muss sich unser Hauptaugenmerk auf nachhaltiges, beschäftigungsintensives Wachstum richten.


"Onze boodschap is glashelder: wij werken volgens een zeer strak tijdschema om nieuwe investeringen op gang te brengen in ondernemingen die geld nodig hebben, startende bedrijven, infrastructuur zoals vervoer of breedband en nieuwe scholen en ziekenhuizen.

„Unsere Botschaft ist sehr klar: Unsere Arbeit folgt einem sehr engen Zeitplan, damit neue Investitionen in finanziell ausgehungerte Unternehmensinitiativen, in Jungunternehmen, Infrastrukturprojekte wie Verkehr oder Breitband sowie neue Schulen und Krankenhäuser fließen können.


benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat ...[+++]

betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkei ...[+++]


Ik wil benadrukken dat wij – hoewel het algemene debat onze boodschap waarschijnlijk enigermate zal afzwakken – onze verslagen willen gebruiken om de drie landen het zeer duidelijke signaal te geven dat we ons blijven inzetten voor dit proces, maar dat er onontkoombare vraagstukken zijn waarvoor de drie landen actie moeten onderneme ...[+++]

Es sei nachdrücklich darauf hingewiesen, dass wir den Wunsch hegen, mit unseren Berichten auch ein sehr deutliches Signal an die drei Länder auszusenden, selbst wenn die von uns übermittelten Botschaften möglicherweise durch die allgemeine Aussprache hier und da verwässert werden, und dass wir dem Prozess verpflichtet bleiben.


Vooruitlopend op deze gebeurtenis verklaarde Van den Brande: "Onze boodschap voor de nieuwe Commissie is klaar en duidelijk: de resultaten van het regionaal beleid zijn tastbaar voor de Europese burger, en dat moet zo blijven.

Im Vorfeld der Anhörung sagte Van den Brande: "Unsere Botschaft an die neue Europäische Kommission ist klar: Die Regionalpolitik bringt konkrete Resultate für die Bürgerinnen und Bürger - und das muss auch in Zukunft so bleiben.


Het moet mogelijk zijn om de financiële Gemeenschapsbijdrage die gebaseerd is op het aantal tonkilometers dat van het wegvervoer wordt overgeheveld naar de korte vaart, het spoorvervoer of de binnenvaart, of op het aantal tonkilometers of voertuigkilometers van vrachtvervoer over de weg dat wordt vermeden, aan te passen, teneinde zeer kwalitatieve projecten of projecten die een werkelijk milieuvoordeel opleveren, te kunnen belonen.

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft, die auf der Grundlage des in Tonnenkilometern gemessenen, von der Straße auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene oder die Binnenschifffahrt verlagerten Verkehrsaufkommens oder der Vermeidung von Tonnen- bzw. Fahrzeugkilometern im Straßengüterverkehr bestimmt wird, sollte angepasst werden können, um qualitativ hochwertige Projekte oder Vorhaben, die einen echten Nutzen für die Umwelt bringen, zu fördern ...[+++]


We hoeven geen dreigende gebaren te maken, maar we moeten namens Europa wel een helder signaal afgeven met de boodschap dat Iran terug moet naar het moratorium, terug naar de onderhandelingstafel, en geen eenzijdige maatregelen mag nemen. Uiteindelijk kunnen die immers een bedreiging voor de wereldvrede vormen. Deze boodschap moet door het Parlement, de Raad, de Com ...[+++]

Wir haben hier keine Drohgebärden zu machen, aber wir müssen eine klare europäische Botschaft absenden, die heißt: Iran – zurück zum Moratorium, zurück zu Verhandlungen, keine einseitigen Maßnahmen, die letztlich im weiteren Sinn durchaus den Weltfrieden gefährden können. Und diese Botschaft müssen Parlament, Rat, Kommission, alle Beauftragten – Benita Ferrero-Waldner und Javier Solana – aussprechen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het moet zeer moeilijk zijn voor de commissaris om hier te komen met de boodschap dat hij wellicht niet zoveel weet als een aantal van onze sprekers.

(EN) Herr Präsident! Es muss für den Kommissar sehr schwierig sein, hier ein Ressort zu vertreten, in dem er sich wahrscheinlich nicht so gut auskennt wie einige der Redner.


Het Handvest moet de ziel van de Europese Unie worden, en ik denk dat de Europese Raad – die de drijvende kracht achter het Handvest is geweest – een politieke boodschap moet laten horen, nu we over de uitbreiding spreken. Die boodschap moet inhouden dat het Handvest een zeer belangrijke plaats zal innemen binnen de Europese ...[+++]

Die Charta muß die Seele der Europäischen Union sein, und deshalb sollte vom Europäischen Rat – als Triebkraft der Erarbeitung der Charta – jetzt, da wir über die Erweiterung diskutieren, eine klare politische Botschaft ausgehen: Die Charta wird ein ganz wichtiger Bestandteil der Europäischen Union sein, sie ist die Seele der zukünftigen Europäischen Union.




Anderen hebben gezocht naar : onze boodschap     worden vermeden en onze boodschap moet zeer     aan het groeien     aangezien onze     valt deze boodschap     groeien zijn     onze economieën weer     wij werken     onze     volgens een zeer     moeten worden vermeden     kern     noodzaak om onze     unie     beter     onze verslagen     algemene debat onze     debat onze boodschap     landen actie moeten     landen het zeer     den brande onze     moet     wordt vermeden     teneinde zeer     wereldvrede vormen     hoeven     commissie en onze     boodschap     iran terug     heer     aantal van onze     zeer     europese unie worden     denk     europese unie     politieke boodschap     handvest     handvest een zeer     vermeden en onze boodschap moet zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeden en onze boodschap moet zeer' ->

Date index: 2023-02-25
w