Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "vermeld zij evenwel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

Wiedergabe im Protokoll


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laatstgenoemde vermelding kan evenwel achterwege worden gelaten indien de consolidatie op grond van artikel 22, lid 1, punt a), heeft plaatsgevonden en het aandeel in het kapitaal en het aandeel in de gehouden stemrechten gelijk zijn.

Diese Angabe braucht jedoch nicht gemacht zu werden, wenn die Konsolidierung aufgrund von Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe a erfolgt ist und außerdem Kapitalanteil und Anteil an den Stimmrechten übereinstimmen.


„Voor de wijnoogstjaren 2004/2005 en 2005/2006 geldt in plaats van de in de eerste alinea vermelde datum evenwel de datum 15 september van het volgende wijnoogstjaar”.

„Für die Wirtschaftsjahre 2004/05 und 2005/06 wird der in Unterabsatz 1 genannte Zeitpunkt jedoch auf den 15. September des folgenden Wirtschaftsjahres verschoben.“


„Voor het wijnoogstjaar 2004/2005 geldt in plaats van de in de eerste alinea vermelde datum evenwel de datum 15 september van het volgende wijnoogstjaar”.

„Für das Wirtschaftsjahr 2004/05 wird der in Unterabsatz 1 genannte Zeitpunkt jedoch auf den 15. September des folgenden Wirtschaftsjahres verschoben.“


2. In 2004 en 2005 kunnen aan de in bijlage II vermelde organisaties evenwel subsidies worden verleend waarbij wordt afgeweken van het bepaalde in lid 1.

2. Im Jahr 2004 und 2005 können jedoch abweichend von Nummer 1 den in Anhang II aufgeführten Organisationen Zuschüsse gewährt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In 2004 kunnen aan de in bijlage II vermelde organisaties evenwel subsidies worden verleend waarbij wordt afgeweken van het bepaalde in lid 1.

2. Im Jahr 2004 können jedoch abweichend von Nummer 1 den in Anhang II aufgeführten Organisationen Zuschüsse gewährt werden.


2. In 2004 en 2005 kunnen aan de in bijlage II vermelde organisaties evenwel subsidies worden verleend waarbij wordt afgeweken van het bepaalde in lid 1.

2. Im Jahr 2004 und im Jahr 2005 können jedoch abweichend von Nummer 1 den in Anhang II aufgeführten Organisationen Zuschüsse gewährt werden.


In sommige levensmiddelen mogen de in de bijlage I vermelde additieven evenwel niet worden verwerkt, maar aroma's wel.

In einigen Nahrungsmitteln dürfen Zusatzstoffe von Anhang I nicht verwendet werden, doch können ihnen Aromen zugesetzt werden.


41. heeft beslist post 1218 (Vergoedingen bij beëindiging van de dienst) opnieuw op te nemen met een p.m.-vermelding; benadrukt evenwel dat er een speciale pensioenregeling zal moeten worden toegepast die geen invloed heeft op de begroting;

41. hat beschlossen, Posten 1218 ("Vergütungen für Personalangehörige, die endgültig aus dem Dienst ausscheiden“) mit einem Erinnerungsvermerk zu versehen; besteht jedoch darauf, dass eine spezifische Ruhestandsregelung angewendet werden muss, die keine Auswirkungen auf den Haushalt hat;


In de uitdrukkelijk in de bijlage vermelde gevallen evenwel kan de steun tot 60 % van de operationele kosten bedragen.

Allerdings kann sich dieser Prozentsatz in den im Anhang ausdrücklich genannten Fällen bis auf 60 % der Kosten belaufen.


Het aantal per streek te kiezen bedrijven met boekhouding kan tot 10 % lager zijn dan het in bijlage III vermelde aantal evenwel zonder dat hierdoor het aantal per Lid-Staat wordt verminderd.

Die Anzahl der für jedes Gebiet ausgewählten Buchführungsbetriebe kann innerhalb einer Grenze von 10 v.H. unterhalb der in Anhang III genannten Anzahl liegen, ohne daß dadurch jedoch die je Mitgliedstaat festgelegte Gesamtanzahl der Buchführungsbetriebe abgeändert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeld zij evenwel' ->

Date index: 2022-05-29
w