20. wijst erop dat andere dan loonkosten een van de belangrijke belemmeringen zijn voor eenman
sbedrijven en micro-ondernemingen, die veelal geen werkgelegenheid scheppen omdat zij niet kunnen voldoen aan de daarmee verbonden administratieve vereisten; herinnert eraan dat artikel 137, lid 2, onder b) van het EG-Verdrag bepaalt dat richtlijnen op het gebied van sociale zekerheid en werknemer
sbescherming moeten vermijden dat ze "zodanige administratieve, financiële en juridische verplichtingen [
...[+++]opleggen] dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen daardoor zou kunnen worden belemmerd"; verzoekt de Commissie en de Raad dergelijke ondernemingen zonodig verder vrij te stellen van bepaalde vereisten zoals verplichtingen tot rapportage en documentatie; 20. weist darauf hin, dass die Lohnnebenkosten eines der größten Hindernis
se für Ein-Personen-Unternehmen und Kleinstunternehmen darstellen, die oft deshalb keine Arbeitsplätze schaffen,
weil sie die damit verbundenen Verwaltungsanforderungen nicht erfüllen können; erinnert daran, dass laut Artikel 137 Absatz 2 des EG-Vertrags Richtlinien im Bereich des Sozialschutzes und des Schutzes der Arbeitnehmer „keine verwaltungsmäßigen, finanziellen oder rechtlichen Auflagen vorschreiben [sollen], die der Gründung und Entwicklung von kleinen
...[+++]oder mittleren Unternehmen entgegenstehen“; fordert Kommission und Rat auf, diese Betriebe stärker von bestimmten Anforderungen wie Berichts- und Dokumentationspflichten auszunehmen;