Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan land gebrachte hoeveelheid
De eindrekening opmaken
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Geloste hoeveelheid
Hoeveelheid afval
Hoeveelheid pollenkorrels
Hoeveelheid stuifmeel
Hoeveelheid vracht op schepen berekenen
Hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen
Verlof voor verminderde prestaties
Verminderde prestatie
Verminderde prijs
Verminderde toerekenbaarheid
Verminderde toerekeningsvatbaarheid
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «verminderde hoeveelheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verminderde toerekenbaarheid | verminderde toerekeningsvatbaarheid

verminderte Zurechnungsfähigkeit


hoeveelheid vracht op schepen berekenen | hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen

Frachtmenge auf einem Schiff berechnen


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

angelandete Fangmenge


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


(volume)hoeveelheid afval | hoeveelheid afval

Abfallvolumen


hoeveelheid pollenkorrels | hoeveelheid stuifmeel

Pollenflug


verlof voor verminderde prestaties

Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung






de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erosie houdt meestal verband met een verminderde hoeveelheid organisch materiaal in de bodem, hetgeen tevens woestijnvorming in de hand kan werken.

Oft ist die Erosion verbunden mit einem geringeren Gehalt an organischen Stoffen im Boden, was zur Wüstenbildung beitragen kann.


Duurzame consumptie en productie || De hoeveelheid afval verminderen en het afval hergebruiken en recycleren Bijvoorbeeld preventie, toegang tot afvalophaling, recycling en verminderd storten van afval || De productiviteit van hulpbronnen verbeteren Bijvoorbeeld relatie tussen bbp en grondstoffenverbruik, verminderde CO2-intensiteit, milieuvriendelijke technieken || De milieueffecten van consumptie verminderen Bijvoorbeeld milieuvoetafdruk, economische instrumenten, blootstelling aan toxische stoffen, zwerfafval || Het goede beheer va ...[+++]

Nachhaltige Verbrauchs- und Produktionsmuster || Reduzierung, Wiederverwendung und Recycling von Abfällen Mögliche Inhalte: Vermeidung, Zugang zu Sammelsystemen, Recycling und Einschränkung der Deponierung || Verbesserung der Ressourcenproduktivität Mögliche Inhalte: Verhältnis BIP zu Rohstoffverbrauch, Senkung des Kohlendioxidausstoßes, umweltfreundliche Technologien || Verringerung der Umweltauswirkungen des Verbrauchs Mögliche Inhalte: ökologischer Fußabdruck, wirtschaftliche Instrumente, Exposition gegenüber toxischen Stoffen, Abfälle || Gewährleistung eines sachgerechten Umgangs mit chemischen Stoffen während ihres gesamten Lebenszyklus Mögliche Inhalte: Lebenszyklusansätze für Produkte, Registrierung und Genehmigung chemischer Stoffe, ...[+++]


7. merkt op dat de hoeveelheid duurzame biomassa uit EU-bronnen nooit voldoende zal zijn om te voorzien in de huidige vraag naar energie en om het groeiende en concurrerende gebruik van biomassa te dekken, en dat de EU daarom steeds afhankelijker zal worden van invoer uit ontwikkelingslanden, waar de exploitatie van biomassa een grote uitdaging is op het gebied van governance, bijvoorbeeld wat bosbescherming en duurzaam bosbeheer betreft, zodat het moeilijk wordt te voldoen aan de duurzaamheidscriteria en -maatregelen van de EU voor ingevoerde biomassa en om de tenuitvoerlegging hiervan via monitoring en evaluatie te controleren; benadr ...[+++]

7. stellt fest, dass die aus Quellen in der EU stammende nachhaltige Biomasse mengenmäßig bei weitem nicht ausreicht, um den gegenwärtigen Energiebedarf zu decken sowie zunehmende konkurrierende Nutzungsarten von Biomasse aufzufangen, weshalb die EU in steigendem Maße von Einfuhren aus Entwicklungsländern abhängig sein wird, in denen die Verwendung von Biomasse große ordnungspolitische Probleme aufwirft, etwa beim Waldschutz und der nachhaltigen Bewirtschaftung der Forstbestände, wodurch sich beim Import von Biomasse die Einhaltung der EU-Nachhaltigkeitskriterien und -maßnahmen nur unter Schwierigkeiten bewerkstelligen bzw. überwachen und bewerten lässt; betont vor diesem Hintergrund, dass Energieeffizienz und ­-einsparungsmaßnahmen wichti ...[+++]


Het aantal luchtvaartemissierechten dat wordt geveild door de lidstaten moet volgens de berekeningen van de Commissie worden verminderd tot 15% van de totale hoeveelheid luchtvaartemissierechten voor 2012 in omloop.

Die Zahl der von den Mitgliedstaaten versteigerten Luftverkehrszertifikate sollte den Berechnungen der Kommission entsprechend reduziert werden und 15 % der Gesamtzahl an in Umlauf befindlichen Luftverkehrszertifikaten für 2012 betragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat in tijden van economische crisis de versterking van de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt en economische onafhankelijkheid niet alleen een morele verplichting vormen, maar tevens een economische noodzaak; overwegende dat er meer inspanningen nodig zijn om de obstakels voor een gelijke arbeidsparticipatie van vrouwen en mannen weg te nemen teneinde de in de EU 2020-strategie opgenomen kerndoelstelling inzake de verhoging van de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt tot 75% te kunnen verwezenlijken, aangezien dit: a) tot het vrijkomen van een aanzienlijke hoeveelheid onbenut talent zou leiden, met name op het ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in Zeiten wirtschaftlicher Krise die Stärkung der Stellung der Frau auf dem Arbeitsmarkt sowie ihrer wirtschaftlichen Unabhängigkeit nicht nur eine moralische Pflicht, sondern auch eine wirtschaftliche Notwendigkeit ist; in der Erwägung, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Hemmnisse abzubauen, die einer gleich hohen Erwerbsbeteiligung von Frauen und Männern im Wege stehen, und um das in der Strategie „Europa 2020“ festgelegte Ziel der Verstärkung der Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen auf 75 % zu erreichen, da dies: a) eine große Menge an ungenutztem Talent freisetzen würde, vor allem in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, und b) zu wirtschaftlicher Effizienz, einer Steigerung der P ...[+++]


(9 quater) Aangezien de fosfaten die zich in huishoudelijke wasmiddelen bevinden slechts een gering deel vormen van de voor de eutrofiëring van de zeeën verantwoordelijke fosfaten, moet ter bescherming van het mariene milieu ook de hoeveelheid van de in de zeeën terechtkomende fosfaten van andere oorsprong sterker worden verminderd.

(9c) Da die in Haushaltswaschmitteln enthaltenen Phosphate nur einen geringen Teil der für die Eutrophierung der Meere verantwortlichen Phosphate ausmachen, muss zum Schutz der Meeresumwelt auch die Menge der in die Meere gelangenden Phosphate anderen Ursprungs stärker verringert werden.


2. De hoeveelheid onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die in 2013 en 2014 wordt geveild, is gelijk aan de hoeveelheid emissierechten die overeenkomstig de artikelen 9 en 9 bis van die Richtlijn voor het betrokken kalenderjaar wordt vastgesteld, verminderd met de hoeveelheid die overeenkomstig artikel 10 bis, lid 7, en artikel 11, lid 2, van die Richtlijn kosteloos wordt toegewezen en verminderd met de helft van de totale hoeveelheid in 2011 en 2012 geveilde emissierechten.

(2) Die Menge der Zertifikate gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/87/EG, die 2013 und 2014 versteigert werden sollen, ist die gemäß den Artikeln 9 und 9a der genannten Richtlinie für das betreffende Kalenderjahr festgelegte Zertifikatmenge, abzüglich der gemäß Artikel 10a Absatz 7 und Artikel 11 Absatz 2 der genannten Richtlinie kostenlos zugeteilten Zertifikate und abzüglich der Hälfte der Gesamtmenge der 2011 und 2012 versteigerten Zertifikate.


De hoeveelheid onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die met ingang van 2015 per kalenderjaar wordt geveild, is gelijk aan de hoeveelheid emissierechten die overeenkomstig de artikelen 9 en 9 bis van die Richtlijn voor het betrokken kalenderjaar wordt vastgesteld, verminderd met de hoeveelheid die overeenkomstig artikel 10 bis, lid 7, en artikel 11, lid 2, van die Richtlijn kosteloos wordt toegewezen.

Die Menge der Zertifikate gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/87/EG, die ab 2015 in jedem Kalenderjahr versteigert werden sollen, ist die gemäß den Artikeln 9 und 9a der genannten Richtlinie für das betreffende Kalenderjahr festgelegte Zertifikatmenge, abzüglich der gemäß Artikel 10a Absatz 7 und Artikel 11 Absatz 2 der genannten Richtlinie kostenlos zugeteilten Zertifikate.


(10) "productie": de geproduceerde hoeveelheid gereguleerde stoffen, met inbegrip van de hoeveelheid die als bijproduct is geproduceerd, verminderd met de hoeveelheid die met door de partijen goedgekeurde technieken is vernietigd.

10. „Produktion“: die Menge der produzierten geregelten Stoffe, einschließlich der als Nebenerzeugnis produzierten Menge, abzüglich der Menge, die mittels eines von den Vertragsparteien anerkannten Verfahrens zerstört worden ist.


5. Bij toepassing van artikel 10, leden 3 tot en met 6, wordt voor het betrokken verkoopseizoen het totaal van de in lid 2 van dit artikel bedoelde geraamde maximale behoeften verminderd met een hoeveelheid gelijk aan de som van de hoeveelheden bijzondere preferentiële suiker die nodig zijn om te voorzien in de overeenkomstig lid 3 vastgestelde geraamde maximale behoeften, verminderd met hetzelfde percentage als dat waarmee de som van de basishoeveelheden A voor suiker uit de Gemeenschap op grond van artikel 10, lid 5, wordt verminderd.

(5) Bei Anwendung von Artikel 10 Absätze 3 bis 6 wird für das betreffende Wirtschaftsjahr die Summe des in Absatz 2 dieses Artikels genannten angenommenen Hoechstbedarfs um eine Menge vermindert, die der nach Maßgabe des Absatzes 3 dieses Artikels ermittelten Summe der für die Deckung des veranschlagten Hoechstbedarfs erforderlichen Sonderpräferenzzuckermengen entspricht, auf die derselbe Prozentsatz angewandt wird, der nach Artikel 10 Absatz 5 auf die Summe der Grundmengen A für Gemeinschaftszucker angewandt wird.


w