- enerzijds, de burgerlijke partij die de identiteit kent van de vermoedelijke dader(s) van het misdrijf tegen wie zij een strafzaak op gang brengt, en die instaat voor de gevolgen van haar eigen beslissing in het kader van de procedure die zij kiest om tegen die vermoedelijke dader(s) in te stellen, en
- einerseits der Zivilpartei, die die Identität des (der) mutmasslichen Urheber(s) der Straftat kennt, gegen den (die) sie strafrechtlich vorgeht, und die für die Folgen ihrer eigenen Entscheidung im Rahmen des von ihr gewählten und eingeleiteten Verfahrens diesem (diesen) mutmasslichen Täter(n) gegenüber geradesteht, und