Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van de bevalling
Vermoedelijke dag van de bevalling
Vermoedelijke datum van de bevalling

Traduction de «vermoedelijke datum van de bevalling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermoedelijke datum van de bevalling

errechneter Geburtstermin


vermoedelijke dag van de bevalling

mutmaßlicher Tag der Niederkunft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de zwangere werkneemster wordt de toepassing van de bepalingen die in geval van tijdelijke volledige ongeschiktheid bepaald zijn, beperkt tot de periode tussen het begin van de zwangerschap en het begin van de zes weken die aan de vermoedelijke datum van de bevalling voorafgaan of van de acht weken wanneer een meerlinggeboorte is voorzien.

Für schwangere Arbeitnehmerinnen ist die Anwendung der bei zeitweiliger vollständiger Unfähigkeit vorgesehenen Bestimmungen auf den Zeitraum zwischen Schwangerschaftsbeginn und Anfang der sechsten Woche vor dem errechneten Geburtstermin oder Anfang der achten Woche vor diesem Datum, wenn eine Mehrlingsgeburt vorgesehen ist, begrenzt.


Dat verlof gaat ten vroegste in zes weken vóór de in het attest aangegeven vermoedelijke datum van de bevalling, en eindigt ten vroegste 14 weken na de datum van de bevalling.

Der Urlaub beginnt nicht früher als sechs Wochen vor dem in der Bescheinigung angegebenen mutmaßlichen Tag der Niederkunft und endet nicht früher als vierzehn Wochen nach der Niederkunft.


Dat moederschapsverlof gaat ten vroegste in zes weken vóór de in het attest aangegeven vermoedelijke datum van de bevalling, en eindigt ten vroegste veertien weken na de datum van de bevalling.

Der Mutterschaftsurlaub beginnt nicht früher als sechs Wochen vor dem in der Bescheinigung angegebenen mutmaßlichen Tag der Niederkunft und endet nicht früher als vierzehn Wochen nach der Niederkunft.


"Onverminderd hoofdstuk IV meldt het ontvangende vaartuig ten minste 24 uur vóór aanvoer de totale vangst aan boord, het totale aan te voeren gewicht, de haven en de vermoedelijke datum en het vermoedelijke tijdstip van aanvoer, ongeacht of de aanvoer gepland is in een haven binnen of buiten het verdragsgebied".

„Unbeschadet des Kapitels IV meldet das übernehmende Schiff mindestens 24 Stunden vor einer Anlandung den an Bord befindlichen Gesamtfang, das anzulandende Gesamtgewicht, den Namen des Hafens sowie den geschätzten Tag und die geschätzte Uhrzeit der Anlandung unabhängig davon, ob die Anlandung in einem Hafen innerhalb oder außerhalb des Übereinkommensgebiets vorgenommen werden soll.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat verlof gaat ten vroegste in zes weken vóór de in het attest aangegeven vermoedelijke datum van de bevalling, en eindigt ten vroegste veertien weken na de datum van de bevalling.

Der Urlaub beginnt nicht früher als sechs Wochen vor dem in der Bescheinigung angegebenen mutmaßlichen Tag der Niederkunft und endet nicht früher als 14 Wochen nach der Niederkunft.


de vermoedelijke datum waarop zij buiten werking zal worden gesteld, met inbegrip van de tussentijdse data van de stapsgewijze buitengebruikstelling van de infrastructuur, wanneer dit van toepassing is;

voraussichtlicher Zeitpunkt der Stilllegung, gegebenenfalls auch die Termine, zu denen die betreffende Infrastruktur schrittweise außer Betrieb genommen wird ;


(b) de vermoedelijke datum waarop zij buiten werking zal worden gesteld, met inbegrip van de tussentijdse data van de stapsgewijze buitengebruikstelling van de infrastructuur, wanneer dit van toepassing is.

(b) voraussichtlicher Zeitpunkt der Stilllegung, gegebenenfalls auch die Termine, zu denen die betreffende Infrastruktur schrittweise außer Betrieb genommen wird;


Artikel 5 geeft aan welke gegevens er met betrekking tot investeringsprojecten moeten worden overgelegd, zoals bijvoorbeeld "de vermoedelijke datum van indienstneming".

In Artikel 5 ist aufgelistet, welche Angaben – beispielsweise „voraussichtlicher Zeitpunkt der Inbetriebnahme“ – zu den Investitionsvorhaben anzuführen sind.


« Uiterlijk acht weken vóór de vermoedelijke datum van de bevalling of tien weken vóór deze datum, indien de geboorte van een meerling wordt voorzien, overhandigt het personeelslid een geneeskundig attest houdende bekrachtiging van deze datum aan de inrichtende macht».

« Spätestens acht Wochen vor dem voraussichtlichen Datum der Entbindung beziehungsweise zehn Wochen, wenn eine Mehrlingsgeburt vorgesehen ist, händigt das Personalmitglied dem Träger ein ärztliches Attest aus, das dieses Datum bestätigt».


In deze voorwaarden mag in geen geval worden bepaald dat meer dan twaalf maanden, onmiddellijk voorafgaand aan de vermoedelijke datum van de bevalling, moet zijn gewerkt.

Nach diesen Bedingungen darf keinesfalls vorgesehen sein, daß dem voraussichtlichen Zeitpunkt der Entbindung eine Erwerbstätigkeit von mehr als zwölf Monaten unmittelbar vorangegangen sein muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoedelijke datum van de bevalling' ->

Date index: 2024-10-06
w