A. overwegende dat in de resolutie van de Commissie voor de mensenrechten van de VN ernstige bezorgdheid wordt uitgesproken over het voorkomen in de DVK van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing en openbare executies alsook algemeen verspreide en ernstige beperkingen van de vrijheid van gedachte, geweten, godsdienst en meningsuiting,
A. in der Erwägung, dass in der Resolution der UN-Menschenrechtskommission tiefe Besorgnis über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafen, öffentliche Hinrichtungen sowie über allgegenwärtige und schwere Beschränkungen der Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit sowie des Rechts auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung in der DVRK zum Ausdruck gebracht wird,