Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Reactie veroorzaken
Reageren
Schandaal veroorzaken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren
Wanorde veroorzaken

Vertaling van "veroorzaken en versterken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


reageren | reactie veroorzaken

ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten




lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

System zur Durchsetzung der Zollvorschriften


de kredietverlening versterken

die Darlehenstätigkeit verstärken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ETIAS zal daarbij helpen en de interne veiligheid van Europa versterken door te detecteren welke personen problemen kunnen veroorzaken en hun komst te voorkomen".

Hier kommt ETIAS ins Spiel: Indem wir Risikopersonen ermitteln und sie an der Einreise hindern, werden wir die innere Sicherheit Europas verbessern.“


blijk geven van de niet-aflatende inzet van de Unie en haar lidstaten voor het verdrag, alsook van hun vaste wil om samen te werken met en bijstand te verlenen aan staten die ondersteuning nodig hebben om hun toezeggingen in het kader van het verdrag gestand te doen, en aldus de voortrekkersrol versterken die de Unie speelt bij het nastreven van het doel van het verdrag dat erin bestaat voorgoed te voorkomen dat antipersoneelsmijnen nog leed veroorzaken en slachtoffers mak ...[+++]

Veranschaulichung des anhaltenden Engagements der Union und ihrer Mitgliedstaaten für das Übereinkommen und ihrer Entschlossenheit, mit den Staaten, die bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Übereinkommen der Unterstützung bedürfen, zusammenzuarbeiten und ihnen Hilfe zu leisten, sowie Ausbau der führenden Rolle der Union bei der Verfolgung des durch das Übereinkommen gesetzten Ziels, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden und Sterben definitiv ein Ende zu setzen.


Op gedrukte markten kunnen baissetransacties echter de prijsdalingen versterken, hetgeen marktverstoringen en systeemrisico's kan veroorzaken.

Herrscht jedoch Unruhe auf den Märkten, können Leerverkäufe einen Kursverfall verstärken, der die Ordnung auf den Märkten durcheinander bringt und systemische Risiken auslöst.


De doelstelling van dit systeem van geneesmiddelenbewaking in de Europese Unie is het versterken van het toezicht, de transparantie en de communicatie op het vlak van de veiligheid van geneesmiddelen die op de markt worden gebracht, vooral wat betreft hun risicoprofiel en de bijwerkingen die ze kunnen veroorzaken.

Dieses Pharmakovigilanzsystem in der Europäischen Union dient dazu, die Wachsamkeit, Transparenz und Kommunikation hinsichtlich der Sicherheit von Medikamenten zu stärken, nachdem sie auf den Markt gebracht wurden, insbesondere im Hinblick auf ihre Risikoprofile und die Nebenwirkungen, die sie verursachen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar als de marktkrachten aan hun eigen lot worden overgelaten, veroorzaken en versterken zij de ongelijkheid, de uitsluiting van bevolkingsgroepen en mogelijk onherstelbare schade aan het milieu.

Eine ungehinderte Entfaltung der Marktkräfte jedoch führt zu wachsender Ungleichheit und Ausgrenzung und damit zu möglicherweise irreparablen Schäden für die Umwelt.


5. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel een co-voorzitterschap in te stellen voor het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied dat wordt uitgeoefend tijdens vergaderingen van staatshoofden en ministers van buitenlandse zaken, en is van mening dat dit de gemeenschappelijke beleving van de Euro-Mediterrane samenwerking zal versterken; benadrukt dat de zuidelijke partners eenstemmig de zuidelijke tak van het voorzitterschap zouden moeten benoemen en dat het voorzittende land alle staten die bij het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied betrokken zijn, moet uitnodigen op topbijeenkomsten ...[+++]

5. begrüßt den Vorschlag der Kommission, einen gemeinsamen Vorsitz bei der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und der Außenminister einzuführen, und würdigt den Umstand, dass ein gemeinsamer Vorsitz die gemeinsame Wahrnehmung der Verantwortung für die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeerraum stärken wird; unterstreicht, dass die Mittelmeerkomponente des Vorsitzes im Einvernehmen von den Partnern im Mittelmeerraum benannt werden sollte und dass das Land, das den Vorsitz inne hat, sämtliche an der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ beteiligten St ...[+++]


In overeenstemming met aanbeveling 1609/2003 van de Raad van Europa die is gebaseerd op het verslag van Gross, erkennen wij dat autonome regio's in grote mate conflictoplossing veroorzaken en de stabiliteit van Europa versterken.

Im Einklang mit der auf dem Bericht von Andreas Gross beruhenden Empfehlung 1609 (2003) des Europarates erkennen wir an, dass autonome Regionen die Konfliktlösung in hohem Maße fördern und die Stabilität Europas stärken.


B. overwegende dat het uitblijven van het afsluiten van de Doha-ronde de geloofwaardigheid van het stelsel van de multilaterale handel ter discussie zou stellen en een verschuiving zou veroorzaken naar bilaterale en regionale handelsakkoorden, die vaak het gebrek aan evenwicht tussen de industrielanden en de ontwikkelingslanden nog versterken,

B. in der Erwägung, dass ein Scheitern beim Abschluss der Doha-Runde die Glaubwürdigkeit des multilateralen Handelssystems in Frage stellen und zu einem Ausweichen auf bilaterale und regionale Handelsvereinbarungen führen würde, die die Ungleichheit zwischen den Industrieländern und den Entwicklungsländern häufig noch verschärfen,


B. overwegende dat het uitblijven van het afsluiten van de Doha-ronde de geloofwaardigheid van het stelsel van de multilaterale handel ter discussie zou stellen en een verschuiving zou veroorzaken naar bilaterale en regionale handelsakkoorden, die vaak het gebrek aan evenwicht tussen de industrielanden en de ontwikkelingslanden nog versterken,

B. in der Erwägung, dass ein Scheitern beim Abschluss der Doha-Runde die Glaubwürdigkeit des multilateralen Handelssystems in Frage stellen und zu einem Ausweichen auf bilaterale und regionale Handelsvereinbarungen führen würde, die die Ungleichheit zwischen den Industrieländern und den Entwicklungsländern häufig noch verschärfen,


Maar als de marktkrachten aan hun eigen lot worden overgelaten, veroorzaken en versterken zij de ongelijkheid, de uitsluiting van bevolkingsgroepen en mogelijk onherstelbare schade aan het milieu.

Eine ungehinderte Entfaltung der Marktkräfte jedoch führt zu wachsender Ungleichheit und Ausgrenzung und damit zu möglicherweise irreparablen Schäden für die Umwelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroorzaken en versterken' ->

Date index: 2023-03-17
w