Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «verordening 1798 2003 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of e ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

Brüssel IIa-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze verordening worden bepalingen vastgesteld ter uitvoering van onder meer artikel 34 bis, dat is ingevoegd in Verordening (EG) nr. 1798/2003 bij artikel 1 van Verordening (EG) nr. 143/2008 van de Raad van 12 februari 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1798/2003 met betrekking tot de invoering van een regeling voor administratieve samenwerking en informatie-uitwisseling in het kader van de bepalingen betreffende de plaats van een dienst, de speciale systemen en de btw-teruggaafprocedure (5).

In der vorliegenden Verordnung sind Durchführungsbestimmungen festgelegt, u. a. zu Artikel 34a, der durch Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 143/2008 des Rates vom 12. Februar 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 hinsichtlich der Einführung von Verwaltungsvereinbarungen und des Informationsaustauschs im Hinblick auf die Regelungen bezüglich des Ortes der Dienstleistung, die Sonderregelungen und die Regelung der Erstattung der Mehrwertsteuer (5) in die Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 ...[+++]


De goedkeuring van deze richtlijn is nauw verbonden aan de nodige amendementen op Verordening 1798/2003, evenals aan de doeltreffende tenuitvoerlegging van dat BTW- informatie-uitwisselingssysteem (VIES), zodat ook voor diensten informatie wordt uitgewisseld.

Der Erlass dieser Richtlinie steht in engem Zusammenhang mit den notwendigen Änderungen der Verordnung Nr. 1798/2003 und der wirksamen Umsetzung des Mehrwertsteuer-Informationsaustauschsystems (MIAS), damit die Dienstleistungen in den Informationsaustausch einbezogen werden.


De amendementen op Verordening 1798/2003 van de Raad zijn nauw verbonden aan het van kracht worden van de nieuwe regels die in het voorstel voor een richtlijn zijn vastgelegd.

Die Änderungen der Verordnung Nr. 1798/2003 des Rates stehen in engem Zusammenhang mit dem Inkrafttreten der neuen Regeln, die dieser Richtlinienvorschlag vorsieht.


Gelet op het feit dat de in deze verordening vervatte wijzigingen noodzakelijk zijn om Verordening (EG) nr. 1798/2003 aan te passen aan de maatregelen waarin Richtlijn 2008/117/EG voorziet en waaraan de lidstaten zich met ingang van 1 januari 2010 moeten conformeren, moet deze verordening op dezelfde datum in werking treden.

Da die in dieser Verordnung vorgesehenen Änderungen erforderlich sind, um die Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 an die in der Richtlinie (EG) Nr. 2008/117/EG vorgesehenen Maßnahmen anzupassen, muss diese Verordnung an demselben Tag wie jene Richtlinie in Kraft treten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de bij Richtlijn 2008/117/EG van de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer (3) aangebrachte wijzigingen in de termijn voor de indiening van de lijst van intracommunautaire handelingen, dienen de verwijzingen naar die termijn in Verordening (EG) nr. 1798/2003 (4) te worden aangepast.

Angesichts der Änderungen der Frist für die Meldung innergemeinschaftlicher Umsätze durch die Richtlinie 2008/117/EG des Rates vom 16. Dezember 2008 zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zum Zweck der Bekämpfung des Steuerbetrugs bei innergemeinschaftlichen Umsätzen (3) sind die Bezugnahmen auf diese Frist in der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 des Rates (4) zu ändern.


Verordening (EG) nr. 1798/2003 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 sollte daher entsprechend geändert werden —


over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1798/2003 ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 zum Zweck der Bekämpfung des Steuerbetrugs bei innergemeinschaftlichen Umsätzen


Op 17 maart 2008 heeft de Commissie in het kader van de strategie ter bestrijding van belastingfraude twee wetgevingsvoorstellen goedgekeurd: een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (de "btw-richtlijn") en een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1798/2003 ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer.

Die Kommission nahm am 17. März 2008 im Rahmen der Strategie zur Bekämpfung von Steuerbetrug zwei Legislativvorschläge an: einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG des Rates über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (MwSt.-Richtlinie) und einen weiteren Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 zum Zweck der Bekämpfung des Steuerbetrugs bei innergemeinschaftlichen Umsätzen.


Wanneer toepassingsmaatregelen van verordening (EG) nr. 1798/2003 worden vastgesteld, moet het Europees Parlement tijdig worden geïnformeerd.

Maßnahmen zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 vorgesehen, so ist eine rechtzeitige Unterrichtung des Europäischen Parlaments empfehlenswert.


De mededeling van die gegevens moet worden geregeld in Verordening (EG) nr. 1798/2003 van de Raad van 7 oktober 2003 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde (4).

Die Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 des Rates vom 7. Oktober 2003 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer (4) sollte diesen Informationsaustausch vorsehen.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     verordening brussel iibis     verordening 1798 2003     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1798 2003' ->

Date index: 2021-09-02
w