Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
MiFIR
SCB-verordening
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening markten in financiële instrumenten

Traduction de «verordening betreffende nucleaire » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente | MiFIR [Abbr.]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds


SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. onderstreept dat de EU over 47 kerncentrales met 111 reactoren beschikt waarvoor geldt dat er meer dan 100 000 mensen in een straal van 30 km wonen; betreurt dat de reikwijdte van de „stresstests” niet tot „off-site”-paraatheid in noodgevallen is uitgebreid, hoewel deze factor van groot belang is voor het beperken van de effecten van een mogelijke ramp met een kerncentrale voor de bevolking; juicht het toe dat de Commissie, ondersteund door de Ensreg, de aanzet heeft gegeven voor een studie naar grensoverschrijdende regio's in de EU; vraagt de Commissie als onderdeel van de aangekondigde verordening betreffende nucleaire veiligheid aanbevel ...[+++]

14. hebt hervor, dass es in der EU 47 Kernkraftwerke mit 111 Reaktoren gibt, in deren Umkreis von 30 km mehr als 100 000 Einwohner leben; bedauert, dass der Umfang der Stresstests nicht auf die Notfallvorsorge außerhalb der Kraftwerke ausgedehnt wurde, obwohl dies ein wichtiger Faktor für die Eingrenzung der Auswirkungen möglicher nuklearer Unfälle auf die Bevölkerung ist; begrüßt die von der ENSREG unterstützte Initiative der Kommission, eine Studie mit dem Schwerpunkt auf Grenzgebieten in der EU durchzuführen; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der demnächst vorliegenden Richtlinie über nukleare Sicherheit Empfehlungen ...[+++]


Verordening (EU) nr. 388/2012 actualiseert bijlage I. Ze past de bijlage aan aan internationale regels en verbintenissen in het teken van de EU-betrokkenheid in de Australiëgroep, het Stelsel voor de beheersing van rakettentechnologie, de Groep van Nucleaire Exportlanden, de Overeenkomst van Wassenaar betreffende exportcontrole voor conventionele wapens en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik en het Verdrag inzake chemische wapens.

Verordnung (EU) Nr. 388/2012 aktualisiert Anhang I. Sie bringt den Anhang in Einklang mit internationalen Vorschriften und Verpflichtungen im Hinblick auf die Beteiligung der EU an der Australischen Gruppe, dem Trägertechnologie-Kontrollregime, der Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer, dem Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck und dem Chemiewaffenübereinkommen.


Verordening (Euratom) nr. 1369/2013 van de Raad van 13 december 2013 betreffende steun van de Unie aan de bijstandprogramma's voor de ontmanteling van nucleaire installaties in Litouwen en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 1990/2006”,

Verordnung (Euratom) Nr. 1369/2013 des Rates vom 13. Dezember 2013 über die Unterstützung des Hilfsprogramms für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen in Litauen durch die Union und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1990/2006“


Verordening (EU) nr. 1369/2013 van de Raad van 13 december 2013 betreffende steun van de Unie aan de bijstandprogramma's voor de ontmanteling van nucleaire installaties in Litouwen en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 1990/2006”.

Verordnung (EU) Nr. 1369/2013 des Rates vom 13. Dezember 2013 über die Unterstützung des Hilfsprogramms für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen in Litauen durch die Union und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1990/2006“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EU) nr. 1369/2013 van de Raad van 13 december 2013 betreffende steun van de Unie aan de bijstandprogramma's voor de ontmanteling van nucleaire installaties in Litouwen en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 1990/2006.

Verordnung (EU) Nr. 1369/2013 des Rates vom 13. Dezember 2013 über die Unterstützung des Hilfsprogramms für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen in Litauen durch die Union und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1990/2006


49. is verheugd over het voorstel van de Commissie inzake het beheer van afgewerkte brandstof en radioactief afval, en is van mening dat de Commissie intensiever moet toewerken naar de goedkeuring van de strengste normen voor nucleaire veiligheid; verzoekt de Commissie ook de verordening betreffende de melding van overbrenging van kernproducten binnen de Gemeenschap in haat werkprogramma voor 2011 op te nemen;

49. begrüßt den Vorschlag der Kommission betreffend die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle; ist der Auffassung, dass die Kommission die Annahme strengster Sicherheitsvorschriften im nuklearen Bereich beschleunigen sollte; fordert die Kommission auf, die Verordnung über die Meldung innergemeinschaftlicher Weitergabe von Nukleartechnik in ihr Arbeitsprogramm für 2011 aufzunehmen;


14. bekritiseert het feit dat de verordening betreffende de melding van de overbrenging van kernproducten binnen de Gemeenschap momenteel niet opgenomen is in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 en brengt in herinnering dat problemen in verband met nucleaire veiligheid niet opgelost zullen raken door de tenuitvoerlegging van verordeningen uit te stellen;

14. bemängelt, dass die Verordnung über die Meldung innergemeinschaftlicher Weitergabe von Nukleartechnik derzeit im Programm der Kommission für 2011 nicht vorgesehen ist, und weist darauf hin, dass Probleme der Sicherheit in der Kerntechnik nicht dadurch gelöst werden, dass sich die Durchführung von Rechtsvorschriften verzögert;


– (SK ) Ik ben tevreden met de uitslag van de stemming over de verordening betreffende nucleaire veiligheid.

– (SK ) Ich sehe das Ergebnis der Abstimmung über die Verordnung zur nuklearen Sicherheit mit Genugtuung.


– (SK) Ik ben tevreden met de uitslag van de stemming over de verordening betreffende nucleaire veiligheid.

– (SK) Ich sehe das Ergebnis der Abstimmung über die Verordnung zur nuklearen Sicherheit mit Genugtuung.


(3) Volgens artikel 2, lid 5, onder c), van Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(4) vormen "bijdragen tot relevante, door de Europese Unie gesteunde internationale initiatieven, zoals het initiatief van G7/EU inzake de sluiting van Tsjernobyl" een van de prioriteiten op het gebied van de nucleaire veiligheid.

(3) Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien(4) weist in Artikel 2 Absatz 5 Buchstabe c) den "Beitrag zu einschlägigen, von der EU unterstützten Initiativen wie der G7/EU-Initiative zur Stilllegung von Tschernobyl" als Priorität im Bereich der nuklearen Sicherheit aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening betreffende nucleaire' ->

Date index: 2024-02-29
w