Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening komt bijzonder gelegen » (Néerlandais → Allemand) :

Het feit dat de juridische vorm van het voorstel veranderd is van een richtlijn in een verordening, komt bijzonder gelegen.

Die Tatsache, dass die Rechtsform des Vorschlags von einer Richtlinie in eine Verordnung abgeändert wurde, ist besonders zu begrüßen.


− (EN) Ik kan mij vinden in de aanbevelingen die in deze resolutie worden geformuleerd. De tekst komt bijzonder gelegen in de dringende strijd tegen de financiële crisis.

− Ich stimme den Empfehlungen dieser Entschließung zu, die zu einer Zeit kommt, in der es dringend notwendig ist, sich mit der Finanzkrise zu befassen.


3. Indien het toezichthoudend orgaan van de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten vereist dat deze het niet naleven van de eisen uit hoofde van deze verordening rechtzet en indien deze verlener niet aan dat verzoek tegemoet komt, en indien van toepassing binnen een door het toezichthoudend orgaan bepaalde tijdspanne, kan het toezichthoudend orgaan, gelet op in het bijzonder de mate, de duur en de gevolgen ...[+++]

(3) Verlangt die Aufsichtsstelle vom qualifizierten Vertrauensdiensteanbieter, bei Nichteinhaltung der Anforderungen nach dieser Verordnung für Abhilfe zu sorgen und kommt dieser Anbieter dieser Aufforderung — und gegebenenfalls innerhalb einer von der Aufsichtsstelle gestellten Frist — nicht nach, so kann die Aufsichtsstelle unter Berücksichtigung insbesondere der Tragweite, der Dauer und der Auswirkungen der Nichteinhaltung dem Anbieter oder dem betr ...[+++]


3. Indien het toezichthoudend orgaan van de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten vereist dat deze het niet naleven van de eisen uit hoofde van deze verordening rechtzet en indien deze verlener niet aan dat verzoek tegemoet komt, en indien van toepassing binnen een door het toezichthoudend orgaan bepaalde tijdspanne, kan het toezichthoudend orgaan, gelet op in het bijzonder de mate, de duur en de gevolgen ...[+++]

(3) Verlangt die Aufsichtsstelle vom qualifizierten Vertrauensdiensteanbieter, bei Nichteinhaltung der Anforderungen nach dieser Verordnung für Abhilfe zu sorgen und kommt dieser Anbieter dieser Aufforderung — und gegebenenfalls innerhalb einer von der Aufsichtsstelle gestellten Frist — nicht nach, so kann die Aufsichtsstelle unter Berücksichtigung insbesondere der Tragweite, der Dauer und der Auswirkungen der Nichteinhaltung dem Anbieter oder dem betr ...[+++]


De Europese Investeringsbank zal op de volgende vergadering van de ministers van Financiën van de lidstaten een verhoging van de leningen met 20 procent in 2008 en met 30 procent in 2009 voorstellen, ofwel 10 à 15 miljard per jaar voor de automobielindustrie, en deze beslissing komt bijzonder gelegen.

Bei dem nächsten Treffen der Finanzminister der Mitgliedstaaten wird die Europäische Investitionsbank vorschlagen, das Darlehensvolumen in den Jahren 2009 und 2010 um 20 bzw. 30 % zu erhöhen, was 10-15 Milliarden Euro pro Jahr für die Automobilindustrie entspricht.


de mededeling komt bijzonder gelegen, gezien de doelen die wij ons op het gebied van energie en milieu hebben gesteld; zij vormt een belangrijke leidraad voor de besprekingen in de komende maanden; de lidstaten staan positief tegenover de mededeling, met de inhoud waarvan zij het grotendeels eens zijn; bij gebreke van een wondermiddel moet worden uitgegaan van een scala van technologieën, met inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van iedere lidstaat; de totstandbrenging van een nieuw energiemodel vergt een tweeledige aanpak: op de korte termijn de toepassing bevo ...[+++]

Angesichts unserer energie- und umweltpolitischen Zusagen wurde die Mitteilung zu einem äußerst günstigen Zeitpunkt vorgelegt; sie gibt uns wichtige Leitlinien für unsere Arbeit in den kommenden Monaten an die Hand; die Mitgliedstaaten haben die Mitteilung begrüßt, deren Inhalt sie im Wesentlichen unterstützen; es gibt keine Patentrezepte, wir müssen auf der Grundlage eines Technologie-Portfolios arbeiten, bei dem die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden; die Schaffung eines neuen Energiemodells macht einen zweigleisigen Ansatz erforderlich: kurzfristig ist die Übernahme bereits verfügbarer sauberer Tech ...[+++]


19° permanent weiland in een Natura 2000-site of in een site die in aanmerking komt voor het Natura 2000-net : elk landbouwperceel gelegen in een omtrek van een Natura 2000-site of van een site die in aanmerking komt voor het Natura 2000-net en aangegeven bij het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (GBCS), voor het lopende jaar als permanent weiland of wei met een bijzonder ...[+++]

19° in einem Natura 2000-Gebiet oder einem um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiet gelegene Dauerwiese: jede in dem Umkreis eines Natura 2000-Gebiets oder eines um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiets gelegene landwirtschaftliche Parzelle, die für das laufende Jahr in dem integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem (SIGEC) als Dauerwiese oder als Weide mit besonderem Statut angegeben wurde;


Hopelijk zal de Raad dit jaar beraadslagen over de voorstellen van de Commissie, en in dat verband komt het onderhavige verslag bijzonder gelegen en is het bijzonder nuttig als fundamentele bijdrage aan dat debat.

Wir hoffen, dass der Rat über die Vorschläge der Kommission in diesem Jahr berät, und wir meinen, dass der Bericht, den Sie uns heute vorlegen, in dieser Hinsicht äußerst zeitgemäß und nützlich ist und einen grundlegenden Beitrag zu dieser Beratung leisten wird.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, mijnheer de commissaris, het verslag van mevrouw Peijs over de korte vaart, waarin zij de lidstaten en de Commissie verzoekt maatregelen te treffen om het gebruik van dit vervoermiddel te stimuleren, komt bijzonder gelegen.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissar! Zu einem Zeitpunkt, da wir versuchen, die regionalen Ungleichheiten zu korrigieren, kommt der Bericht von Frau Peijs, der den Kurzstreckenseeverkehr behandelt und sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission auffordert, Maßnahmen zur Förderung dieser Transportart zu ergreifen, gerade recht.


Wat het argument betreft dat de ontwikkeling van de voorraden na 2001 niet kan worden gezien als een aanwijzing voor schade, maar juist een teken is dat er verbetering komt in de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, moet worden gewezen op de verklaring in overweging 67 van de voorlopige verordening, namelijk dat deze factor niet beschouwd wordt als een bijzonder ...[+++]

Zu dem Argument, dass die Entwicklung der Lagerbestande nach 2001 nicht auf eine Schädigung, sondern auf eine Verbesserung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft hindeutet, ist zu bemerken, dass neben der Erläuterung unter Randnummer 67 der vorläufigen Verordnung, warum dieser Faktor als nicht besonders relevanter Indikator für die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft angesehen wird, daran erinnert sei, dass die Lagerbestände im Bezugszeitra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening komt bijzonder gelegen' ->

Date index: 2024-12-05
w