Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Traduction de «verordening rond toegestane maxima » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

Höchstmengenverordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voor jaarlijkse acties (met betrekking tot voorbereidende acties en proefprojecten, agentschappen/bureaus) en voor op grond van de prerogatieven van de Commissie gefinancierde activiteiten dient de Commissie meerjarige ramingen te verstrekken en de marges aan te geven die resteren onder de in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie (8) toegestane maxima;

Bei jährlichen Maßnahmen (im Zusammenhang mit Pilotvorhaben, vorbereitenden Maßnahmen und Agenturen) und bei Maßnahmen, die aufgrund der Befugnisse der Kommission finanziert werden, sollte die Kommission Mehrjahresschätzungen vorlegen und angeben, welche Spielräume bis zu den gemäß der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 (8) bewilligten Obergrenzen verbleiben.


– voor jaarlijkse acties (met betrekking tot voorbereidende acties en proefprojecten, agentschappen/bureaus) en voor op grond van de prerogatieven van de Commissie gefinancierde activiteiten dient de Commissie meerjarige ramingen te verstrekken en de marges aan te geven die resteren onder de in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie toegestane maxima;

– Bei jährlichen Maßnahmen (im Zusammenhang mit Pilotvorhaben, vorbereitenden Maßnahmen und Agenturen) und bei Maßnahmen, die aufgrund der Befugnisse der Kommission finanziert werden, sollte die Kommission Mehrjahresschätzungen vorlegen und angeben, welche Spielräume bis zu den gemäß der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 bewilligten Obergrenzen verbleiben.


De olijfolie „Κalamata” wordt verkregen uit de uitstekende variëteiten Koroneïki en Mastoïdis en de hele productie wordt aangemerkt als extra olijfolie van de eerste persing, aangezien de zuurgraad voldoende lager is dan het toegestane maximum en ook de andere parameters (het peroxidegetal en de extinctiecoëfficiënt Κ232) zich onder de bij de verordening van de Europese Unie toegestane maxima bevinden.

Das Olivenöl „Kalamata“ wird aus den Qualitätssorten Koroneiki und Mastoidis hergestellt. Die gesamte Erzeugung fällt unter die Güteklasse natives Olivenöl extra, da der Säuregehalt deutlich unter dem zulässigen Höchstwert liegt und auch die anderen Parameter, Peroxidzahl und Extinktionskoeffizient (K232), unter dem nach EU-Verordnung geltenden zulässigen Höchstwert liegen.


De verhoging van het maximaal toegestane bedrag aan gekoppelde steun kan reeds in 2014 worden ingevoerd door het momenteel toegestane percentage specifieke steun van 3,5 % te verhogen naar 6,5 % van de nationale maxima die in artikel 69 van Verordening 73/2009 worden genoemd.

Die Anhebung der zulässigen Obergrenze für die gekoppelte freiwillige Stützung gemäß der Reform kann bereits 2014 in Kraft treten, wenn der aktuell zulässige Satz der besonderen Stützung von 3,5 % auf 6,5 % der in Artikel 69 der Verordnung 73/2009 festgelegten nationalen Obergrenzen erhöht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel voor de verordening voorziet in maximaal toegestane grenswaarden voor het stroomverbruik in de stand-by-stand en de uit-stand die in twee fasen van kracht worden.

Der Verordnungsvorschlag sieht maximal zulässige Stromverbrauchswerte für den Standby/Aus-Modus vor, die in zwei Stufen in Kraft treten werden.


Het voorstel voor de verordening voorziet in maximaal toegestane grenswaarden voor het stroomverbruik in de stand-by-stand en de uit-stand die in twee fasen van kracht worden.

Der Verordnungsvorschlag sieht maximal zulässige Stromverbrauchswerte für den Standby/Aus-Modus vor, die in zwei Stufen in Kraft treten werden.


2.4.1° Voor de toepassing van de afwijking bedoeld in punt 4.8 van bijlage I. B bij de Verordening wordt het maximaal toegestane percentage gangbare voeders in het dagrantsoen teruggebracht op 15 % voor herbivoren, op 20 % voor andere diersoorten en op 10 % voor slakken.

2.4.1° Für die Anwendung der in Anhang I Teil B Nr. 4. 8 der Verordnung erwähnten Abweichung wird der zulässige Höchstanteil an konventionellen Futtermitteln in der Tagesration für Pflanzenfresser auf 15% und für andere Tierarten auf 20% herabgesetzt; für Schnecken wird er auf 10% festgelegt.


4. De visserijinspanning die overeenkomstig lid 2 of lid 3 aan de maximaal toegestane visserijinspanning wordt toegevoegd of daarop in mindering wordt gebracht, wordt in aanmerking genomen bij de vaststelling van de maximaal toegestane visserijinspanning overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1342/2008.

(4) Der Umfang, um den der höchstzulässige Fischereiaufwand gemäß Absatz 2 oder 3 erhöht bzw. reduziert wird, wird bei der Festlegung des höchstzulässigen Fischereiaufwands gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 berücksichtigt.


combinaties van voertuigen met een trekker wiens maximaal toegestane totaalgewicht niet hoger is dan 3,5 ton, en die worden ingezet voor het vervoer van materiaal, apparatuur en machines die de bestuurder nodig heeft om zijn beroep te kunnen uitoefenen en die alleen worden gebruikt in een straal van 100 km rond de onderneming van de bestuurder, op voorwaarde dat de voornaamste activiteit van de bestuurder niet bestaat in het besturen van het voertuig.

Fahrzeugkombinationen, bei denen das höchstzulässige Gesamtgewicht des Zugfahrzeuges 3,5 t nicht übersteigt, und die zur Beförderung von Material, Ausrüstungen oder Maschinen verwendet werden, die der Fahrer in Ausübung seines Berufs benötigt, und die nur in einem Umkreis von 100 Kilometern vom Standort des Unternehmens des Fahrers benutzt werden, unter der Bedingung, dass das Lenken des Fahrzeugs für den Fahrer nicht die Haupttätigkeit darstellt.


f) het overschrijdt niet de volgens de communautaire verordeningen toegestane maximaal toelaatbare niveaus van radioactiviteit. Het niveau van radioactiviteit wordt slechts gecontroleerd indien en zolang dat nodig is. De duur en de draagwijdte van de noodzakelijke controlemaatregelen worden zo nodig vastgesteld volgens de procedure van artikel 43 van Verordening (EG) nr. 1254/1999;

f) es darf die gemeinschaftsrechtlich zulässigen Radioaktivitätshöchstwerte nicht überschreiten; die radioaktive Belastung des Erzeugnisses wird nur überwacht, wenn die Lage dies erfordert und nur während der erforderlichen Zeit; Dauer und Umfang der diesbezüglich erforderlichen Kontrollen werden nach dem Verfahren des Artikels 43 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 festgelegt;




D'autres ont cherché : verordening rond toegestane maxima     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening rond toegestane maxima' ->

Date index: 2023-12-09
w