Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening toegekende concessies " (Nederlands → Duits) :

Zij komen ook in aanmerking voor de bij deze verordening toegekende concessies als deze gunstiger zijn dan die welke in het kader van bilaterale overeenkomsten tussen de Europese Unie en die landen worden toegekend".

Sie kommen außerdem weiterhin in den Genuss der Zugeständnisse dieser Verordnung, sofern diese günstiger als die Zugeständnisse im Rahmen der bilateralen Abkommen zwischen der Europäischen Union und diesen Ländern sind.“


Krachtens dit stelsel hebben alle producten van oorsprong uit de Republiek Moldavië vrije toegang tot de markt van de Unie, met uitzondering van bepaalde in bijlage I bij die verordening opgenomen landbouwproducten waarvoor beperkte concessies zijn toegekend in de vorm van hetzij vrijstelling van douanerechten binnen de grenzen van tariefcontingenten hetzij verlaagde douanerechten.

Diese Regelung sieht für alle Waren mit Ursprung in der Republik Moldau freien Zugang zum Unionsmarkt vor; davon ausgenommen sind bestimmte, in Anhang I jener Verordnung aufgeführte landwirtschaftliche Erzeugnisse, für die begrenzte Zugeständnisse gemacht wurden, indem entweder Zollfreiheit im Rahmen von Zollkontingenten oder eine Zollsenkung gewährt wurde.


Krachtens dit stelsel hebben alle producten van oorsprong uit de Republiek Moldavië vrije toegang tot de markt van de Unie, met uitzondering van bepaalde in bijlage I bij die verordening opgenomen landbouwproducten waarvoor beperkte concessies zijn toegekend in de vorm van hetzij vrijstelling van douanerechten binnen de grenzen van tariefcontingenten hetzij verlaagde douanerechten.

Diese Regelung sieht für alle Waren mit Ursprung in der Republik Moldau freien Zugang zum Unionsmarkt vor; davon ausgenommen sind bestimmte, in Anhang I jener Verordnung aufgeführte landwirtschaftliche Erzeugnisse, für die begrenzte Zugeständnisse gemacht wurden, indem entweder Zollfreiheit im Rahmen von Zollkontingenten oder eine Zollsenkung gewährt wurde.


Krachtens dit stelsel hebben alle producten van oorsprong uit Moldavië vrije toegang tot de markt van de Unie, met uitzondering van bepaalde in bijlage I bij die verordening opgenomen landbouwproducten waarvoor beperkte concessies zijn toegekend in de vorm van hetzij vrijstelling van douanerechten binnen de grenzen van tariefcontingenten, hetzij verlaagde douanerechten.

Diese Regelung sieht für alle Waren mit Ursprung in der Republik Moldau freien Zugang zum Unionsmarkt vor; ausgenommen sind bestimmte, in Anhang I jener Verordnung aufgeführte landwirtschaftliche Erzeugnisse, für die begrenzte Zugeständnisse gemacht wurden, indem entweder Zollfreiheit im Rahmen von Zollkontingenten oder eine Zollsenkung gewährt wurde.


Bovendien komen Albanië, Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Montenegro in aanmerking voor de concessies van deze verordening, voor zover deze nauwkeurig bepaald zijn en gunstiger zijn dan de concessies die in hun respectieve stabilisatie- en associatieovereenkomsten met de Europese Unie zijn toegekend.

Albanien, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und die Republik Montenegro kommen weiterhin in den Genuss der Zugeständnisse der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000, sofern diese günstiger als die in den jeweiligen Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union eingeräumten Zugeständnisse sind.


(12) De onderhavige verordening dient te voorzien in concessies voor wijn zoals toegekend krachtens Verordening (EG) nr. 6/2000, die eveneens van toepassing moeten zijn op Slovenië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, in afwachting van de sluiting van specifieke wijnovereenkomsten met deze landen.

(12) Die vorgeschlagene Verordnung sollte die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 6/2000 gewährten Zugeständnisse für Wein weiterhin vorsehen, die gleichermaßen für Slowenien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien bis zum Abschluss besonderer Weinabkommen mit diesen Ländern gelten.


Daarom dient aan het land het equivalent van verbeterde autonome handelspreferenties overeenkomstig de onderhavige verordening, op afzonderlijke grondslag te worden toegekend, met uitzondering van concessies voor wijn.

Außer im Falle der Zugeständnisse für Wein sollte dem Land daher auf separater Basis eine Regelung gewährt werden, die den in dieser Verordnung vorgesehenen verbesserten Handelspräferenzen entspricht.


Aangezien deze concessies opnieuw in de vorm van een algemeen tariefcontingent worden toegekend, is het dienstig deze bepalingen in één en dezelfde verordening onder te brengen.

Da es sich bei diesen Zugeständnissen nach wie vor um ein globales Zollkontingent handelt, sollten diese Bestimmungen weiterhin in ein- und derselben Verordnung enthalten sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening toegekende concessies' ->

Date index: 2021-02-27
w