Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening wijzigen middels » (Néerlandais → Allemand) :

2. De Commissie wordt gemachtigd om door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 65 ter de in lid 1 genoemde eisen te wijzigen, teneinde deze in overeenstemming te brengen met latere wijzigingen van het Verdrag van Chicago en de bijlagen daarbij, die na de vaststelling van deze verordening in werking treden en in alle lidstaten toepasselijk worden.

2. „2. Die Kommission ist befugt, mittels delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 65b die in Absatz 1 genannten Anforderungen zu ändern, um sie Änderungen des Abkommens von Chicago und seiner Anhänge anzugleichen, die nach Inkrafttreten dieser Verordnung in Kraft treten und die in allen Mitgliedstaaten anzuwenden sind.


2. De Commissie kan de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling door middel van uitvoeringshandelingen wijzigen en deze verordening aanvullen in de volgende gevallen:

(2) In den folgenden Fällen kann die Kommission den Durchführungsrechtsakt nach Absatz 1 im Wege von Durchführungsrechtsakten ändern:


Wanneer in het beste beschikbare wetenschappelijke advies wordt aanbevolen om de lijst van gebieden in bijlage II te wijzigen, onder meer door nieuwe gebieden toe te voegen, is de Commissie bevoegd om middels gedelegeerde handelingen dergelijke wijzigingen vast te stellen overeenkomstig de procedure van artikel 11, leden 2 en 3, van Verordening (EU) nr. 1380/2013.

Wird in den besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten empfohlen, die Liste der Gebiete in Anhang II zu ändern und neue Gebiete aufzunehmen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, solche Änderungen im Wege delegierter Rechtsakte gemäß dem Verfahren nach Artikel 11 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 zu verabschieden.


Indien de lijst van SAP-begunstigde landen wordt gewijzigd, heeft de Commissie op grond van Verordening (EU) nr. 978/2012 de bevoegdheid bijlage VI door middel van gedelegeerde handelingen te wijzigen om de in die bijlage genoemde voorwaarden aan te passen teneinde proportioneel hetzelfde gewicht van de afdelingen met gegradueerde producten te behouden als bepaald in artikel 8, lid 1.

Bei einer Änderung der Liste der APS-begünstigten Länder ist die Kommission nach der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 befugt, delegierte Rechtsakte zur Änderung des Anhangs VI zu erlassen, um die in diesem Anhang aufgeführten Modalitäten anzupassen; auf diese Weise soll das Gewicht der graduierten Warenabschnitte wie in Artikel 8 Absatz 1 festgelegt proportional gewahrt bleiben.


Indien dit noodzakelijk is om wijzigingen in voor de Unie bindende bepalingen van de regeling om te zetten in EU-recht, kan de Commissie de bepalingen van deze verordening wijzigen middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 46 bis en onder de in de artikelen 46 ter en 46 quater bedoelde voorwaarden, met betrekking tot:

Um Änderungen an den für die Union verbindlichen Bestimmungen der geltenden Regelung in EU-Recht zu überführen, kann die Kommission, soweit erforderlich, durch delegierte Rechtsakte nach Artikel 28a und gemäß den in den Artikeln 28b und 28c festgelegten Bedingungen die Rechtsvorschriften dieser Verordnung abändern, die Folgendes betreffen:


Om te garanderen dat de producten die onder deze verordening vallen, nauw verbonden zijn met landbouwproducten of met de plattelandseconomie kan de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen, bijlage I bij deze verordening wijzigen.

Um sicherzustellen, dass die unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse in engem Zusammenhang mit Agrarerzeugnissen oder mit der ländlichen Wirtschaft stehen, kann die Kommission Anhang I dieser Verordnung mittels delegierter Rechtsakte ändern.


Indien dit noodzakelijk is om wijzigingen in voor de Unie bindend geworden bepalingen van de regeling om te zetten in het Unierecht, kan de Commissie de bepalingen van deze verordening wijzigen door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 28 en onder de in de artikelen 29 en 30 bedoelde voorwaarden, met betrekking tot:

Um Änderungen an den für die Union verbindlichen Bestimmungen der geltenden Regelung in Unionsrecht zu überführen, kann die Kommission, soweit erforderlich, durch delegierte Rechtsakte nach Artikel 28 und gemäß den in den Artikeln 29 und 30 festgelegten Bedingungen die Rechtsvorschriften dieser Verordnung abändern, die Folgendes betreffen:


3. Voor zover de wetenschappelijke vooruitgang of de technische ontwikkeling zulks vereisen, wordt bijlage V aangepast door middel van maatregelen die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen volgens de in artikel 28, lid 4, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

(3) Falls im Ergebnis wissenschaftlicher Fortschritte oder technischer Entwicklungen erforderlich, wird Anhang V durch Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung nach dem in Artikel 28 Absatz 4 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle geändert.


Rekening houdend met de ervaring van de eerste vier jaar van het van kracht zijn van de verordening, moet de Commissie de verordening wijzigen door middel van een samenhangend voorstel waarin:

Angesichts der Erfahrungen, die in den ersten vier Jahren seit Inkrafttreten der Verordnung gewonnen wurden, sollte die Kommission bei der Änderung der Verordnung einen kohärenten Vorschlag vorlegen, um:


Rekening houdend met de ervaring van de eerste vier jaar van Verordening (EG) nr. 1049/2001, moet de Commissie de verordening wijzigen door middel van een samenhangend voorstel waarin:

- Angesichts der Erfahrungen, die in den ersten vier Jahren der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 gewonnen wurden, sollte die Kommission bei der Änderung der Verordnung einen kohärenten Vorschlag für folgende Aspekte vorlegen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening wijzigen middels' ->

Date index: 2022-12-04
w