Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen verpleegkundigen
Federatie van Verpleegkundigen
Leiding geven aan verpleegkundigen
Leiding geven aan verplegend personeel
Patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren
Patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren
Representatieve vereniging van de verpleegkundigen
Richtlijnen Verpleegkundigen
Verpleegkundigen ondersteunen

Traduction de «verpleegkundigen die sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen

Abkommenskommission Fachkräfte für Krankenpflege - Versicherungsträger


representatieve vereniging van de verpleegkundigen

repräsentative Vereinigung der Fachkräfte für Krankenpflege


Richtlijnen Verpleegkundigen

Richtlinien Krankenpfleger


patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren

Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen


verpleegkundigen ondersteunen

Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen


Federatie van Verpleegkundigen

Gesundheitspflegerischer Berufsverband


algemeen verpleegkundigen

Krankenschwester und Krankenpfleger,die fuer die allgemeine Pflege verantwortlich sind


leiding geven aan verpleegkundigen | leiding geven aan verplegend personeel

Krankenpflegekräfte beaufsichtigen | Krankenpflegepersonal beaufsichtigen


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. herhaalt zijn steun aan de Bulgaarse verpleegkundigen die sinds 1999 in Libië gevangen worden gehouden en die tot de doodstraf veroordeeld zijn; geeft uitdrukking aan zijn ontzetting over de nieuwe vertragingen in de appelprocedure bij het Libische Hooggerechtshof; roept de Libische autoriteiten op het hoogste niveau op om de vele internationale oproepen tot een snelle en bevredigende oplossing van deze laakbare toestand te honoreren;

32. bekräftigt seine Unterstützung für die bulgarischen Krankenschwestern, die seit 1999 in Libyen in Haft sind und denen derzeit die Todesstrafe droht; bringt seine Bestürzung über die weitere Verzögerung im Berufungsprozess seitens des Obersten Gerichtshofs in Libyen zum Ausdruck; fordert die libyschen Behörden auf höchster Ebene auf, auf die zahlreichen internationalen Appelle zu reagieren, die eine baldige und zufrieden stellende Lösung dieser entsetzlichen Situation verlangen ...[+++]


- Voorzitter, het is goed om vandaag uitgebreid stil te staan bij de nachtmerrie waarin de vijf Bulgaarse verpleegkundigen en een Palestijnse arts al sinds 1998 vastzitten. Een nachtmerrie, zoals al gezegd, van gevangenschap, van marteling en een dreiging van de doodstraf.

– (NL) Frau Präsidentin! Wir würden gut daran tun, uns heute eingehend mit dem Albtraum zu befassen, in dem fünf bulgarische Krankenschwestern und ein palästinensischer Arzt seit 1998 gefangen sind, ein Albtraum, wie gesagt, von Gefangenschaft, Folter und drohender Todesstrafe.


Sinds 1999 worden vijf Bulgaarse verpleegkundigen, een Palestijnse arts en negen Libiërs vastgehouden op grond van beschuldigingen die nu welbekend zijn.

Seit 1999 sind fünf bulgarische Krankenschwestern, ein palästinensischer Arzt und neun Libyer aufgrund von Anschuldigungen inhaftiert, die heute hinreichend bekannt sind.


w