Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplicht en gratis openbaar basisonderwijs » (Néerlandais → Allemand) :

Luidens artikel XI. 212 van het WER worden de prestaties van een uitvoerende kunstenaar en die van een producent van fonogrammen en van eerste vastleggingen van films onderworpen aan de regeling van de verplichte licentie wanneer die prestaties openbaar en gratis worden uitgevoerd buiten een voorstelling of wanneer die prestaties via de omroep worden uitgezonden.

Gemäß Artikel XI. 212 des Wirtschaftsgesetzbuches unterliegen die Leistungen eines ausübenden Künstlers sowie diejenigen eines Produzenten von Tonträgern und von erstmaligen Aufzeichnungen von Filmen der Regelung der zwingenden Lizenz, wenn diese Leistungen öffentlich und kostenlos ausgeführt werden außerhalb einer Aufführung oder wenn diese Leistungen gesendet werden.


1. onderstreept dat universeel, verplicht en gratis openbaar basisonderwijs van goede kwaliteit waarbij kinderen tenminste zes jaar basisonderwijs genieten, de hoeksteen is van een onderwijsstrategie die het secundaire, voortgezette, beroeps- en volwassenenonderwijs omvat, en dat het bevorderen van basisonderwijs van een hoge kwaliteit, met name voor meisjes, de grootste prioriteit van de ontwikkelingsstrategie voor onderwijs van de Europese Unie en haar lidstaten moet zijn;

1. betont, dass eine allgemeine, obligatorische, kostenlose, staatliche und qualitativ hochwertige Grundbildung, die Kindern für die Dauer von wenigstens sechs Jahren geboten wird, die Basis einer Bildungsstrategie ist, die den Sekundarbereich und die Hochschulbildung, die berufliche und die Erwachsenenbildung umfasst; betont ferner, dass die Förderung einer qualitativ hochwertigen Grundbildung und insbesondere der Zugang für Mädc ...[+++]


1. onderstreept dat universeel, verplicht en gratis openbaar basisonderwijs van goede kwaliteit waarbij kinderen tenminste zes jaar basisonderwijs genieten, de hoeksteen is van een onderwijsstrategie die het secondaire, voortgezette, beroeps- en volwassenenonderwijs omvat, en dat het bevorderen van basisonderwijs van een hoge kwaliteit, met name voor meisjes, de grootste prioriteit van de ontwikkelingsstrategie voor onderwijs van de Europese Unie en haar lidstaten moet zijn;

1. betont, dass eine allgemeine, obligatorische, kostenlose, staatliche und qualitativ hochwertige Grundbildung, die Kindern für die Dauer von wenigstens sechs Jahren geboten wird, die Basis einer Bildungsstrategie ist, die den Sekundar- und Tertiär-Bereich, die berufliche und die Erwachsenenbildung umfasst; betont ferner, dass die Förderung einer qualitativ hochwertigen Grundbildung und insbesondere der Zugang von Mädchen zu dies ...[+++]


Afgezien van doelstelling 2 inzake verplicht en gratis basisonderwijs voor iedereen, bevond zich in 1990 onder de conclusies van de VN-Wereldtop voor kinderen ook het doel om tot 2000 alle kinderen van de wereld toegang te geven tot onderwijs en aan tenminste 80 procent van deze kinderen de mogelijkheid te bieden om het basisonderwijs te voltooien.

Zusätzlich zu Ziel 2, das vorsieht, allen Kindern eine kostenlose Grundschulausbildung zu ermöglichen, enthielten die Schlussfolgerungen des Weltkindergipfels 1990 das Ziel des allgemeinen Zugangs zur Bildung bis zum Jahr 2000, wobei mindestens 80 % der Kinder eine Grundschulausbildung durchlaufen haben sollten.


De eliminatie van de economische uitbuiting van kinderen is daarom een fundamentele factor om doelstelling 1 van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (uitroeiing van armoede) en doelstelling 2 (verplicht en gratis basisonderwijs voor iedereen) te behalen.

Deshalb ist die Beseitigung der wirtschaftlichen Ausbeutung von Kindern ein grundlegender Faktor für die Verwirklichung von Ziel 1 (Beseitigung der Armut) und Ziel 2 (obligatorische und kostenlose Grundbildung für alle) der Millenniums-Entwicklungsziele.


Tijdens de VN-top "A World Fit for Children" in 2001 werd nogmaals het belang benadrukt van onderwijs voor kinderen: "alle jongens en meisjes moeten toegang hebben tot basisonderwijs en dit afmaken; onderwijs dat gratis is, verplicht, en van goede kwaliteit als hoeksteen van een inclusief basisonderwijs.

Anlässlich des UN-Gipfels „Eine kindergerechte Welt“ von 2001 wurde erneut auf die Bedeutung des Unterrichts für Kinder hingewiesen: „Alle Jungen und Mädchen sollten Zugang zu Grundschulunterricht erhalten und diesen abschließen, einen Unterricht, der kostenlos, obligatorisch und von guter Qualität sowie ein Eckpfeiler eines umfassenden Grundschulunterrichts ist.


Als een nationale regelgevende instantie de verplichting oplegt om informatie openbaar te maken, mag zij eveneens preciseren hoe de informatie beschikbaar moet worden gesteld, waarbij bijvoorbeeld de wijze van publicatie (papieren en/of elektronische drager) kan worden vermeld, alsook of de informatie al dan niet gratis is, rekening houdend met het soort informatie en het doel ervan.

Erlegt eine nationale Regulierungsbehörde die Verpflichtung auf, Informationen zu veröffentlichen, so kann sie unter Berücksichtigung der Art und des Zwecks der betreffenden Informationen auch festlegen, wie die Informationen zugänglich zu machen sind - dies kann beispielsweise die Art der Veröffentlichung (auf Papier und/oder elektronisch) betreffen -, und sie kann festlegen, ob die Informationen gebührenfrei erhältlich sind oder nicht.


Als een nationale regelgevende instantie de verplichting oplegt om informatie openbaar te maken, mag zij eveneens preciseren hoe de informatie beschikbaar moet worden gesteld, waarbij bijvoorbeeld de wijze van publicatie (papieren en/of elektronische drager) kan worden vermeld, alsook of de informatie al dan niet gratis is, rekening houdend met het soort informatie en het doel ervan.

Erlegt eine nationale Regulierungsbehörde die Verpflichtung auf, Informationen zu veröffentlichen, so kann sie unter Berücksichtigung der Art und des Zwecks der betreffenden Informationen auch festlegen, wie die Informationen zugänglich zu machen sind — dies kann beispielsweise die Art der Veröffentlichung (auf Papier und/oder elektronisch) betreffen —, und sie kann festlegen, ob die Informationen gebührenfrei erhältlich sind oder nicht.


Als een nationale regelgevende instantie de verplichting oplegt om informatie openbaar te maken, mag zij eveneens preciseren hoe de informatie beschikbaar moet worden gesteld, waarbij bijvoorbeeld de wijze van publicatie (papieren en/of elektronische drager) kan worden vermeld, alsook of de informatie al dan niet gratis is, rekening houdend met het soort informatie en het doel ervan.

Erlegt eine nationale Regulierungsbehörde die Verpflichtung auf, Informationen zu veröffentlichen, so kann sie unter Berücksichtigung der Art und des Zwecks der betreffenden Informationen auch festlegen, wie die Informationen zugänglich zu machen sind - dies kann beispielsweise die Art der Veröffentlichung (auf Papier und/oder elektronisch) betreffen -, und sie kann festlegen, ob die Informationen gebührenfrei erhältlich sind oder nicht.


43. De nationale onderwijsstelsels versterken, onder meer door bij te dragen tot het Fast Track Initiative inzake onderwijs om ervoor te zorgen dat zowel meisjes als jongens toegang hebben tot gratis verplicht basisonderwijs van goede kwaliteit. Steun aan onderwijs als levenslang leerproces.

43. die einzelstaatlichen Bildungssysteme stärken, unter anderem durch einen Beitrag zur Initiative zur beschleunigten Finanzierung von Bildungsmaßnahmen, um dafür zu sorgen, dass alle Mädchen und auch Jungen Zugang zu einer kostenfreien und hochwertigen Grundschul-Pflichtausbildung erhalten; die Bildung als einen lebenslangen Lernprozess fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht en gratis openbaar basisonderwijs' ->

Date index: 2023-01-25
w