Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichte quotareducties zoals voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

De Commissie merkt op dat de invoering van een verplichting om een jaarlijkse verklaring inzake corporate governance te publiceren (zoals voorgesteld in afdeling 3.1.1.), samen met de aanneming van de voorgestelde Dertiende Richtlijn, in dit verband een eerste belangrijke verbetering zou vormen.

Nach Ansicht der Kommission würde die Einführung der Pflicht zur jährlichen Veröffentlichung einer Erklärung zur Corporate Governance (wie unter Punkt 3.1.1. vorgeschlagen) zusammen mit dem Erlass der vorgeschlagenen Dreizehnten Richtlinie in dieser Hinsicht einen bedeutenden ersten Fortschritt darstellen.


Overwegende dat het besluit van 8 mei 2014 door de planologische compensaties en de bestemmingen waarvoor het gekozen heeft, de voorkeur heeft gegeven aan de vrijwaring en de bescherming van de natuur; dat daarnaast besloten werd, zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek, een inrichtingsmaatregel in te voeren met betrekking tot een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst voor het toekomstig bosgebied dat opgenomen zal moeten worden op een deel van het niet ...[+++]

In der Erwägung, dass durch die Wahl der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen und die Zweckbestimmungen die Erhaltung und der Schutz der Natur im Erlass vom 8. Mai 2014 bevorzugt wurden; dass außerdem beschlossen wurde, wie es von dem Autor der Studie empfohlen wurde, eine Raumordnungsmaßnahme zu berücksichtigen zur Erstellung einer Verwaltungsvereinbarung zwischen dem Betreiber des Vorkommens und der Abteilung Natur und Forstwesen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt für das zukünftige Forstgebiet, das er auf einem westlich des heutigen Abbaugebiets gelegenen, nicht bewirtschafteten Teil des Abbaugebiets einzutragen beabsichtigt; dass wie dies nachstehend in dem Abschnitt "Ausgleichmaßnahmen" erläutert ...[+++]


de verplichting om te garanderen dat openbare mededelingen betreffende de geneesmiddelenbewaking objectief worden voorgesteld en niet misleidend zijn, en het bureau hiervan in kennis te stellen, zoals bedoeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 726/2004 juncto artikel 106a, lid 1, van Richtlijn 2001/83/EG.

Verpflichtung, gemäß Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 in Verbindung mit Artikel 106a Absatz 1 der Richtlinie 2001/83/EG zu gewährleisten, dass öffentliche Mitteilungen betreffend Informationen über Pharmakovigilanz-Bedenken in objektiver und nicht irreführender Weise verfasst sind, und die Agentur über diese Mitteilungen in Kenntnis zu setzen.


Door de in deze verordening voorgestelde wijzigingen van de verplichte standaardprocedures voor postmortemkeuringen van Verordening (EG) nr. 854/2004 worden de voorschriften voor optionele visuele inspecties van varkens zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 2074/2005 irrelevant voor varkens.

Durch die mit der vorliegenden Verordnung vorgeschlagenen Änderungen der Bestimmungen über die Standard-Fleischuntersuchung in der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 werden die Bestimmungen über die fakultative Besichtigung von Schweinefleisch in der Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 für Schweine unerheblich, weshalb sie geändert werden sollten.


Wat de voorgestelde opties betreft - een facultatieve-herstructureringsregeling in combinatie met een grotere prijsverlaging dan wel een geringere prijsverlaging en verplichte quotareducties zoals voorgesteld in de Commissiemededeling van juli 2004 - kon een grote meerderheid van delegaties de eerste optie steunen.

Hinsichtlich der vorgeschlagenen Alternativen, d.h. der Wahl zwischen der freiwilligen Umstrukturierungsregelung in Verbindung mit stärkeren Preiskürzungen einerseits und geringeren Preiskürzungen und obligatorischen Quotensenkungen andererseits, wie sie in der Mitteilung der Kommission vom Juli 2004 vorgeschlagen wurden, könnten viele Delegationen die erstere, in den Vorschlägen enthaltene Variante mittragen.


In de aanbeveling wordt voorgesteld om kwetsbare verdachten te laten profiteren van bijzondere waarborgen, zoals verplichte toegang tot een advocaat, bijstand door een geschikte derde en medische verzorging.

Für schutzbedürftige Verdächtige oder Beschuldigte werden besondere Verfahrensgarantien empfohlen, darunter die zwingende Beiordnung eines Rechtsbeistands, die Unterstützung durch eine geeignete dritte Person und medizinische Unterstützung.


De bepaling over de sancties wordt versterkt door de toevoeging van een aantal sancties die verplicht moeten zijn, en niet indicatief, zoals de Commissie had voorgesteld.

Der Bericht verschärft die Bestimmungen über Sanktionen, indem er Sanktionen hinzufügt, die vorgesehen werden müssen und nicht nur optional sind, wie die Kommission es vorgeschlagen hat.


Doel van de ontwerprichtlijn, zoals voorgesteld door de Commissie, is op EU-niveau een wettelijke aansprakelijkheidsregeling voor scheepseigenaren in te stellen, op basis van het Verdrag van 1996 inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen (LLMC-verdrag) en een verplicht verzekeringsstelsel in te voeren.

Ziel der von der Kommission vorgeschlagenen Richtlinie ist es, eine Regelung für die zivilrechtliche Haftung von Schiffseignern auf EU-Ebene auf der Grundlage des Übereinkommens von 1996 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen (LLMC 1996) zu schaffen und ein Pflichtversicherungssystem einzuführen.


De projecten, door de onderzoekers op eigen initiatief voorgesteld, zonder opgelegd thema, betreffende onderwerpen van hun keuze, zouden worden geselecteerd zonder verplichting tot transnationale samenwerking, enkel en alleen op basis van de wetenschappelijke kwaliteit ("excellentie") zoals deze wordt beoordeeld door middel van "peer review".

Die Projekte, die von den Wissenschaftlern aus eigenem Antrieb ohne Eingrenzung der Themenbereiche und zu Themen ihrer Wahl vorgeschlagen würden, würden ohne Verpflichtung zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit einzig und allein auf der Grundlage der wissenschaftlichen Qualität (,Exzellenz"), wie sie im Rahmen der ,Peer Review" bewertet wird, ausgewählt.


Hoewel de meeste delegaties een open standpunt innamen over de manier waarop dit het best kan worden aangepakt, bestond er onvoldoende steun voor een verplichte eerste‑pijlerregeling naast de vrijwillige tweede-pijlerregeling (zoals voorgesteld door de Commissie), en eveneens voor het alternatieve voorstel voor een verplichte eerste-pijlerregeling met een opt-out voor lidstaten die jonge landbouwers in het kader van de tweede pijler onder­steunen.

Obwohl viele Delegationen sich in Bezug auf die optimale Vor­gehensweise aufgeschlossen zeigten, fand sich weder für eine obligatorische Regelung im Rahmen der ersten Säule neben einer freiwilligen Regelung im Rahmen der zweiten Säule (wie es von der Kommission vorgeschlagen worden war) noch für den Alternativvorschlag, eine obligatorische Regelung im Rahmen der ersten Säule mit einer Freistellung für Mitgliedstaaten zu kombinieren, die Junglandwirte im Rahmen der zweiten Säule unterstützen, eine ausreichende Unterstützung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte quotareducties zoals voorgesteld' ->

Date index: 2022-02-18
w