Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens
Gebrek aan scholing
Kort vuurwapen
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Neutralisatie van vuurwapens
Onbruikbaar maken van vuurwapens
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Vuurwapen
Vuurwapens gebruiken
Vuurwapens herstellen
Vuurwapens repareren

Traduction de «verplichting dat vuurwapens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neutralisatie van vuurwapens | onbruikbaar maken van vuurwapens

Deaktivierung von Schusswaffen | Unbrauchbarmachung von Schusswaffen


vuurwapens herstellen | vuurwapens repareren

Feuerwaffen instand setzen


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

Entgelte für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen | Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung | REIMS [Abbr.]


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung








Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens

Europäische Rechtsvorschriften für die Kontrolle von Feuerwaffen


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nederlandse wetgeving omvat niet uitdrukkelijk de verplichting dat vuurwapens bij de vervaardiging ervan gemarkeerd dienen te worden, zoals bepaald in de richtlijn.

Die niederländischen Rechtsvorschriften enthalten nicht ausdrücklich die Verpflichtung, Feuerwaffen bei der Herstellung gemäß der Richtlinie zu kennzeichnen.


Het voorstel beslaat 6 aspecten: definitie van illegale vervaardiging en handel overeenkomstig het VN-protocol; expliciete verplichting om vuurwapens te markeren; verlenging van de periode gedurende welke informatie over vuurwapens in registers moet worden bewaard tot 10 jaar; activiteiten van tussenpersonen; verplichting om illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens als opzettelijke begane strafbare feiten aan te merken; en maatregelen betreffende het onbruikbaar maken van vuurwapens.

Der Vorschlag betrifft sechs Aspekte: die Definition der unerlaubten Herstellung und des unerlaubten Handels entsprechend dem UN-Protokoll, die ausdrückliche Pflicht zur Kennzeichnung von Waffen, die Verlängerung des Zeitraums, für den Angaben über Feuerwaffen in den Waffenbüchern aufbewahrt werden müssen, auf 10 Jahre, den Zwischenhandel, die Pflicht zur Einstufung der unerlaubten Herstellung und des unerlaubten Handel als vorsätzliche strafbare Handlungen und Maßnahmen, die die Unbrauchbarmachung von Feuerwaffen betreffen.


Wapenhandelaren zijn gedurende de gehele periode van hun activiteit verplicht een register bij te houden waarin alle bij hen inkomende of uitgaande onder de bepalingen van deze richtlijn vallende vuurwapens worden geregistreerd, zulks onder vermelding van bijzonderheden aan de hand waarvan een vuurwapen kan worden geïdentificeerd en getraceerd, met name type, merk, model, kaliber en serienummer en de namen en adressen van de personen die het vuurwapen hebben geleverd of verworven.

Jeder Waffenhändler ist während seiner gesamten Tätigkeit gehalten, ein Waffenbuch zu führen, in das alle Eingänge und Ausgänge der unter diese Richtlinie fallenden Feuerwaffen sowie alle zur Identifikation und zur Rückverfolgung der Waffe erforderlichen Angaben, insbesondere über den Typ, das Modell, das Fabrikat, das Kaliber und die Seriennummer sowie Name und Anschrift des Lieferanten und des Erwerbers eingetragen werden.


- het Verenigd Koninkrijk en Portugal stellen speciale kleuren voor bepaalde replica's verplicht: realistische imitaties van vuurwapens ( realistic imitation firearms ) voor het Verenigd Koninkrijk en replica's voor recreatief gebruik voor Portugal (hoofdzakelijk bij het beoefenen van "paintball" of "airsoft") in een poging om elke verwarring met echte vuurwapens te vermijden; het criterium van het potentiële gevaar is dus hier niet langer de kracht waarmee het projectiel wordt afgeschoten, en evenmin de mate van "conv ...[+++]

- Im Vereinigten Königreich und Portugal müssen bestimmte Nachbildungen bestimmte Farben haben: Dabei handelt es sich einerseits um realistische Imitationen von Feuerwaffen – realistic imitation firearms – im Vereinigten Königreich und andererseits um Nachbildungen zum Freizeitgebrauch in Portugal (im Wesentlichen die Nachbildungen, die bei Airsoft oder Paintball zum Einsatz kommen), um jede Verwechslung mit echten Feuerwaffen zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van Richtlijn 91/477/EEG zijn de lidstaten verplicht bepalingen vast te stellen om de binnenkomst op hun grondgebied te verbieden van een vuurwapen, behalve in de omstandigheden en met inachtneming van de voorwaarden die in de artikelen 11 en 12 van deze richtlijn zijn genoemd, en van een ander wapen dan een vuurwapen, mits de nationale wettelijke bepalingen van de betrokken lidstaat zulks toestaan.

Die Mitgliedstaaten müssen nach dieser Richtlinie die erforderlichen Vorschriften erlassen, um das Verbringen von Feuerwaffen außer in den Fällen nach den Artikeln 11 und 12 der Richtlinie und vorbehaltlich der Einhaltung der dort vorgesehenen Bedingungen sowie von anderen Waffen als Feuerwaffen in ihr Gebiet zu verbieten, es sei denn, die innerstaatlichen Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaates lassen dies zu.


Het bestreden artikel 44, § 2, voorziet overigens in een overgangsregeling voor de vergunningsplichtig geworden vuurwapens : die bepaling beperkt zich ertoe te voorzien in een verplichting om de vergunningsplichtig geworden vuurwapens aan te geven teneinde ze te laten registreren en een vergunning tot het voorhanden hebben ervan te verkrijgen, zonder te moeten voldoen aan de in artikel 11 van de bestreden wet bepaalde voorwaarden.

Im Ubrigen sieht der angefochtene Artikel 44 § 2 eine Ubergangsregelung für die erlaubnispflichtig gewordenen Feuerwaffen vor; diese Bestimmung beschränkt sich darauf, eine Meldepflicht für die erlaubnispflichtig gewordenen Feuerwaffen im Hinblick auf ihre Registrierung und die Erteilung einer Waffenbesitzerlaubnis vorzusehen, ohne die in Artikel 11 des angefochtenen Gesetzes vorgesehenen Bedingungen erfüllen zu müssen.


Betreffende het eerste punt wil ik de nadruk leggen op het markeersysteem voor vuurwapens en hun essentiële onderdelen, niet in de laatste plaats om hun traceerbaarheid te garanderen, de verplichting de gegevens te bewaren gedurende minstens 20 jaar, een nauwgezetter toezicht op online verkopen, aangezien geweten is welke risico’s dit met zich brengt, beperkingen op het gebruik van vuurwapens door minderjarigen en mensen die beschouwd worden als een mogelijk gevaar voor de openbare veiligheid en de invoering van algemene principes bet ...[+++]

Zum ersten Punkt möchte ich das Kennzeichnungssystem für Feuerwaffen und deren Hauptbestandteile hervorheben, das nicht zuletzt der Gewährleistung ihrer Rückverfolgbarkeit dient, des weiteren die Verpflichtung, bestimmte Angaben für mindestens 20 Jahre zu speichern, die strengere Überwachung von Online-Verkäufen angesichts der damit bekanntlich verbundenen Risiken, die Einschränkungen für den Gebrauch von Feuerwaffen durch Minderjährige und durch Menschen, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit darstellen könnten, sowie die Ei ...[+++]


(5) Bovendien bepaalt het protocol dat vuurwapens gemarkeerd dienen te worden bij de vervaardiging, en ook wanneer uit militaire of andere staatsarsenalen afkomstige wapens met het oog op permanent civiel gebruik op de civiele markt worden gebracht, terwijl Richtlijn 91/477 alleen een indirecte verwijzing naar verplichte markering bevat.

(5) Das Protokoll sieht ferner eine Kennzeichnungspflicht für Waffen bei der Herstellung vor, sowie in den Fällen, in denen Waffen aus staatlichen Beständen einer ständigen zivilen Nutzung zugeführt werden, während die Kennzeichnungspflicht in der Richtlinie 91/477 nur indirekt erwähnt wird.


L. niettemin erkennend dat eind april 2004 het Vuurwapenprotocol van de VN in werking is getreden en juridisch bindend geworden, aangezien het op dat moment door Polen en Zambia als respectievelijk 40ste en 41ste staat is geratificeerd, en er met nadruk op wijzend dat dit protocol de VN-lidstaten verplicht tot regulering van de fabricage, de export, de import en de doorvoer van vuurwapens,

L. in der Erwägung, dass das UN-Protokoll über die Kontrolle von Schusswaffen seit Ende April 2004 ein rechtsverbindliches Instrument in Kraft getreten ist, nachdem Polen und Sambia als 40. und 41. Staat die Ratifizierung abgeschlossen haben; betont, dass das Protokoll das erste globale Instrument ist, das die UN-Mitgliedstaaten verpflichtet, Herstellung, Export, Import und Transit von Schusswaffen zu regeln,


_ door de verplichting Frans onderdaan te zijn ( of , voor vennootschappen , aan te tonen dat de persoonlijk aansprakelijke vennoten ( " associés en nom " ) , de complementaire vennoten ( " commandités " ) , de commanditaire vennoten ( " commanditaires " ) en de beheerders ( " gérants " ) van personenvennootschappen , de leden van de Raad van bestuur ( " administrateurs " ) en directeuren ( " directeurs Centraux " ) van naamloze vennootschappen de Franse nationaliteit bezitten ) , ten einde een vergunning te kunnen krijgen voor het handeldrijven in zo geheten defensieve vuurwapens en bijbeh ...[+++]

- durch das Erfordernis, französischer Staatsbürger zu sein (bzw. bei Gesellschaften durch das Erfordernis des Nachweises, daß die Gesellschafter, Komplementäre, Kommanditisten und Geschäftsführer von Personengesellschaften sowie die Mitglieder des Aufsichtsrats ("administrateurs") und die Direktoren ("directeurs centraux") von Aktiengesellschaften die französische Staatsbürgerschaft besitzen), um die Genehmigung zum Handel mit sogenannten defensiven Schußwaffen und der dazugehörigen Munition zu erhalten (Décret-loi vom 18. April 1939, Artikel 2 ; Décret A vom 14. August 1939, Artikel 1 ; Décret B vom 14. August 1939, Artikel 9 und 6);


w