Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichting waaraan bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Levenslang leren wordt te vaak gezien als een wettelijke verplichting waaraan bedrijven zich conformeren, zonder werkelijk na te denken over de meerwaarde ervan en zonder een echte langetermijnvisie, zodat het wordt gereduceerd tot een formule die alleen maar van stal wordt gehaald als het echt nodig is om maatschappelijke problemen te bezweren.

Das lebenslange Lernen wird allzu häufig entweder als eine gesetzliche Verpflichtung angesehen, der sich die Unternehmen unterziehen, ohne wirklich über den Mehrwert solcher Maßnahmen nachzudenken und ohne eine wirklich langfristige Politik zu haben, oder als eine Art Wundermittel, das notfalls als Antwort auf soziale Probleme bemüht wird.


Via latere wijzigingen in 1985 (85/413/EEG), 1993 (93/84/EEG) en 2000 (2000/52/EG) werd de lidstaten ook de verplichting opgelegd bepaalde financiële gegevens betreffende grote openbare bedrijven die werkzaam zijn in de industriesector te verzamelen en op verzoek aan de Commissie over te leggen. Tevens werden de transparantieverplichtingen uitgebreid: openbare en particuliere bedrijven waaraan een bijzonder of uitsluitend recht is ...[+++]

In späteren Änderungen, die mit den Richtlinien 85/413/EWG (1985), 93/84/EWG (1993) und 2000/52/EG (2000) erfolgten, wurde zudem verlangt, dass die Mitgliedstaaten auf Ersuchen der Kommission bestimmte Finanzdaten über große öffentliche Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes zusammenstellen und der Kommission übermitteln. Ferner wurde die Verpflichtung der getrennten Buchführung für öffentliche und privatwirtschaftliche Unternehmen eingeführt, denen besondere oder ausschließliche Rechte verliehen wurden oder die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringen und dafür staatliche Beihilfen erhalten und die außerdem ...[+++]


Deze verplichting geldt nu voor alle bedrijven waaraan bijzondere of uitsluitende rechten zijn verleend of die een dienst van algemeen economisch belang beheren en daarvoor een bepaalde vorm van compensatie voor de openbare dienst krijgen (ongeacht of dit staatssteun is), en die tegelijk ook andere activiteiten verrichten.

Diese Verpflichtung gilt seither für alle Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte verliehen wurden oder die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringen und dafür in irgendeiner Form Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen erhalten (unabhängig davon, ob es sich bei diesen Zahlungen um staatliche Beihilfen handelt oder nicht) und die außerdem andere Tätigkeiten ausüben.


iii) de risico's waaraan bedrijven als gevolg van de in lid 1 neergelegde verplichting worden blootgesteld, o.a. in de vorm van bijbehorende verplichtingen en risico's die voortvloeien uit de kapitaaltoereikendheidsrichtlijnen;

(iii) die Risiken, denen die Wertpapierfirmen aufgrund der Verpflichtung gemäß Absatz 1 ausgesetzt sind, einschließlich damit verbundener Verpflichtungen und Risiken, die nach den Richtlinien betreffend die Eigenkapitalanforderungen reguliert werden.


de risico's waaraan bedrijven als gevolg van de in lid 1 neergelegde verplichting worden blootgesteld, o.a. in de vorm van bijbehorende verplichtingen en risico's die voortvloeien uit de kapitaaltoereikendheidsrichtlijnen;

die Risiken, denen die Wertpapierhäuser aufgrund der Verpflichtung gemäß Absatz 1 ausgesetzt sind, einschließlich damit verbundener Verpflichtungen und Risiken, die nach den Richtlinien über die Eigenkapitalanforderungen geregelt sind.


(iii) de risico's waaraan bedrijven als gevolg van de in lid 1 neergelegde verplichting worden blootgesteld, o.a. in de vorm van bijbehorende verplichtingen en risico's die voortvloeien uit de kapitaaltoereikendheidsrichtlijnen

(iii) die Risiken, denen die Wertpapierhäuser aufgrund der Verpflichtung gemäß Absatz 1 ausgesetzt sind, einschließlich damit verbundener Verpflichtungen und Risiken, die nach den Richtlinien betreffend die Eigenkapitalanforderungen reguliert werden;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


20. doet een beroep op de Commissie de eis te bekrachtigen dat alle particuliere bedrijven die maatregelen in derde landen namens de Unie uitvoeren en die gefinancierd worden via de begroting van de Commissie of van het Europees Ontwikkelingsfonds optreden overeenkomstig het Verdrag van de Europese Unie, met name artikel F en de artikelen 172 en 215 ten aanzien van de fundamentele rechten, zodat bedrijven kunnen worden onderworpen aan annuleringsmaatregelen overeenkomstig artikel 173 en schadevergoedingseisen overeenkomstig artikel 215; verzoekt de Commissie om een opstelling van een verslag over de mate waarin particuliere onde ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, die Vorschrift durchzusetzen, daß alle privaten Unternehmen, die in Drittstaaten im Namen der Union tätig sind und aus dem Haushalt der Kommission oder dem Europäischen Entwicklungsfonds bezahlt werden, in Übereinstimmung mit dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Union handeln, insbesondere mit Artikel F, Artikel 172 und Artikel 215, die die Grundrechte betreffen, damit die Unternehmen Aufhebungsklagen gemäß Artikel 173 und Entschädigungsforderungen gemäß Artikel 215 ausgesetzt werden können; fordert die Kommission auf, einen Bericht darüber vorzulegen, in welchem Umfang Privatunternehmen, an die sie Aufträge vergibt, ...[+++]


(14) Overwegende dat de lidstaten krachtens artikel 90, lid 1, van het Verdrag verplicht zijn de regels inzake mededinging na te leven ten aanzien van openbare bedrijven en ondernemingen waaraan bijzondere of exclusieve rechten zijn verleend;

(14) Artikel 90 Absatz 1 des Vertrags verpflichtet die Mitgliedstaaten in bezug auf öffentliche Unternehmen und auf Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte gewährt wurden, zur Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften.


(16) Overwegende dat de Lid-Staten krachtens artikel 90, lid 1, van het Verdrag met name verplicht zijn die regels na te leven met betrekking tot de openbare bedrijven en de ondernemingen waaraan zij bijzondere of uitsluitende rechten hebben verleend;

(16) Artikel 90 Absatz 1 des Vertrags verpflichtet die Mitgliedstaaten insbesondere zur Einhaltung dieser Vorschriften im Falle von öffentlichen Unternehmen sowie von Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte gewährt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting waaraan bedrijven' ->

Date index: 2021-01-10
w