Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Aanbieder
Aanbieder van diensten met meerwaarde
Aanbieder van trust- en bedrijfsdiensten
Aanbieder van value-added services
Abonneetelevise-aanbieder
Betaaltelevisie-aanbieder
Militaire verplichtingen
Militaire verplichtingen onderwijzen
OOV
Provider
U W
Verlener van diensten met toegevoegde waarde
Verzorger van een abonneeprogramma
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Traduction de «verplichtingen voor aanbieders » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abonneetelevise-aanbieder | betaaltelevisie-aanbieder | verzorger van een abonneeprogramma

Pay-TV-Anbieter


aanbieder van trust- en bedrijfsdiensten | aanbieder van trustdiensten of vennootschapsrechtelijke diensten

Dienstleister für Trusts oder Gesellschaften


aanbieder van diensten met meerwaarde | aanbieder van value-added services | verlener van diensten met toegevoegde waarde

Anbieter von Mehrwertdiensten


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

gesetzliche Verpflichtungen einhalten


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]


aan zijn verplichtingen tekortkomen

seiner Verpflichtung entziehen (sich)




voorziening voor risico's en verplichtingen

Rückstellung für Risiken und Aufwendungen


provider [ aanbieder ]

Internet-Provider [ Internet-Dienstanbieter | Internet-Zugangsanbieter | ISP | Provider ]


militaire verplichtingen onderwijzen

in militärischen Pflichten unterrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. Voorts bepaalt artikel 13, lid 1, onder b), van de universeledienstrichtlijn dat, indien de nationale regelgevende instanties op grond van de nettokostenberekening bedoeld in artikel 12 van deze richtlijn vaststellen dat een onredelijke last wordt opgelegd aan de ondernemingen die zijn aangewezen om de in de artikelen 3 tot en met 10 van deze richtlijn genoemde universeledienstverplichtingen op zich te nemen, de lidstaten op verzoek van een van deze ondernemingen kunnen besluiten de nettokosten van deze verplichtingen te verdelen onder de ...[+++]

30. Nach Art. 13 Abs. 1 Buchst. b der Universaldienstrichtlinie beschließen die Mitgliedstaaten, wenn die nationalen Regulierungsbehörden auf der Grundlage der Berechnung der Nettokosten nach Art. 12 dieser Richtlinie feststellen, dass die für die Wahrnehmung der in den Art. 3 bis 10 dieser Richtlinie aufgeführten Universaldienstverpflichtungen benannten Unternehmen unzumutbar belastet werden, auf Antrag eines dieser Unternehmen, die Nettokosten dieser Verpflichtungen unter den Betreibern von elektronischen Kommunikationsnetzen oder -diensten aufzuteilen.


2. De aanbieder van dararapporteringsdiensten verstrekt alle informatie – met inbegrip van een programma van werkzaamheden, waarin met name de aard van de beoogde diensten alsmede de organisatiestructuur worden vermeld – die nodig is opdat de bevoegde autoriteit zich ervan kan vergewissen dat de aanbieder van dararapporteringsdiensten ten tijde van de initiële vergunningverlening alle noodzakelijke regelingen heeft getroffen om te voldoen aan zijn verplichtingen welke uit de bepalingen van deze titel voortvloeien.

2. Der Datenbereitstellungsdienst übermittelt sämtliche Informationen, einschließlich eines Geschäftsplans, aus dem unter anderem die Art der geplanten Dienstleistungen und der organisatorische Aufbau hervorgehen, damit die zuständige Behörde sich davon überzeugen kann, dass der Datenbereitstellungsdienst bei der Erstzulassung alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen hat, um seinen Verpflichtungen gemäß diesem Titel nachzukommen.


Ten derde bieden deze initiatieven een mogelijkheid om verplichtingen op te leggen die het nuttigst zijn voor alternatieve aanbieders en het minst belastend voor de normale commerciële activiteiten van gevestigde aanbieders.

Drittens bieten diese Initiativen die Gelegenheit, Verpflichtungen dort vorzusehen, wo sie für alternative Betreiber den größten Nutzen bringen und das normale Geschäft der etablierten Betreiber am wenigsten belasten.


5. Ter waarborging van interoperabiliteit en verdeling van verantwoordelijkheden vult de Commissie waar nodig de in bijlage II opgesomde kernelementen aan met specificaties voor planning, tenuitvoerlegging en operationeel gebruik van ITS-diensten, en bepaalt zij de inhoud van diensten en de verplichtingen van aanbieders van diensten.

5. Zur Sicherstellung der Interoperabilität sowie der Aufteilung der Verbindlichkeiten ergänzt die Kommission erforderlichenfalls die Hauptelemente nach Anhang II durch Spezifikationen für die Planung, Einführung und den Betrieb von IVS-Diensten und schreibt den Inhalt der Dienste und der Verpflichtungen der Diensteanbieter vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) Aangezien de verplichtingen voor aanbieders van elektronische communicatiediensten evenredig dienen te zijn, eist deze richtlijn dat zij alleen gegevens bewaren die worden gegenereerd of verwerkt in het kader van het aanbieden van hun communicatiediensten.

(23) Da die Pflichten von Anbietern elektronischer Kommunikationsdienste verhältnismäßig sein sollten, wird in dieser Richtlinie vorgeschrieben, dass sie nur solche Daten auf Vorrat speichern müssen, die im Zuge der Bereitstellung ihrer Kommunikationsdienste erzeugt oder verarbeitet werden.


Nadere uitwerking van de verplichtingen van aanbieders van financiële diensten, om er informaticasystemen op na te houden waarmee snel een besluit kan worden genomen over het aangaan van zakelijke relaties.

Nähere Ausgestaltung der Verpflichtung von Finanzdienstleistern, Informationssysteme vorzuhalten, die rasche Entscheidungen über das Eingehen von Geschäftsbeziehungen ermöglichen.


De Commissie is echter van mening dat de bepalingen in het ontwerp-instrument die betrekking hebben op het harmoniseren van de verplichtingen van aanbieders van elektronische communicatie tot het bewaren van gegevens in verband met het leveren van elektronische communicatiediensten, onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen, met name gezien de bestaande bepalingen in het Gemeenschapsrecht over het onderwerp.

Die Kommission ist jedoch der Auffassung, dass die Bestimmungen des im Entwurf vorliegenden Instruments, die sich mit der Harmonisierung der Verpflichtungen von Anbietern von elektronischen Kommunikationsdiensten zur Vorratsspeicherung von Kommunikationsdaten befassen, unter den Vertrag über die Europäische Gemeinschaft fallen, namentlich mit Blick auf die gültigen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts in dieser Frage.


meer concurrentie door het openstellen van de markten voor alle geschikte betalingsdienstaanbieders; geharmoniseerde vereisten voor de markttoegang van andere aanbieders van betalingsdiensten dan banken, de zgn". betalingsinstellingen", waardoor gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen en tevens innovatie wordt aangemoedigd; het invoeren van een duidelijke, beknopte reeks geharmoniseerde informatievereisten voor zowel aanbieders als gebruikers, hetgeen tot meer markttransparantie moet leiden; het standaardiseren van rechten en ...[+++]

mehr Wettbewerb durch die Öffnung der Märkte für alle geeigneten Zahlungsdienstleister; harmonisierte Marktzugangsanforderungen für Zahlungsdienstleister (Nicht-Banken), die "Zahlungsinstitute", um einheitliche Voraussetzungen zu schaffen und zugleich Innovation zu fördern; Einführung einer Reihe klarer und einfacher harmonisierter Informationspflichten für Zahlungsdienstleister und Nutzer, um die Markttransparenz zu erhöhen; Standardisierung der Rechte und Pflichten der Nutzer und Anbieter von Zahlungsdiensten mit Schwerpunkt auf ...[+++]


Na inspecties in verschillende Franse havens in de loop van de daaropvolgende elf jaar concludeerde de Commissie dat Frankrijk nog steeds niet volledig aan zijn verplichtingen voldeed, door de aanbieding van ondermaatse vis te gedogen en een tolerante houding aan te nemen bij de vervolging van overtredingen.

Im Anschluss an Inspektionen bestimmter französischer Häfen in den folgenden elf Jahren war die Kommission der Ansicht, dass Frankreich seinen Verpflichtungen noch immer nicht in vollem Umfang nachgekommen sei, da es den Verkauf untermaßiger Fische dulde und be der Verfolgung von Verstößen weiterhin eine permissive Haltung einnehme.


De Commissie is van oordeel dat de Franse autoriteiten hun verplichtingen op grond van de richtlijn niet zijn nagekomen door een aanbesteding bekend te maken, waarin alleen zuiver Franse kwalificaties werden vermeld zonder de equivalentie van kwalificaties uit andere Lid-Staten te noemen en door de verschillende ten tijde van de procedure voorgenomen criteria met elkaar te vermengen ten einde het contract aan de plaatselijke aanbieder te kunnen verlenen. ...[+++]

Die Kommission vertritt die Auffassung, daß die französischen Behörden ihren Verpflichtungen aus der Richtlinie insoweit nicht nachgekommen sind, als sie bei der Veröffentlichung des Auftrags lediglich französische Qualifikationen ohne Hinweis auf gleichwertige Qualifikationen in den anderen Mitgliedstaaten angegeben und die zu Beginn des Vergabeverfahrens vorgesehenen Kriterien vertauscht haben, um den Auftrag an den am Ort niedergelassenen Bewerber zu vergeben.


w