Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreiging door te verregaand vertrouwen
Exclusief
Expertise van het opleidingsonderwerp
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Onderwijsexpertise
Stadium van verregaande eutrofiëring
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp
Verregaande ontkoppeling van de renteniveaus
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "verregaande mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

Fachkenntnisse im Bereich Ausbildung


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich




bedreiging door te verregaand vertrouwen

Risikofaktor Vertrauen


stadium van verregaande eutrofiëring

fortgeschrittener Zustand der Eutrophie


verregaande ontkoppeling van de renteniveaus

deutliche Abkoppelung der Zinsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De decreetgever streeft met de in B.4 en B.5 vermelde flexibilisering van het hoger onderwijs verregaande mogelijkheden inzake mobiliteit, differentiatie en levenslang leren voor (kandidaat-)studenten na (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, pp. 4-5) zodat (kandidaat-)studenten binnen bepaalde grenzen (bijvoorbeeld artikel II.246 van de Codex Hoger Onderwijs) hun eigen studietype, -traject en -duur kunnen bepalen.

Der Dekretgeber strebt mit der in B.4 und B.5 angeführten Flexibilisierung des Hochschulunterrichts weitgehende Möglichkeiten in Bezug auf Mobilität, Differenzierung und lebenslanges Lernen für (angehende) Studenten an (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 2154/1, SS. 4-5), sodass (angehende) Studenten innerhalb bestimmter Grenzen (beispielsweise Artikel II.246 des Kodex des Hochschulwesens) ihre eigene Studienart, ihren eigenen Ausbildungsweg und ihre eigene Studiendauer bestimmen können.


Videoconferenties zijn een nuttig instrument met verregaande mogelijkheden, niet alleen binnen lidstaten, maar vooral ook in grensoverschrijdende situaties waarbij verschillende lidstaten en zelfs derde landen betrokken zijn.

Videokonferenzen sind ein nützliches Instrument, das nicht nur auf nationaler Ebene, sondern auch insbesondere bei grenzüberschreitenden Sachverhalten, an denen mehrere Mitgliedstaaten und sogar Drittstaaten beteiligt sind, ein großes Potenzial aufweist.


23. dringt er bij de Commissie op aan de mogelijkheden te onderzoeken om in de gehele EU verregaande regelingen voor producentenverantwoordelijkheid in te voeren, teneinde de prestaties in alle lidstaten te bevorderen, ook in de lidstaten waar de hergebruik- en recyclingpercentages ver onder het EU-gemiddelde liggen;

23. fordert die Kommission auf, Möglichkeiten zu prüfen, in der gesamten EU Systeme einzuführen, die eine erweiterte Verantwortung der Hersteller vorsehen, um in allen Mitgliedstaaten, auch denen mit einer wesentlich niedrigen Wiederverwendungs- und Recyclingquote als im EU-Durchschnitt, den Erfolg dieser Systeme deutlich zu verbessern;


23. dringt er bij de Commissie op aan de mogelijkheden te onderzoeken om in de gehele EU verregaande regelingen voor producentenverantwoordelijkheid in te voeren, teneinde de prestaties in alle lidstaten te bevorderen, ook in de lidstaten waar de hergebruik- en recyclingpercentages ver onder het EU-gemiddelde liggen;

23. fordert die Kommission auf, Möglichkeiten zu prüfen, in der gesamten EU Systeme einzuführen, die eine erweiterte Verantwortung der Hersteller vorsehen, um in allen Mitgliedstaaten, auch denen mit einer wesentlich niedrigen Wiederverwendungs- und Recyclingquote als im EU-Durchschnitt, den Erfolg dieser Systeme deutlich zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben ook rekening gehouden met een zo verregaand mogelijke harmonisatie van de sociale bepalingen in het wegvervoer in de lidstaten, de mogelijkheden van de moderne technologie, de beschikbare statistische gegevens en het standpunt van het Europees Parlement inzake het beter toepassen van de reeds bestaande sociale bepalingen en ook de opvattingen van de sociale partners.

Zudem haben wir unser Augenmerk auf das Erfordernis einer größtmöglichen Harmonisierung der einzelstaatlichen Sozialvorschriften im Straßenverkehr, die sich dank der modernen Technologien bietenden Kontrollmöglichkeiten, die uns zur Verfügung stehenden statistischen Daten, die bereits geäußerten Ansichten des Europäischen Parlaments zur besseren Umsetzung der geltenden Sozialvorschriften sowie die Ansichten der Sozialpartner gelegt.


Om deze doelstelling te bereiken, zullen verregaande hervormingen van de belasting- en pensioenstelsels, een betere toegang tot de mogelijkheden inzake levenslang leren en een mentaliteitsverandering bij zowel de werkgevers als de werknemers noodzakelijk zijn.

Nur wenn die Steuer- und Rentensysteme tiefgreifend reformiert werden, der Zugang zum lebenslangen Lernen verbessert wird und sich die Einstellung der Arbeitgeber und Arbeitnehmer ändert, werden wir dieses Ziel erreichen können.


33. verzoekt de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken tot een verregaande delegering van bevoegdheden, met inbegrip van een intensiever gebruik van forfaitaire begrotingen, met name voor projecten inzake het maatschappelijk middenveld en het democratiseringsproces, aan deze delegatie van de Commissie, overwegende dat de delegatie voldoende EU-ambtenaren moet hebben om deze begrotingen te beheren;

33. fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten einer umfassenden Übertragung von Befugnissen einschließlich einer stärkeren Verwendung von Pauschalbudgets insbesondere für die Zivilgesellschaft und Demokratisierungsprojekte auf die Delegation der Kommission in Russland zu prüfen; in der Erwägung, dass die Delegation über ausreichendes EU-Personal zur Verwaltung dieser Haushaltsmittel verfügen sollte;


w