Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verricht haar werkzaamheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het gebied waar normaal de werkzaamheden van het douanekantoor worden verricht

Amtsplatz der Zollstellen


tijdvak van anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden

Zeit einer selbstständigen Erwerbstätigkeit


de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Om te beoordelen of een gedetacheerd werknemer tijdelijk zijn of haar werkzaamheden verricht in een andere lidstaat dan die waar hij of zij gewoonlijk werkt, moeten alle feitelijke elementen die voor dat werk kenmerkend zijn, alsmede de situatie van de werknemer worden onderzocht.

(3) Bei der Beurteilung, ob ein entsandter Arbeitnehmer seine Tätigkeit vorübergehend in einem anderen Mitgliedstaat als dem ausübt, in dem er normalerweise arbeitet, sind sämtliche für die entsprechende Arbeit charakteristischen tatsächlichen Umstände sowie die Situation des Arbeitnehmers zu prüfen.


De Rekenkamer verricht haar werkzaamheden overeenkomstig de hoogste internationale standaarden voor professionaliteit, onafhankelijkheid en onpartijdigheid, zoals ook blijkt uit de in 2008 verrichte ‘peer review’ (zie link).

Der Hof übt seine Tätigkeiten mit einem Maß an Professionalität, Unabhängigkeit und Unparteilichkeit aus, das höchsten internationalen Standards entspricht. Dies hat ein im Jahr 2008 durchgeführtes Peer-Review-Verfahren bestätigt (siehe Link).


De Europese Investeringsbank welke bij artikel 308 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is ingesteld, hierna te noemen "de Bank", wordt opgericht, oefent haar functies uit en verricht haar werkzaamheden overeenkomstig de bepalingen van de Verdragen en van deze statuten.

Die durch Artikel 308 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gegründete Europäische Investitionsbank, im Folgenden als "Bank" bezeichnet, wird entsprechend diesen Verträgen und dieser Satzung errichtet; sie übt ihre Aufgaben und ihre Tätigkeit nach Maßgabe dieser Übereinkünfte aus.


De Europese Investeringsbank welke bij artikel 266 van het Verdrag is ingesteld, hierna te noemen "de Bank", wordt opgericht, oefent haar functies uit en verricht haar werkzaamheden overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag en van deze statuten.

Die durch Artikel 266 dieses Vertrags gegründete Europäische Investitionsbank, im Folgenden als "Bank" bezeichnet, wird entsprechend diesem Vertrag und dieser Satzung errichtet; sie übt ihre Aufgaben und ihre Tätigkeit nach Maßgabe dieser Übereinkünfte aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EFRAG zou doeltreffende en transparante procedures moeten opstellen om ervoor te zorgen dat zij haar werkzaamheden in het algemeen belang verricht en op een wijze die strookt met het beleid van de EU op het gebied van financiële rapportage.

Die EFRAG sollte effektive und transparente Verfahren festlegen, die gewährleisten, dass sie im allgemeinen Interesse tätig wird und in einer Art und Weise, die der Rechnungslegungspolitik der EU entspricht.


de lopende werkzaamheden betreffende de verderreikende maatregelen en dringt er bij de Commissie op aan haar bevindingen voor te leggen; het voornemen van de Commissie om wetgevingsvoorstellen in te dienen over de klassieke maatregelen, op basis van de werkzaamheden die overeenkomstig het door de Raad bepaalde mandaat zijn verricht,

von den laufenden Beratungen über die weitergehenden Maßnahmen und fordert die Kommission auf, ihre Ergebnisse vorzulegen, von der Absicht der Kommission, auf der Grundlage der Beratungen, die sie gemäß dem vom Rat erteilten Mandat geführt hat, Legislativvorschläge zu den konventionellen Maßnahmen vorzulegen,


7. Het personeel van de aangemelde instantie is gebonden aan het beroepsgeheim ten aanzien van alles wat het bij de uitoefening van zijn taak in het kader van deze richtlijn of van de bepalingen van nationaal recht die daaraan uitvoering geven, te weten komt (behalve tegenover de terzake bevoegde overheidsinstanties van de staat waarin de aangemelde instantie haar werkzaamheden verricht).

7. Das Personal der Prüfstelle ist (außer gegenüber den zuständigen Verwaltungsbehörden des Staates, in dem es seine Tätigkeit ausübt) durch das Berufsgeheimnis in bezug auf alle Informationen gebunden, von denen es bei der Durchführung seiner Aufgaben im Rahmen dieser Richtlinie oder einer einzelstaatlichen Rechtsvorschrift, die dieser Richtlinie Wirkung verleiht, Kenntnis erhält.


In het verslag worden de tussen 2 juni 1998 en 2 juni 1999 verrichte werkzaamheden vermeld en wordt, onder erkenning van de noodzaak van een doelmatig EU-beleid inzake de preventie en oplossing van conflicten in Afrika, bevestigd dat de EU haar inspanningen ter uitvoering van haar gemeenschappelijk standpunt zal voortzetten; in dit verband zal de Raad met name:

In diesem Bericht werden die zwischen dem 2. Juni 1998 und dem 2 Juni 1999 getroffenen Maßnahmen erläutert, und unter Anerkennung der Notwendigkeit einer wirkungsvollen Politik der EU zur Konfliktverhütung und Konfliktlösung in Afrika wird bestätigt, daß die EU ihre Anstrengungen zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts insbesondere durch die folgenden Initiativen fortsetzen wird; so wird sie


7. Het personeel van de aangemelde instantie is gebonden aan het beroepsgeheim ten aanzien van alles wat het bij de uitoefening van zijn taak in het kader van deze richtlijn of van de bepalingen van intern recht die daaraan uitvoering geven, te weten komt (behalve tegenover de ter zake bevoegde overheidsinstanties van de Staat waarin de aangemelde instantie haar werkzaamheden verricht).

7. Das Personal der Stelle ist - ausser gegenüber den zuständigen Verwaltungsbehörden des Staates, in dem es seine Tätigkeit ausübt, - durch das Berufsgeheimnis in bezug auf alles gebunden, wovon es bei der Durchführung seiner Aufgaben im Rahmen dieser Richtlinie oder jeder anderen innerstaatlichen Rechtsvorschrift, die dieser Richtlinie Wirkung verleiht, Kenntnis erhält.


Op initiatief van commissaris Bruce MILLAN heeft de Commissie zojuist haar goedkeuring gehecht aan het verslag "Europa 2000+", waarin een overzicht wordt gegeven van de door de Commissie verrichte werkzaamheden op het gebied van ruimtelijke ordening en de gedachtenwisseling met de Lid-Staten in het kader van het Comité voor ruimtelijke ontwikkeling.

Auf Initiative von Kommissar Bruce MILLAN hat die Kommission soeben den Bericht "Europa 2000+" genehmigt, der eine Bilanz der Arbeiten der Kommission auf dem Gebiet der Raumordnung und des Meinungsaustausches mit den Mitgliedstaaten im Rahmen des Ausschusses für Raumentwicklung zieht.




D'autres ont cherché : verricht haar werkzaamheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht haar werkzaamheden' ->

Date index: 2025-01-29
w