Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «verricht laten zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderzoek en raadplegingen die in het kader van de effectbeoordeling bij deze mededeling zijn verricht, laten zien dat extra steun voor deze opkomende sector de EU belangrijke economische en milieuvoordelen zou kunnen opleveren.

Die Forschungsarbeiten und Konsultationen, die im Rahmen der dieser Mitteilung beilie­genden Folgenabschätzung durchgeführt wurden, zeigen, dass eine zusätzliche Unterstützung für diesen aufstrebenden Wirtschaftszweig erhebliche wirtschaftliche und ökologische Vorteile für die EU mit sich bringen könnte.


De NBB voerde verder aan dat een samenhangende interpretatie van deze bepalingen zou laten zien dat rechten alleen mogen worden gehandhaafd als het subsidieprogramma als zodanig nog steeds van kracht is, maar er in het kader van het programma geen uitkeringen worden verricht.

Darüber hinaus brachte das NBB vor, aus einer kohärenten Lesart dieser Bestimmungen ergebe sich zwingend, dass Ausgleichszölle in einer Situation, in der keine Vorteile im Rahmen eines Programms gewährt werden, nur dann aufrechterhalten erhalten werden könnten, wenn das Subventionsprogramm als solches weiterhin bestehe.


Zij vestigen de aandacht op het uitmuntende werk dat in het veld wordt verricht en laten zien hoe inventief en dynamisch regio’s in heel Europa te werk gaan wanneer zij gebruikmaken van onze fondsen met het doel de groei aan te jagen en banen te scheppen.

Sie veranschaulichen, welch exzellente Arbeit vor Ort geleistet wird, und zeigen, wie innovativ und dynamisch die Regionen in ganz Europa unsere Mittel einsetzen, um Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen.


De regering van de Alliantie voor Europese Integratie heeft door de bijzondere inspanningen die zij heeft verricht laten zien dat zij bereid is een veelomvattend proces van politieke, economische en institutionele hervormingen in gang te zetten en zij neemt op dit terrein het voortouw binnen het Oostelijke Partnerschap.

Die Regierung der Allianz für die europäische Integration hat durch die besonderen Anstrengungen, die sie unternommen hat, gezeigt, dass sie zur Einleitung eines umfassenden Prozesses von politischen, wirtschaftlichen und institutionellen Reformen bereit ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De "veiligheidsanalyse" is een risicogebaseerde, locatiespecifieke benadering waarbij de exploitant de betrokken nationale gezondheids-, veiligheids- en milieu-instanties moet laten zien dat alle risico's in aanmerking zijn genomen en alle controles zijn verricht.

Beim „Sicherheitsnachweis“ handelt es sich um einen risikobasierten, standortspezifischen Ansatz, der den Betreiberunternehmen auferlegt, gegenüber den zuständigen nationalen Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltbehörden nachzuweisen, dass alle Risiken berücksichtigt und Kontrollmaßnahmen umgesetzt wurden.


Er zijn enige casestudies die het verschijnsel segregatie en territoriale uitsluiting laten zien, maar er is nog geen onderzoek met een hoge validiteitsgraad verricht dat zich over heel Europa uitstrekt.

Es gibt einige Fallstudien, die die Phänomene der Segregation und territorialen Ausgrenzung deutlich machen, aber bislang wurde keine europaweite Untersuchung durchgeführt, die eine höhere Aussagekraft besitzt.


De verrichte effectevaluaties laten zien dat de aan de luchtvaart toe te schrijven emissies nog verder zullen toenemen.

Die Folgenabschätzung zeigt, dass die Emissionen des Luftverkehrs in Zukunft weiterhin zunehmen werden.


Er moet nog een laatste inspanning worden verricht: de Raad dient zo snel mogelijk het document aan te nemen en te laten zien dat de EU achter haar burgers staat en de instellingen dienen de grootst mogelijke transparantie en informatievoorziening veilig te stellen, zodat alle burgers zich bewust zijn van hun rechten en zoveel mogelijk voordeel kunnen halen uit dit succes.

Nun bedarf es einer letzten Anstrengung: vonseiten des Rates, um den Text rasch anzunehmen und die Bürgernähe der EU zu demonstrieren, und vonseiten aller Institutionen, um größtmögliche Transparenz und Information zu gewährleisten, damit sich alle Bürger ihrer Rechte bewusst werden und ihnen dieser Erfolg maximal zugute kommen kann.


Hierdoor kan echter, zoals de gedistribueerde verslagen laten zien, een zeer diepgaand vergelijkend onderzoek worden verricht van de werkwijzen op de geselecteerde gebieden, en wordt de weg naar concrete verbeteringen daadwerkelijk geopend.

Wie die verbreiteten Berichte erkennen lassen, ermöglicht es nichtsdestoweniger die Durchführung einer sehr tief greifenden vergleichenden Untersuchung der Praktiken in den betreffenden Bereichen und ebnet wirklich den Weg für konkrete Verbesserungen.


De resultaten van de laatste EUROBAROMETER waarvan het veldonderzoek in de twaalf Lid-Staten in maart-april 1993 werd verricht, laten nog steeds een wat somber beeld zien, dat gaat van ontevredenheid ten aanzien van de werking van de democratie op nationaal niveau tot beperkte instemming met de Europese Gemeenschap en een aantal van haar beleidslijnen.

Die neueste EUROBAROMETER-Umfrage in den zwölf Mitgliedsländern der EG hat im März/April 1993 stattgefunden.




D'autres ont cherché : tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     verricht laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht laten zien' ->

Date index: 2022-03-03
w