Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrichte werkzaamheden vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdvak van anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden

Zeit einer selbstständigen Erwerbstätigkeit


de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden


het gebied waar normaal de werkzaamheden van het douanekantoor worden verricht

Amtsplatz der Zollstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad (ECOFIN) SPREEKT ZIJN WAARDERING UIT voor de door de Commissie op dit gebied verrichte werkzaamheden, vooral de meting van de administratieve lasten voor bedrijven, de eerste voorstellen voor vermindering van de administratieve lasten (die volgens de Commissie in de EU mogelijk 30 miljard euro aan besparingen kunnen opleveren) en de voorgestelde uitbreiding van het actieprogramma zoals dit door de Commissie in haar derde strategische evaluatie betreffende betere regelgeving wordt gepresenteerd.

Der Rat (WIRTSCHAFT UND FINANZEN) WÜRDIGT die von der Kommission in diesem Be­reich geleistete Arbeit, insbesondere die Berechnung des Verwaltungsaufwands für Unternehmen, ferner die ersten Vorschläge zur Verringerung des Verwaltungsaufwands (das Einsparungspotenzial wurde von der Kommission auf 30 Mrd. EUR in der EU geschätzt) und die vorgeschlagene Erwei­terung des Aktionsprogramms, die von der Kommission in ihren Dritten strategischen Überlegun­gen zur Verbesserung der Rechtsetzung dargelegt wurde.


En dit nieuwe initiatief met betrekking tot huishoudelijk werk is zonder twijfel heel belangrijk, aangezien een groot aantal personen dit soort werkzaamheden verricht en die personen bovendien vooral vrouwen en immigranten zijn.

Zweifelsohne ist diese neue Initiative über Hausarbeit sehr wichtig, denn diese Art der Tätigkeit wird von vielen Menschen ausgeführt und betrifft zudem häufig Frauen und Zuwanderer.


In aansluiting op de werkzaamheden die op basis van de Medsea-studie[2] en de resultaten van de Bortec-haalbaarheidsstudie [3] zijn verricht met het oog op het opzetten van het Europees patrouillenetwerk (EPN), worden in deze mededeling de parameters onderzocht waarbinnen een Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) kan worden ontwikkeld dat aanvankelijk vooral op de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de EU zou zijn gericht ...[+++]

Im Anschluss an die Arbeiten zur Einrichtung des europäischen Patrouillennetzes (EPN) auf Grundlage der MEDSEA-Studie[2] und den Ergebnissen der BORTEC-Durchführbarkeitsstudie[3] sollen in dieser Mitteilung die Parameter geprüft werden, innerhalb derer ein europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR) mit anfänglichem Schwerpunkt auf den südlichen und östlichen Außengrenzen der EU entwickelt werden könnte und den Mitgliedstaaten ein Fahrplan für die Schaffung eines solchen Systems vorgeschlagen werden.


Hoewel deze programma’s in de toekomst naar verwachting zullen worden gewijzigd, is het op dit moment essentieel dat de werkzaamheden die Europa op dit gebied verricht, door voortgezette en aanvullende actie worden ondersteund totdat de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 zijn vastgesteld. Dit is vooral van belang nu de EU uit 25 landen bestaat.

Auch wenn davon auszugehen ist, dass diese Programme künftig geändert werden, muss die von Europa geleistete Arbeit in diesem Bereich unbedingt durch fortgesetzte und erweiterte Maßnahmen untermauert werden, bis die Finanzielle Vorausschau für 2007-2013 verabschiedet ist, was vor allem jetzt gilt, da die EU 25 Länder umfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie ziet het vooral als haar taak om steun te verlenen voor overleg en onderzoek; ze verricht haar begeleidende werkzaamheden hoofdzakelijk op grond van het programma MEDIA-Plus en het zesde kadeprogramma voor onderzoek en ontwikkeling.

Die Kommission will jedoch die Einigung und die Forschung vorantreiben und sieht diese flankierenden Maßnahmen als Bestandteil des Programms Media Plus sowie des Sechsten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung an.


Ingevolge de tot dusver verrichte werkzaamheden op het niveau van de deskundigen werden de volgende onderwerpen vastgesteld waarover de ministeriële besprekingen te Dakar vooral zouden kunnen worden gevoerd:

Über die Arbeiten der Sachverständigen hinaus wurden die folgenden Themen bestimmt, auf die sich die Minister in Dakar konzentrieren könnten:


In het kader van deze controles ziet de Commissie er vooral op toe dat de werkzaamheden betreffende de centralisatie van de belastinggrondslag, de vaststelling van het in de artikelen 3 en 4 bedoelde gewogen gemiddelde tarief, alsmede van het totale bedrag van de geïnde netto-BTW-opbrengsten regelmatig verlopen; voorts gaat zij na of de in aanmerking genomen gegevens ter zake passend zijn en of de berekeningen die ter bepaling van het bedrag aan BTW-middelen betreffende de in artikel 5 en artikel 6, leden 1 tot en met 4, bedoelde handelingen zijn verricht, aan deze ...[+++]

Bei diesen Kontrollen überzeugt sich die Kommission insbesondere von der ordnungsgemässen Durchführung der Zentralisierung der Bemessungsgrundlage und der Festlegung des gewogenen mittleren Satzes gemäß Artikel 3 und 4 sowie des Gesamtbetrags der erhobenen MWSt.-Nettöinnahmen; sie überzeugt sich ebenfalls von der Angemessenheit der berücksichtigten Angaben und der Übereinstimmung der Berechnungen zur Ermittlung der Höhe der aus den Umsätzen gemäß Artikel 5 und Artikel 6 Absätze 1 bis 4 stammenden MWSt.-Eigenmittel mit dieser Verordnung.




D'autres ont cherché : verrichte werkzaamheden vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichte werkzaamheden vooral' ->

Date index: 2024-09-04
w