Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Reisschema's aan groepen doorgeven
Steun
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «verschaffen tot steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

Reiseinformationen anbieten | Reisenden Informationen anbieten | Reiseinformationen liefern | touristische Informationen anbieten


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region


steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung




groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De lidstaten wordt verzocht steun te verlenen bij het evaluatieproces, in het bijzonder door de basisgegevens van 1999 [10] aan te vullen door in 2004 soortgelijke informatie (over 2003) te verschaffen en door voldoende tijdig voor de eindevaluatie informatie over hun evaluatiemechanismen, -methoden en -resultaten te verschaffen.

* Die Mitgliedstaaten werden gebeten, den Evaluierungsprozess zu unterstützen, insbesondere durch Ergänzung der Ausgangsdaten für 1999 [10], durch Bereitstellung ähnlicher Informationen im Jahr 2004 (für das Jahr 2003) und durch fristgerechte Bereitstellung der Informationen über ihre Bewertungsmechanismen, Methoden und Ergebnisse für die Abschlussbewertung.


Het TEN-risicokapitaalinstrument: Vanwege het grote hefboomeffect zal het TEN-risicokapitaalinstrument niet alleen aanvullende middelen verschaffen voor een sector waarin sprake is van onvoldoende marktwerking, maar ook steun verschaffen voor de ontwikkeling van innovatieve financiële instrumenten in een sector die traditioneel op subsidies is gericht.

Die TEN-Risikokapitalfazilität: Wegen ihrer großen Wirkung werden über die TEN-Risikokapitalfazilität (RKF) nicht nur zusätzliche Mittel für einen Sektor zur Verfügung gestellt, für den das Versagen des Marktes typisch ist, sondern es wird auch die Entwicklung innovativer Finanzierungsinstrumente in einem Sektor unterstützt, in dem die Gewährung von Zuschüssen traditionell üblich ist.


Vanwege het grote hefboomeffect zal het TEN-risicokapitaalinstrument niet alleen aanvullende middelen verschaffen voor een sector waarin sprake is van onvoldoende marktwerking, maar ook steun verschaffen voor de ontwikkeling van innovatieve financiële instrumenten in een sector die traditioneel op subsidies is gericht.

Wegen ihrer großen Wirkung werden über die TEN-Risikokapitalfazilität (RKF) nicht nur zusätzliche Mittel für einen Sektor zur Verfügung gestellt, für den das Versagen des Marktes typisch ist, sondern es wird auch die Entwicklung innovativer Finanzierungsinstrumente in einem Sektor unterstützt, in dem die Gewährung von Zuschüssen traditionell üblich ist.


Naast het verschaffen van steun aan de bedrijven die ik heb genoemd, zou de Europese Investeringsbank ook ruime aandacht moet blijven schenken aan het financieren van de ontwikkeling van een duurzame, concurrerende en veilige infrastructuur van de energiesector en een harmonieuze infrastructuur van de vervoerssector.

Neben der Unterstützung der von mir genannten Betriebe sollte die Europäische Investitionsbank darüber hinaus auch damit fortfahren, der Finanzierung der Entwicklung einer nachhaltigen, wettbewerbsfähigen und sicheren Energieinfrastruktur und einer harmonisierten Infrastruktur im Verkehrsbereich ganz besondere Aufmerksamkeit zu schenken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het verschaffen van steun en stimuleringsmaatregelen aan de ene kant, zouden we, aan de andere kant, kunnen eisen dat loskoppeling, zelfs loskoppeling van eigendomsverhoudingen, als basis dient voor het stellen van de productie- en leveringsvoorwaarden.

Wenn wir fördern, wenn wir Anreize setzen, können wir auf der anderen Seite auch verlangen, dass unbundling, auch ownership unbundling die Grundlage für Förderbedingungen sein könnte.


(EN) Het plafond van de subsidie die aan jeugdorganisaties wordt toegekend, is momenteel vastgesteld op 35 000 euro in verband met de voortdurende stijging van aanvragen die in de afgelopen jaren zijn gehonoreerd en met het oog op het verschaffen van steun aan een optimaal aantal begunstigde organisaties.

Der Höchstbetrag für den Zuschuss, der Jugendorganisationen gewährt wird, ist zurzeit auf 35 000 Euro festgelegt, da die Zahl der in den letzten Jahren eingereichten Anträge ständig zunimmt und damit einer optimalen Anzahl von Begünstigten Hilfe geleistet werden soll.


Een doeltreffende toepassing van het instrument is van cruciaal belang, omdat er veel afhangt van de kundigheid van de donor voor wat betreft het vaststellen van de vorm waarin de steun aan elke begunstigde partner moet worden verleend, de praktische en resultaatgerichte verlening van die steun (bijvoorbeeld door het verschaffen van onontbeerlijke technische steun) en de onontbeerlijke vaststelling van de resultaten van het instrumenten onder verschill ...[+++]

Die Effizienz der Verwaltung des Instruments ist von entscheidender Bedeutung, da viel von der Kompetenz der Geber abhängt, und zwar im Hinblick auf die Entscheidung, welche Form die Zuschüsse für jeden empfangenden Partner haben sollten, die effektive Bereitstellung dieser Zuschüsse, sodass die Ergebnisse erleichtert werden (wie die Bereitstellung der notwendigen technischen Hilfe, die von entscheidender Bedeutung ist), und die notwendige Messung der Ergebnisse des Instruments in verschiedenen Kontexten sowie die Fähigkeit, diese Ergebnisse zu interpretieren.


Staatssteun die tot doel heeft aanvullende financiering te verschaffen voor plattelandsontwikkeling waarvoor communautaire steun wordt verleend, wordt overeenkomstig deze verordening door de lidstaten gemeld en door de Commissie goedgekeurd als onderdeel van de in artikel 16 bedoelde programmering.

Staatliche Beihilfen, mit denen für die von der Gemeinschaft geförderte Entwicklung des ländlichen Raums zusätzliche Mittel bereitgestellt werden sollen, werden entsprechend den Bestimmungen dieser Verordnung als Teil der Programmplanung gemäß Artikel 16 von den Mitgliedstaaten gemeldet und von der Kommission genehmigt.


9. benadrukt de noodzaak dat de EU manieren onderzoekt om op de middellange termijn de Europese humanitaire steun op te nemen in een agenda voor duurzame ontwikkeling, met name ook voor de landbouwsector en de sector voor niet-nuclaire energie door middel van versterkte technische steun en verzoekt de Noord-Koreaanse regering in dit verband om de toegang van de Commissie te verbeteren met het oog op toezicht en contact met technische diensten, en informatie en documentatie ten aanzien van alle steun te verschaffen;

9. hält es für wichtig, dass die Europäische Union Mittel und Wege prüft, wie mittelfristig die europäische humanitäre Hilfe in die Agenda für nachhaltige Entwicklung eingebaut werden kann, wobei insbesondere der Agrarsektor und der nichtnukleare Energiesektor mittels eines vermehrten technischen Beistands einzubeziehen sind, und fordert die Regierung der Demokratischen Volksrepublik Korea auf, in dieser Beziehung den Zugang der Kommission zu Kontrollzwecken und zum Kontakt mit technischen Ministerien ebenso wie die Information und Dokumentation betreffend den gesamten Beistand zu verbessern;


4.2. Activiteiten om passende financiële steun te verschaffen voor de ontwikkeling van een kritische massa van mobiele onderzoekers in Europa

4.2. Aktionen zur Bereitstellung ausreichender finanzieller Unterstützung zum Erreichen einer kritischen Masse von mobilen Forschern in Europa


w